Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Siete leyes. Larga Marcha + Significado

Siete leyes. Larga Marcha + Significado

Poemas traducidos

El Ejército Rojo no temió las dificultades y obstáculos de la Gran Marcha.

Miles de ríos y montañas son sólo un asunto trivial y corriente.

Las montañas se extienden y las cinco crestas sinuosas son como las olas de un pequeño río.

La interminable montaña Wumeng es como pequeñas bolas de barro rodando bajo tus pies.

Las aguas embravecidas del río Jinsha lamen los imponentes acantilados a ambos lados. (La comprensión de "calidez" sólo se puede entender a través de poesía y materiales relacionados. Se entiende que escribe sobre las escenas cálidas y el fuerte entusiasmo del Ejército Rojo cruzando el río, que no se pueden explicar claramente).

En el río Dadu El puente de las cadenas se extiende a ambos lados de la orilla. El significado de "frío" es similar al de "cálido", porque desencadena el peligroso entorno natural del Puente Luding y la feroz batalla por apoderarse del puente, por lo que no se puede explicar con precisión. )

Lo más gratificante son los miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan.

Al pasar por estos lugares, los tres ejércitos estaban todos sonriendo.

[Editar este párrafo] Antecedentes creativos

En 1934 10, para romper el cerco y la represión por parte de los reaccionarios del Kuomintang y preservar su propia fuerza, el Partido de Trabajadores y Campesinos de China El Ejército Rojo se dirigió al norte para luchar contra Japón y salvar a la nación. Comenzaron la mundialmente famosa campaña desde Ruijin, la Gran Marcha de Jiangxi de veinticinco mil millas. En el camino, los soldados del Ejército Rojo derrotaron al enemigo en innumerables ocasiones. Viajaron a través de montañas y ríos, escalaron las cinco crestas onduladas, rompieron las barreras naturales del río Wujiang, cruzaron el río Chishui, cruzaron la montaña Wumeng, cruzaron hábilmente el río Jinsha, cruzaron por la fuerza el río Dadu, cruzaron la nieve. Cubrió montañas, cruzó las praderas y finalmente cruzó la montaña Min. Después de once provincias, obtuvo el primer lugar en 1935+00 meses.

Como líder del Ejército Rojo, Mao Zedong resistió innumerables pruebas. Ahora, al acercarse el amanecer y la victoria a la vista, escribió con entusiasmo este magnífico poema.

[Editar este párrafo] Apreciación

La Gran Marcha es un tema tan grandioso y complejo que el presidente Mao condensó su panorama en siete breves pasos, incluidos muchos emocionantes, una historia trágica y trágica. con idas y venidas. El poeta escribió "Recordando a Qin E" con el tema de la Gran Marcha. Loushanguan, el tercer nivel y dieciséis caracteres, ¿lees Nujiao? ¿Kunlun, Qingpingle? Liupanshan, estos poemas tratan sobre una escena y un lugar, y los utilizan para expresar sus sentimientos, centrándose en los lados. Como se puede ver en el título, esta canción "Larga Marcha" habla de todo el proceso y los sentimientos de la Gran Marcha. El poeta da un paso adelante y escribe en todas direcciones con una pluma suave, y el paisaje cambia hacia adelante. Un poema de ocho versos y siete métodos, que viaja veinticinco mil millas, presenta un tema enorme que lo abarca todo.

Hoy en día, la palabra "Larga Marcha" se ha convertido en una palabra de uso frecuente en nuestra vida diaria (con ricos significados extendidos). Éste es el tema defendido por el Presidente Mao, el tema de continuar la revolución. Es decir, "Diez mil años es demasiado, aprovecha el día", o para, sigue, sigue, sigue. Incluso en los primeros días de la reforma y apertura de Deng Xiaoping, presentó un lema de la "Larga Marcha": el Comité Central del Partido llamó a la gente del país, especialmente a los jóvenes del país, a esforzarse por ser los " vanguardia de la nueva Gran Marcha", lo cual es de gran importancia. Tal como el poeta Mao Zedong dijo algo similar después de conquistar Jiangshan, la Gran Marcha acaba de dar el primer paso y a los camaradas todavía les queda un largo camino por recorrer. Después de conquistar el país, debemos construirlo. Son realmente similares a la Gran Marcha. Además, en la cultura tradicional china, la Gran Marcha también significa que una persona debe esforzarse durante toda su vida, luchar por la superación personal y continuar recargándose hasta el final de la vida. Por extensión a toda la humanidad, ¿no es la vida de todos una Larga Marcha? De esto se puede imaginar el aspecto radiante de esta palabra y su significado amplio y rico. Esto es especialmente cierto en el caso de China, que no sólo tiene la "vanguardia de la nueva Gran Marcha", sino que cualquier nuevo líder debe plantear tareas para una nueva era y una nueva era. La nueva Gran Marcha es una nueva lucha.

Aquí sólo estoy dando un ejemplo real para ilustrar el encanto de un nuevo contexto cultural formado por la Larga Marcha en nuestras vidas. Eran principios de la primavera de 1988 y tuve un contacto estrecho con Li Guang, un buen amigo en Chongqing. Según él, su padre es hermano de la difunta esposa de Yang. Por lo tanto, cuando Yang llegó a Chongqing (cuando fue nombrado presidente), Li Guang conoció a sus mayores como parientes. Cuando me habló de esto, dijo (con una imagen firme y arrogante): "Ellos (refiriéndose a Yang y la generación anterior de revolucionarios) son viejos soldados del Ejército Rojo que han experimentado la Gran Marcha de 40.000 kilómetros. Y nosotros (refiriéndose a para sí mismo) ) están atravesando una nueva y larga marcha, y nosotros mismos hemos encontrado un camino en la nueva era ". De hecho, Li Guang estaba abriendo vigorosamente una compañía en ese momento, y también era un guitarrista lírico y amante de las canciones artísticas. . Tiene un sentimiento y un anhelo por la belleza. Cuando quiso expresar este sentimiento y anhelo con palabras, no pudo evitar soltar: "Soy el atacante de la nueva Gran Marcha".

¿Avancemos un poco más lento hacia las Siete Leyes? Repasemos la explicación del propio poeta sobre la belleza de la Gran Marcha: “La Gran Marcha es la primera vez en los registros históricos, la Gran Marcha es un manifiesto, la Gran Marcha es un equipo de propaganda y la Gran Marcha es una sembradora. Desde la creación de Pangu, los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores hasta hoy, hay muchas cosas en la historia. ¿Hemos experimentado alguna vez una Gran Marcha como la nuestra? Durante los doce meses, decenas de aviones estuvieron en el cielo para reconocimiento y bombardeo, y cientos. Miles de tropas nos perseguían e interceptaban bajo tierra. En el camino, encontramos innumerables dificultades y obstáculos, pero aún así nos pusimos en marcha y viajamos más de 20.000 millas en 11 provincias. ¿Marchar como el nuestro? No, nunca. La Gran Marcha es otra declaración al mundo. El Ejército Rojo fue un héroe, mientras que los imperialistas y sus lacayos, como Chiang Kai-shek, fueron también una propaganda completamente inútil. El equipo anunció a unos 200 millones de personas en once provincias que sólo el Ejército Rojo era el camino para liberarlos. Sin esto, ¿cómo podrían las amplias masas populares conocer tan rápidamente la gran verdad del Ejército Rojo? La Gran Marcha fue también un sembrador, que esparció muchas semillas en once provincias, brotaron hojas, floreceron y dieron frutos, que serán cosechados en el futuro. En definitiva, la Gran Marcha terminó con nuestra victoria y la derrota del enemigo. " (Citado de "Sobre la estrategia de oposición al imperialismo japonés" de Mao Zedong)

Esto. El primer pareado del poema es el precursor de todo el poema. El comienzo muestra que el Ejército Rojo no temía las dificultades y consideraba pan comido el largo viaje a través de miles de montañas y ríos. No sólo dice que el Ejército Rojo no teme las dificultades de la naturaleza, sino que también implica claramente que no vale la pena mencionar a las tropas enemigas asediadas. Para el Ejército Rojo, eran simplemente holgazanes y vulnerables.

Luego, las cuatro frases del pareado y del cuello se destacan del amplio espacio externo e interno creado por el primer pareado y entran en los detalles específicos. El poeta nos cuenta tranquilamente "qué es Qianshan". El poeta se acostumbró a utilizar su exquisita habilidad con la espada, hermosos y mágicos topónimos y verbos con naturalidad. La aparición sucesiva de una serie de términos geográficos como "Wuling", "Wumeng", "Jinsha" y "Dado Bridge" (las características de la poesía de Mao ya se han comentado antes, por lo que no es necesario repetirlas) no sólo Explica la progresión de la historia, pero también explica la progresión emocional provocada por sentimientos psicológicos. Las formas artísticas también son extremadamente cuidadas, desde las montañas hasta el agua. ¿Qué montaña es? Montañas y crestas "serpenteantes" y "majestuosas", pero a los ojos del poeta, son como pequeñas olas y pequeñas bolas de barro, que no vale la pena mencionar. Su esencia es reproducir artísticamente el desprecio del Ejército Rojo por todas las dificultades y obstáculos, tratándolos como asuntos triviales. Este proceso artístico de reproducción se logra mediante el contraste fluido y la exageración, sin esfuerzo, y se basa en años de observación de la vida y cultivo artístico. Entonces, ¿qué tipo de agua es ésta? El río Jinsha baña los suaves acantilados, creando una maravillosa concepción artística y el paisaje en sí es pintoresco. El autor no describió aquí directamente la batalla del río Jinsha porque la situación también era muy urgente en ese momento. El 3 de mayo de 1935, cuadros del Ejército Rojo Central, perseguidos por poderosas fuerzas enemigas, cruzaron el torno Yunnan Lu Gong. Nueve días después, Kuya cruzó furtivamente el río Jinsha, aniquiló a las fuerzas enemigas del otro lado y rompió el cerco. Para una victoria tan emocionante, el poeta utilizó el arte de la sinestesia simbólica para ocultar la dura batalla, pero escribió sobre el agua fría del río como flores primaverales. Estaba fotografiando tranquilamente los acantilados del río Jiajiang. El poeta pudo expresar la alegría de la victoria como agua de manantial en la orilla del río. El siguiente es el puente de las cadenas de hielo que cruza el río Dadu. La captura del Puente Luding por parte del Ejército Rojo fue la batalla más heroica e increíble de la Gran Marcha. Aunque no es una batalla naval a gran escala, es una batalla donde los genios y los soldados de élite muestran su individualidad, una batalla de hierro y sangre, y una batalla relámpago de ideales. Realmente llamó al Águila del Ejército Rojo para que volara sobre el Puente Luding. En ese momento, el Ejército Rojo acababa de cruzar el río Jinsha y "saltó del círculo de cientos de miles de enemigos que los perseguían e interceptaban, y logró una victoria decisiva en el cambio estratégico" (Revisión de la situación de Liu Bocheng). Larga Marcha"). Es difícil cruzar el río Dadu de inmediato. Incluso el famoso general del Reino Celestial Taiping, Shi Dakai, fue derrotado en el río Dadu y tuvo un final trágico. Sin embargo, el Ejército Rojo, dirigido por el gran poeta Mao Zedong, cruzó con éxito el puente de un solo golpe. Los dieciocho guerreros que conocemos desde la infancia estaban completamente armados y treparon por las frías cadenas de hierro que colgaban para apoderarse de la cabeza de puente del enemigo. Las tropas posteriores pudieron cruzar el río Dadu a lo largo del puente. Para esta batalla trascendental, el poeta solo usó la palabra "Tiesuohan" para hacer la escena vívida y heroica. Las palabras "cálido" y "frío" en estas dos oraciones contienen infinitos significados, que incluyen relajación y competencia, altibajos y brillo natural.

En las dos últimas líneas (el último pareado), el poeta finalmente expresó su sincera alegría tras la victoria de la Gran Marcha. El destino de la batalla de 25.000 millas ha llegado. Los tres ejércitos siempre estarán cerca y todo el ejército está sonriendo.

Según los comentarios del Presidente Mao en 1958 65438 + 21 de febrero: "Los tres ejércitos: el primero, segundo y cuarto ejércitos del Ejército Rojo. No son los tres ejércitos del ejército, la marina y la fuerza aérea, ni son los tres ejércitos superiores, ejércitos medios y bajos como lo menciona el Estado de Jin."

"Más feliz "Esta palabra se usa bien, eufemísticamente hablando, se refiere al íleon, que está casi lleno de alegría; la palabra "tres ejércitos" es usado bien. La naturaleza era hermosa en la antigua China. Además, según el propio Presidente Mao, se refiere al Ejército Rojo, al Segundo Ejército y al Cuarto Ejército de aquella época. Estos antiguos "Tres Ejércitos" se suman a la belleza del pueblo chino contemporáneo. El antílope ha adquirido una doble belleza. ¿No es esto digno de elogio?

Consulte /view/247622.htm para obtener más información.