Modismos relacionados con el cabello
Enfadarse significa tener los pelos de punta y llevar sombrero. Describe una ira extrema.
Peine huracán: peina tu cabello; Mu: lávate el cabello. El viento peina mi cabello y la lluvia lo lava. Describe a personas que a menudo trabajan duro al aire libre independientemente del viento y la lluvia.
Huangmao se refiere a un anciano longevo. Posteriormente también se refirió a las personas mayores. El color amarillento significa que el cabello de las personas mayores pasa de blanco a amarillo. Los mesópodos se refieren a las manchas en la espalda de las personas mayores, como las de la caballa. En Taiwán se rumorea la "caballa".
La grulla de piel de pollo tiene la piel arrugada y el pelo pálido. Se refiere a las personas mayores.
白头白如新: El cabello es blanco; nuevo: nuevos amigos. Significa hacer amigos, no conocerse. Después de mucho tiempo, sigue igual que cuando nos conocimos.
Respirar, tomarse de la mano, alimentar: Lu mastica la comida. Escupía la comida en su boca muchas veces mientras comía y sostenía su cabello entre sus manos muchas veces cuando se lavaba el cabello. Es una metáfora de reclutar talentos y preocuparse por estar ocupado.
En el hueco no cabe ni un pelo. La metáfora está muy cerca del desastre o la situación es extremadamente crítica.
La antigua costumbre de las espinas en el pelo en Jingchu y Vietnam del Sur. Se hizo tatuajes en el cuerpo y se cortó el cabello, pensando que podría evitar al malvado dragón en el agua. Más tarde, se utilizó a menudo para referirse a las costumbres populares de las zonas atrasadas.
El pelo tatuado se corta y se tatúa. Ésta es la costumbre de algunos pueblos antiguos.