Una aguja y un dinosaurio formaron un idioma.
Análisis: Miedo a las agujas, homofónico al modismo "carrera al frente"
Carrera al frente
Cultura tradicional china
Significa que estás corriendo hacia adelante, con miedo de quedarte atrás.
Capítulo 14 de "Official Sea" de Zhang Qingchunfan: "Uno a uno, luchen por ello".
Combinación estructural.
El uso describe principalmente acciones; también puede describir personas o cosas. Generalmente utilizados como adverbios y predicados.
Los sinónimos luchan por alcanzar los tramos superiores
Los sinónimos evitan a Miyake.
Discriminación~ y "No estar dispuesto a quedar atrás" significan "no estar dispuesto a quedar atrás", pero ~ también significa "apresurarse a ser el primero" y "faltar el respeto en público"; "quedarse atrás" no lo es.
Ejemplo: (1) En la competencia deportiva celebrada en la escuela, los estudiantes de cada clase~ lucharon duro. (2) Por la mañana abrió el redil y una oveja salió del redil.
Traducción al inglés de "Atrévete a ser el primero, miedo a quedarte atrás"
Historia idiomática Durante el período de primavera y otoño, Zhao Xiangzi aprendió a conducir con el príncipe. Aprendí rápidamente, compitiendo con el príncipe. Él y el príncipe cambiaron de caballo tres veces, quedando cada vez detrás del príncipe.
El rey Zhao Xiang regañó al rey Qi y le dijo: "Tú me enseñaste a conducir, ¿por qué no me enseñaste mis verdaderas habilidades?" El príncipe dijo: "Te he enseñado todas las habilidades de conducción". pero hay algún problema con tu aplicación. “Lo más importante al conducir es que tu caballo y tu auto estén coordinados para que puedas correr rápido y lejos. "
"Mientras te quedes atrás en el juego, impulsa tu caballo con fuerza y haz tu mejor esfuerzo para pasarme, una vez que pases, mírame de vez en cuando, por temor a que te alcance; contigo. De hecho, en la competición, a veces es natural liderar y quedar atrás; sin embargo, ya sea que estés por delante o por detrás, tus pensamientos están en mí; ¿Cómo puedes coordinar el coche y el caballo? Por eso estás atrasado.
”