Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Plan de lección de clase abierta "Zhu Zhiwu Retreats the Qin Master"

Plan de lección de clase abierta "Zhu Zhiwu Retreats the Qin Master"

"Zhu Zhiwu retira el ejército de Qin" está contenido en "¿Zuo Zhuan? Los treinta años del duque Xi", y el título fue agregado por generaciones posteriores. El contenido cuenta que en 630 a. C., Qin y Jin atacaron conjuntamente el estado de Zheng con el pretexto de que el estado de Zheng había sido grosero con Jin Wenggong y estaba cerca del estado de Chu ante el peligro para su propio país (estado de Zheng), Zhu Zhiwu. Fue al país enemigo para negociar y fortalecer a Qin. Frente a él, no era ni humilde ni arrogante, elocuente y elocuente, y finalmente hizo que Qin retirara sus tropas de Zheng.

Objetivos didácticos

1. Comprender el proceso de escritura y conocimientos básicos de "Zuo Zhuan".

2. Domina el uso de algunas palabras chinas clásicas en este artículo.

3. Una vez que domine las palabras, léalas y recítelas detenidamente para cultivar la capacidad de los estudiantes para leer y comprender el chino clásico.

4. Cultivar la capacidad preliminar de los estudiantes para apreciar el chino clásico. Aprenda del patriotismo de los antiguos que tomaban en consideración la situación general, sin importar la seguridad o los beneficios personales al enfrentar una crisis nacional.

Enfoque didáctico 1. Leer y memorizar el texto. 2. Acumular palabras chinas clásicas.

Dificultades de enseñanza: este artículo está bien detallado, tiene altibajos y es bueno para utilizar las habilidades de escritura de presagios y alusiones.

Método de enseñanza 1, método de lectura 2, método de preguntas y respuestas

Preparación de material didáctico multimedia

Tiempo de enseñanza tres clases

Proceso de enseñanza

Primera lección

[Objetivos didácticos]

1. Comprender "Zuo Zhuan" y los conocimientos literarios relacionados.

2. Lee atentamente el texto.

3. Estudia uno o dos párrafos del texto e intenta recitarlo.

4. Acumular algunos métodos de aprendizaje del chino clásico.

1: Introduce el texto y presenta "Zuo Zhuan". [Presentación de diapositivas] Material de referencia

Nota 1: "Zuo Zhuan" es la primera obra histórica cronológica de mi país con una narrativa detallada. Se dice que fue escrita por Zuo Qiuming, el historiador del estado de Lu. a finales del período de primavera y otoño. Según los "Anales de primavera y otoño" de la historia de Lu revisados ​​por Confucio, registra principalmente algunos eventos políticos, económicos, militares, diplomáticos y culturales de varios países a principios de la dinastía Zhou del Este durante más de 240 años. Documento para estudiar la historia de la dinastía anterior a Qin de mi país, y también es un excelente libro en prosa. "Zuo Zhuan" es bueno para describir guerras y registrar la retórica diplomática. Las notas son claras y detalladas. Escribe a las personas de manera concisa y vívida, y los personajes son realistas.

Los alias de "Zuo Zhuan" son "Anales de primavera y otoño de Zuo" y "Biografía de Chunqiu de Zuo"

"Biografía de Zuo", "Biografía de Zuo", "Biografía de Gongyang" y "Biografía de Gu Liang" "

Debido a que "Zuo Zhuan", "Gongyang Zhuan" y "Gu Liang Zhuan" fueron escritos para explicar "Primavera y otoño", también se les llama "Tres biografías de la primavera". y Otoño".

(2) Los antecedentes del asedio de Qin y Jin a Zheng.

Qin y Jin sitiaron Zheng en el año 630 a.C. Anteriormente, Zheng había ofendido al estado de Jin por dos cosas: primero, cuando Jin Wenggong Chong'er pasó por el estado de Zheng en su fuga, el estado de Zheng no lo trató cortésmente; segundo, durante la batalla de Chengpu en Chu; En Jin, el estado de Zheng envió tropas para ayudar al estado de Chu. El estado de Chu fracasó en esta batalla.

¿Por qué el estado de Jin se unió con el estado de Qin para asediar al estado de Zheng? Esto se debe a que el estado de Qin también quería competir por la hegemonía y expandirse hacia afuera. La batalla de Chengpu que tuvo lugar en el año 632 a. C. fue en realidad una guerra entre dos grupos militares importantes. Por un lado está el ejército aliado de Jin, Song, Qi y Qin liderado por el duque Wen de Jin, y por el otro está el ejército aliado de Chu, Chen, Cai y Zheng liderado por el estado de Chu (el estado de Zheng no nominalmente participar en la guerra, pero en realidad envió tropas al país de Chu por adelantado). Dos años más tarde, cuando Jin lanzó una guerra contra Zheng, era natural encontrar un socio capaz. Qin y Jin siempre han tenido una buena relación en la historia; más importante aún, Qin en este momento también tenía el deseo de expandirse hacia afuera, por lo que la alianza entre Qin y Jin era inevitable.

Dos: Deje que los estudiantes escuchen la cinta de audio o la lectura de muestra de este artículo realizada por el maestro y que presten atención a la pronunciación de las palabras clave.

Mausoleo de Qin Han (h?n)

Qin Bo dijo (yu?) encontrarse con (p?ng) Sun [Otras palabras omitidas]

Léelo.

Tres: Solución al problema

Zhu Zhiwu se retiró de la división Qin

Retirada: use el método para hacer ----- retirada

División: Ejército

Cuatro: Explica el texto

(1) Explica el primer párrafo (enfócate en las siguientes palabras y oraciones)

1 ¿Cuál es la diferencia entre Chu y Chu? Cuando Jin formó una alianza, se alió con Chu.

2. El Ejército Jin Hanling? Ejército, el sustantivo se conjuga en un verbo, guarnición, guarnición. (oración omitida)

3. ¿Porque fue grosero con Jin? (oración invertida)

Traducción: El duque Wen de Jin y el duque Mu de Qin atacaron conjuntamente a Zheng porque Zheng había sido grosero. al duque Wen de Jin, y se alió con Chu después de aliarse con Jin. El ejército de Jin estaba estacionado en Hanling y el ejército de Qin estaba estacionado en Fannan.

Análisis:

Resume el contenido de este párrafo en palabras sencillas. Qin y Jin sitiaron a Zheng con fuerza feroz, y la situación de Zheng era crítica, exagerando la atmósfera. Al mismo tiempo, el deseo de Jin de tomar represalias contra la mala educación de Qin tiene poco que ver con los intereses de Qin. Había una enorme disparidad de fuerza entre el enemigo y nosotros, pero Zheng tuvo la oportunidad de aprovecharla, lo que allanó el camino para el éxito de Wen Zhuzhi al retirarse de la división Qin con su ingenio.

Léelo y memorízalo

(2) Explica el segundo párrafo (enfócate en las siguientes palabras y oraciones)

1 El ministro es tan fuerte que ¿No es tan fuerte como la gente? Cuando era joven, no era tan bueno como los demás. Es: Partícula, no traducida

2. ¿No se puede hacer nada? Incompetente: incapaz. Ya: ¿Lo mismo?

3. ¿Es culpa de otra persona? Esto es culpa mía. Sí: esto. (Sentencia del juicio)

Traducción: Yi Zhihu le dijo al tío Zheng: El país está en peligro. Si envían a Zhu Zhiwu a ver al rey de Qin, el ejército de Qin definitivamente se retirará. ?Zheng Bo escuchó la opinión de Yi Zhihu. (Zhu Zhiwu) se negó y dijo: Cuando estaba en mi mejor momento, no era tan bueno como los demás; ahora que soy mayor, no puedo hacer nada. El tío Zheng dijo: "No pude reutilizarte antes. Ahora te lo ruego en una situación crítica. Esto es mi culpa". Sin embargo, cuando Zheng caiga, tú también estarás en desventaja. ?(Zhu Zhiwu) estuvo de acuerdo.

Análisis:

Resume el contenido de este párrafo en palabras sencillas. El artículo escribe sobre un zorro perdido que es capaz de entender las cosas: tiene suficiente conocimiento de Zhu Zhiwu, pero está escrito para servir a Zhu Zhu Zhiwu. La ausencia de Zhu Zhiwu ha despertado una gran preocupación entre los lectores. Se puede decir que Zhu Zhiwu es un hombre que nunca conoce a un hombre fuerte y un héroe encuentra su fin. Está lleno de quejas y agravios, pero puede anteponer los asuntos nacionales y comprender la rectitud. El artículo también se centra en el tío Zheng, que tiene el coraje de culparse a sí mismo y puede conmover a la gente con su emoción y sinceridad.

Léelo y memorízalo

Cinco: Resumen del chino clásico

n usa partes militares del discurso y usa sustantivos como verbos n La oración invertida es grosera. a la dinastía Jin El zorro le dijo a Zheng Bo

nLa frase omitida El ejército Jin (en) Hanling, (Zhu Zhiwu) dijo (Zhu Zhiwu) Xu Zhi n1, revise el sentido común literario y las palabras clave. y patrones de oraciones que se enseñan en esta lección.

n2. Traduce los párrafos 1 y 2 palabra por palabra y escríbelos en los espacios en blanco del libro de texto.

n3. Recite los párrafos 1 y 2 y obtenga una vista previa de los párrafos 3 y 4.

Segunda Lección

[Objetivos Didácticos]

1. Estudiar tres o cuatro párrafos del texto.

2. Recitar el texto.

3. Discute la imagen de Zhu Zhiwu.

1: Revisa viejas lecciones.

1. Traducción:

No soy tan fuerte como un ser humano; soy viejo y no puedo hacer nada. (Cuando era joven, no era tan bueno como los demás; ahora que soy mayor, no puedo hacer mucho).

No pude utilizar a mi hijo temprano y es culpa de que suplique por un hijo a toda prisa. (No pude reutilizarlo antes y ahora le ruego en una crisis. Esto es mi culpa). 2. Verifique la recitación

2: El tercer párrafo de la introducción a la conversación cruzada.

Concéntrate en las siguientes palabras: