Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa la palabra "tú" cuando Song todavía se ríe?

¿Qué significa la palabra "tú" cuando Song todavía se ríe?

No se pueden explicar por separado, hay que explicarlos juntos. Youran: La forma en que sonríes.

Fuente: Happy Travel - Zhuangzi durante el Período de los Reinos Combatientes.

Texto original:

Por tanto, un marido que sabe ser funcionario, es mejor que sus compatriotas, es un hombre virtuoso y conquista la patria, tiene en alta estima a sí mismo. Pero Song todavía sonrió y dijo: Pero la reputación del mundo no se fomenta, la culpa del mundo no es el amor, el reino de confiar en distinciones internas y externas, de luchar por el honor y la desgracia ha desaparecido hace mucho tiempo.

Traducción:

Por lo tanto, aquellos que son lo suficientemente inteligentes como para desempeñar los deberes de un funcionario, cuyo comportamiento puede proteger a la gente de una ciudad, cuya virtud puede apelar al corazón de un rey, cuya habilidad puede ganarse la confianza de todo el mundo. La gente de este país se ve a sí misma como el pájaro mencionado anteriormente. Song se rió de esas personas.

Song Zirong fue elogiado por todo el mundo, por lo que no se sintió particularmente animado. Todo el mundo lo calumnia, por eso no se deprime. Decidía sobre sus propios asuntos y los de los países extranjeros, y distinguía los límites entre el honor y la desgracia, y sentía que eso era todo.

Datos ampliados

"Xiaoyaoyou" es una prosa representativa de Zhuang Zhou, filósofo y escritor durante el Período de los Reinos Combatientes. Está catalogado como el primer capítulo del clásico taoísta "Zhuangzi Neipian" y puede considerarse la obra representativa de "Zhuangzi" tanto ideológica como artísticamente. El tema de este artículo es la búsqueda de una visión de la vida absolutamente libre. El autor cree que sólo olvidando los límites entre las cosas y yo podemos realmente "vagar libremente".

Este artículo primero explica la diferencia entre "pequeño" y "grande" comparando a Dapeng con faisanes, palomas y otros animales pequeños. Sobre esta base, el autor señala si son Zhu y Xue Gezi los que no son buenos volando, o los Dapeng que pueden volar a miles de kilómetros de altura con el viento, o incluso Liezi que puede viajar contra el viento.

Todos están "esperando algo" en lugar de ser libres, lo que conduce y explica la verdad de que "no hay nadie más que tú mismo, los dioses son inútiles y los santos finalmente no tienen nombre"; y la discusión de Zhuangzi sobre "útil" El argumento entre "inútil" e "inútil" muestra que sólo si no eres utilizado por el mundo puedes ser "despreocupado". El texto completo es rico en imaginación, novedoso en concepción, magnífico y grotesco, salvaje y desenfrenado, y el espíritu romántico impregna entre líneas.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Viaje fácil