Apreciando la luna de mediados de otoño en el distrito de Yangguan
El nombre original del Festival del Medio Otoño en Yangguan es Xiaozhongqiu.
Las nubes del crepúsculo son frías y el hombre de cabello plateado gira la placa de jade en silencio.
Si no tienes una buena noche en esta vida, ¿cómo podrás ver la luna brillante el año que viene?
Apreciación de la Luna del Medio Otoño en Yangguan Song El título de la Luna del Medio Otoño trata naturalmente sobre la alegría de una "luna llena". Publicar "Distrito de Yangguan" implica otros sentimientos. Describe el reencuentro del autor y su hermano Su Che después de una larga ausencia, admirando la luna durante el Festival del Medio Otoño, y también expresa la tristeza y la emoción de la ruptura poco después del reencuentro.
La primera frase dice que la luna es particularmente brillante hasta el Festival del Medio Otoño, pero no está escrita directamente desde la luz de la luna, sino desde las "nubes crepusculares", con giros y vueltas. La luna brillante primero está cubierta por nubes, pero una vez que las "nubes crepusculares se cierran", se vuelve más clara. No hay significados literales como "luz de luna" o "agua" en la oración, pero las dos palabras "desbordamiento" y "frío" están profundamente interesadas en la luz acuosa de la luna, y ambas están vacías y brillantes.
Hay pocas lunas y estrellas, y la Vía Láctea está muy lejos. "Silver Silence" es más que simple. Para ser realista, parece que la Vía Láctea debería tener sonido, pero como está tan lejos, está "en silencio" y el vacío en el cielo sale a la luz. La luna brillante de esta noche es particularmente redonda, como una "placa de jade blanco". Versión lingüística de "Gu Lang Yue Xing" de Li Bai: "Los jóvenes no conocen la luna, por eso la llaman placa de jade blanco". La metáfora de "placa de jade" se utiliza aquí para describir la hermosa sensación de la luna. La palabra "giro" no sólo le da movimiento mágico, sino que también significa su círculo. Si no escribes dos frases sobre admirar la luna, es agradable a la vista y hace que la gente se sienta cómoda en ella.
La luna llena hace que valga aún más la pena que los hermanos se reúnan. No es de extrañar que el poeta elogie la "bondad" de "esta vida". En este sentido, "Es una mala noche en esta vida" es una buena oportunidad para disfrutarla y estar a la altura del significado de esta noche. Pero así como la luna permanece llena, la vida puede resultar difícil. La separación de los hermanos no puede evitar hacer que el poeta lamente la brevedad de "esta vida". En este sentido, “Esta vida no es una buena noche” lleva directamente a la emoción de la última frase. Decir "¿Dónde veremos la luna brillante el próximo año?" por supuesto significa "puede que el año que viene sea diferente". Esto no sólo expresa "separación", sino que "dónde te veremos" no es sólo una pregunta para hacerle al otro. fiesta, pero también una pregunta que debe hacerse, que realmente encarna el significado de ser El sentimiento que le confía el paradero. Los significados de las dos últimas frases son similares y la confrontación es natural. "Esta noche" frente a "La luna brillante del año que viene" utiliza palabras ingeniosas y excusas inteligentes. La palabra "ming" en "明月" y la palabra "ming" en "el año que viene" tienen significados diferentes, pero la palabra "esto" es prestada, lo cual es realmente un movimiento inteligente. Las palabras superpuestas se cantan y responden, junto con el "no" y el "dónde mirar" cantados y respondidos, el sentimiento es interminable.
Esta palabra describe todo, desde la belleza de la luz de la luna hasta la alegría de la "luna llena", desde la noche de ese año hasta el Festival del Medio Otoño del año siguiente, y luego hasta otros sentimientos. La imagen está condensada, el reino es sublime y el lenguaje es hermoso y atemporal. "Yangguan Song" fue una adaptación original del poema de Wang Wei "Sending Yuan 20th Anniversary". La letra de Su Shi es similar al poema de Wang Wei en cuatro tonos, que generalmente se ajustan a la letra del letrista.