Antiguo poema sobre el reencuentro en el día de San Valentín chino
El día de San Valentín chino ya pasó hace mucho tiempo, y el clima frío no es nada nuevo.
Cada año vuelve a llegar el día de San Valentín chino, y las urracas voladoras también son diferentes.
La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, ¡es hora de cuidar el puente y volver a casa!
Adiós al Vaquero y a la Tejedora, y nos vemos con lágrimas el 7 de julio.
Tantas alegrías y tristezas, año tras año, justo en esta noche.
Si no te importa, asegúrate de pedirle a la Tejedora que consiga la lanzadera dorada.
La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, ¡es hora de cuidar el puente y volver a casa!
Parece que es sospechoso de arrastrar a Pei, y Yunyi parece estar arrastrando a Luo también.
Las urracas construyen un puente de amor y de justicia, y la lluvia se despide del dolor.
Hoy es el séptimo día del séptimo mes lunar, y el Pastorcillo y la Tejedora estarán en el cielo.
Hoy Yunqing cruzó el Puente Magpie. No debería ser el mismo origen, sino una distancia.
Me lo quité el 7 de julio y mi hermana me hizo una foto.
Si la relación entre ambos dura mucho tiempo ¡será cuestión de tiempo!