Traducción y apreciación del antiguo poema "Langtaosha"
El río Amarillo serpentea desde un lugar distante y transporta miles de kilómetros de arena amarilla.
Ya que viniste del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea e ir juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. .
Anotar...
①Langtaosha: el nombre de la dinastía Tang proviene del folklore. Es diferente del posterior Cipai "Langtaosha".
② Jiuqu: describe el río con muchas curvas. 9. En la antigüedad se expresaba la mayoría.
(3) Olas y olas: los vientos fuertes agitan las olas y las olas grandes arrastran el sedimento, lo que se describe como vientos fuertes y olas grandes.
4Tianya: el horizonte.
⑤Morning Glory y Weaver Girl: los nombres de dos constelaciones de la Vía Láctea. Según antiguas leyendas, la Tejedora era un hada del cielo que descendió a la tierra y se casó con el Pastor de Vacas. Después de que la Reina Madre de Occidente llamó a la Tejedora, el Pastor de Vacas la persiguió hasta el cielo. La Reina Madre de Occidente los castigó para que se enfrentaran al otro lado del río y les permitió encontrarse solo una vez al año en la noche del 7 de julio. .
Traducción moderna
El río Amarillo, que tiene miles de kilómetros de largo, serpentea con arena y viento, y sus olas ruedan como enormes vientos del fin del mundo. Ahora podemos ir directamente a la Vía Láctea a lo largo del río Amarillo. Visitemos la casa de Cowherd y Weaver Girl.
Haz un comentario de agradecimiento
Por la noche, cuando mires las estrellas y la Vía Láctea, quizás te preguntes, ¿cómo están el Pastor de Vaquetas y la Tejedora a ambos lados del planeta? ¿La Vía Láctea está haciendo ahora? Si tan solo pudiera visitarlos. Este poema trata sobre una fantasía tan maravillosa. Sin embargo, no es la Vía Láctea en el cielo la que inspira la fantasía del poeta, sino el río Amarillo en la tierra.
El majestuoso río Amarillo gira miles de veces, miles de kilómetros de viento y olas, y la arena cae del cielo. ¡Es realmente "cómo mueve el cielo el agua del río Amarillo"! ¿Pero no hay una galaxia en el cielo? Este río Amarillo que cae del cielo debe estar conectado con la Vía Láctea. Entonces el poeta aplaudió: ¡Ven, camina por el río Amarillo, hasta el borde de la Vía Láctea, y ve la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora! ¿Qué poeta llamó para ir con él? Entre sus lectores, por supuesto, nos incluimos a mí, a usted y a muchos otros amigos.
Entonces, ¿es este poema un homenaje a la Vía Láctea? No, alabado sea el río Amarillo. Es el impulso majestuoso del río Amarillo lo que despierta el orgullo y la asociación del poeta, haciéndole mirar desde el río Amarillo hacia el horizonte, pensar en el cielo y pensar en el pastor de vacas y la tejedora que vienen de la Vía Láctea en el cielo. .
"Ahora ve directamente a la Vía Láctea, a la casa de Penny y Weaver Girl."
Esta cuarteta utiliza el tono de un buscador de oro, expresando el anhelo de una vida mejor. . Vivir cerca del río, el río Tianhe, donde viven el pastor de vacas y la tejedora, es tranquilo y hermoso, pero los buscadores de oro a lo largo del río Amarillo están ocupados con el viento, las olas y la arena durante todo el día. Vaya directamente a la Vía Láctea y camine con el pastor de vacas y la tejedora, expresando su anhelo de una vida pastoral pacífica. Este ideal romántico, expresado en un lenguaje hablado heroico, es una belleza simple y directa.