El significado del antiguo poema "No vale la pena ir al parque"
Ye Shaoweng (Dinastía Song del Sur)
Deberías tener lástima por los colmillos impresos en el musgo,
La pequeña boca de Chai Fei no se abrirá durante mucho tiempo.
El jardín no se puede cerrar en primavera,
un almendro se desprendió del muro.
Anotaciones para…
1. No es rentable ir al parque: no conocí al propietario cuando fui al parque. En la antigüedad era un jardín privado, diferente a los parques de generaciones posteriores. Esto significa que no hay recorridos turísticos en el parque.
2. Debería: debería.
3. Es una lástima: disfrútalo.
4. Fang: zueco (un zapato antiguo de madera con un travesaño en la suela. Las estrías en la parte inferior pueden evitar resbalones. 5. Moss: musgo azul. 6. Hebilla pequeña: golpear ligeramente. 7. Chai Fei: Una puerta sencilla hecha de ramas.
Quizás al dueño del jardín le importa el musgo y tiene miedo de que mis zapatos de madera dejen huellas en él. Nadie viene a abrirla durante mucho tiempo. El paisaje primaveral no se puede contener y ramas de albaricoques rojos florecen fuera del muro.
La frase "lleno de jardines" describe el paisaje o implica las virtudes de las personas que se visitan (todas las tienen). sus propios amores), él mismo (una almendra) lo sabe y lo sabrá durante mucho tiempo. En febrero, en el sur del río Yangtze, las nubes eran ligeras, el viento era ligero y el sol brillaba. El poeta impulsivamente llegó a la puerta de un pequeño jardín para ver las flores y los árboles en el jardín. Tocó la puerta unas cuantas veces, pero no hubo respuesta. Toqué unas cuantas veces más, pero nadie respondió. Llamando, pero nadie vino a saludarme. ¿Qué estaba pasando? ¿Realmente el dueño no está aquí? Tenía miedo de que pisotearan el musgo del suelo, así que cerré la puerta y le agradecí al huésped. ¡Sería demasiado tacaño! El poeta estaba pensando y deambulando fuera del jardín, lo cual fue muy decepcionante ya que no tuvo más remedio que irse. En ese momento, miró hacia arriba y de repente vio una flor de albaricoque que sobresalía de la pared. Saluda a la gente. El poeta pensó alegremente, ¡ah! La belleza primaveral del jardín ha desbordado el muro, por más que tu maestro haya cerrado la puerta del jardín, por muy apretada que esté, no puedes cerrarla. el paisaje primaveral, y una rama de albaricoque sale de la pared". El poeta admiró el vibrante paisaje primaveral del jardín desde las flores de albaricoque en flor, sintió la belleza de la primavera y finalmente se sintió feliz de haber venido. Pero los lectores posteriores No quedaron satisfechos con esto, sino que le dieron a estos dos poemas la filosofía de vida según sus propios deseos: las cosas nuevas definitivamente superarán las dificultades, se destacarán y florecerán. Estos dos poemas han renacido y seguirán difundiéndose. No importa si la obra se ajusta a los deseos del poeta, porque la apreciación de la poesía también es una creación artística. Los lectores pueden desear utilizar su propia experiencia de vida y gusto artístico para ampliar la concepción artística del poema, enriquecer el significado del poema. o utilizar símbolos concretos para expresarlo. Al describir la poesía, los teóricos poéticos dicen: "El autor no es inevitable, ¿por qué el lector debería ser diferente?".