Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El texto original y apreciación de "Golden Melody Dedicated to Liang Fen"

El texto original y apreciación de "Golden Melody Dedicated to Liang Fen"

"Liang Fen Golden Song" es un poema del poeta de la dinastía Qing, Nalan Xingde. Esta palabra está llena de rumores. Para los amigos que se enamoran a primera vista, el estatus familiar no puede ser un obstáculo. La siguiente película habla del compromiso sincero de las dos personas y del acuerdo solemne de ser amigos cercanos. Incluso si se topan con tormentas, su amistad no se verá afectada. La siguiente es la música original y la apreciación de "Golden Songs Dedicated to Liang Fen" que recopilé solo como referencia. Echemos un vistazo.

La canción dorada está dedicada a Liang Fen.

Dinastía: Dinastía Qing

Autor: Nalan Xingde

Texto original:

¡De Ye está loco!

Ocasionalmente, el polvo en Beijing, la familia Wuyi.

¿Quién tendría tal intención al beber vino y echarle tierra de Zhaozhou?

Si no lo crees, te conviertes en un amigo cercano.

Los ojos jóvenes cantan antes de envejecer, respetan el frente y enjugan las lágrimas de los héroes.

Si no lo has visto, la luna es como el agua.

* * *Debes haber estado borracho esta noche.

Pero gracias a él, los rumores sobre Emei se han convertido en tabú en los tiempos antiguos y modernos.

¿Por qué necesito preguntarte sobre tu larga experiencia de vida? ¡Solo burlate!

Piénsalo y empieza a arrepentirte desde el principio.

Un día me robaron el corazón y tenía miedo de casarme en esta vida.

Sin embargo, ¡debes recordarlo!

Traducción

Siempre soy un chico arrogante. Estoy mezclado en la burocracia de Beijing, pero es sólo por mi famosa familia y por un arreglo accidental del destino. Admiro sinceramente los talentos del mundo y espero que haya personas como Zhao Zhao que puedan tratar los talentos del mundo con amabilidad, pero nadie entenderá mis pensamientos. Nunca esperé conocer a tu alma gemela hoy. Hoy, antes de envejecer, enjuguemos nuestras lágrimas sentimentales, bebamos, cantemos y animémonos.

Asegúrate de tomar un buen trago hoy y emborracharte antes de descansar. A lo largo de los tiempos, no es raro que personas con talentos sobresalientes y buena conducta sean calumniadas por rumores. Déjalo ir. La vida es larga y es inevitable que sufras algunos contratiempos y angustias. No hay necesidad de tomarse estas cosas en serio. Después de pensarlo, lo dejó a un lado con una mueca de desprecio. Si siempre eres miserable, lo has hecho mal desde el principio de tu vida. Hoy nos hemos prometido sinceramente y nos volvemos amigos cercanos. Incluso si experimentamos miles de desastres en el futuro, nuestra amistad siempre existirá. El destino de esta segunda mitad de la vida puede resultar difícil de compensar en la próxima vida. Esta promesa es muy importante y debes tenerla presente.

Anotar...

(1) Jinlu Qu: El nombre del poema.

(2) Liang Fen: Gu Zhenguan (1637 ~ 1714), cuyo verdadero nombre era Hua Feng, y cuyo verdadero nombre era Liang Fen. Originario de Wuxi, Jiangsu, amigo de Nalan Xingde. En el quinto año del reinado del emperador Kangxi en la dinastía Qing (1666), Shuntian fue ascendido. Es el autor de Ji Shuyan Collection y Zizhi Ci. En el decimoquinto año del reinado del emperador Kangxi en la dinastía Qing (1676), conoció a Nalan Xingde e hizo un contrato a partir de entonces hasta que Nalan Xingde enfermó.

(3) El señor De está loco: soy una persona salvaje y rebelde. Alemania, como se hace llamar el autor.

(4) Llegó a Beijing por casualidad y provenía de una familia famosa. Fue sólo un accidente del destino. El polvo en Beijing muestra la impotencia de vivir en Beijing. Zichen, polvo negro, es una metáfora de la suciedad. Aquí se utiliza como verbo, refiriéndose a confusión. Zi, pinza "zi", negro. La capital es Guo Jing. Familia Wuyi: El rey de la dinastía Jin del Este y Xie Dazu vivían en Wuyi Lane en Jinling. Las generaciones posteriores llamaron a esta calle una familia famosa.

(5) Si hay vino, solo se verterá tierra de Zhaozhou: en palabras de Li He "Hao Ge", "Cómpreles bordados de seda, si hay vino, solo se verterá tierra de Zhaozhou "vertido", lo que significa que espero que haya Zhaozhou y Zhaozhou en el Período de los Reinos Combatientes. Una persona que recluta personas talentosas como esa tratará bien a las personas talentosas del mundo. Vierta, vierta el vino del sacrificio. Suelo de Zhaozhou, suelo de la tumba de Pingyuan Jun.

(6) Quién hará esta intención: Quién entenderá mi intención. Sí, lo entiendo. El autor se hace llamar Cheng Sheng. El nombre original del autor era Cheng De, quien luego evitó al príncipe heredero y cambió su moralidad.

(7) Si no crees, debes tener un amigo cercano: Nunca pensé que hoy encontraría a un amigo cercano.

(8) Los jóvenes no son viejos: bebamos y cantemos mientras seamos jóvenes y fuertes. Ojos verdes, cejas pobladas y ojos grandes, esto hace referencia a la juventud.

(9) Mostrar respeto y secar las lágrimas de los héroes: Enfrentémonos al cristal y enjuguemos las lágrimas que sólo tienen los héroes. Es triste que ambos estuvieran frustrados.

Respeto y "respeto" son lo mismo.

(10) Él y Emei están contando historias, tanto en la antigüedad como en la actualidad. Déjalo ir. Las personas con talentos sobresalientes y buena conducta son fácilmente calumniadas por los rumores. Esto es algo común en los tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero. Emei, también conocida como "polilla", es una metáfora del talento. Rumores, chismes, calumnias. Tabú, partícula, sin sentido.

(11)¿Cuánto dura tu vida? Pregunta: La vida es larga y usted ha experimentado reveses, por lo que no es necesario seguir adelante. Largo, lejano, incierto.

(12) Piénsalo y arrepiéntete desde el principio: Si te entregas a la frustración y piensas una y otra vez, tu vida estará mal desde el principio.

(13) Miles de dificultades: Un día, nos convertiremos en amigos cercanos. Incluso si pasamos por miles de dificultades y peligros, nuestra amistad durará para siempre. Período de palpitaciones: haz una promesa con todo tu corazón y la relación será armoniosa.

(14) Nuestra relación aún se mantendrá en la próxima vida. Después del cuerpo, la próxima vida es el amor.

(15) Sin embargo, debes recordar que el crédito entre amigos es lo más importante, debes recordar. Sin embargo, cumplir la palabra significa cumplir la palabra y no romperla.

Fondo creativo

Existe un fenómeno muy interesante en el mundo de la poesía de la dinastía Qing. Muchos poetas compitieron por utilizar la palabra "Golden Deer Song" en sus letras. Por ejemplo, Chen Weisong compuso cientos de canciones a lo largo de su vida. Entre las muchas "canciones doradas" de la dinastía Qing, la más llamativa es una canción dedicada a Liang Fen por Nalan Xingde. Según Xu Hong en "Etymology Series", tan pronto como salió esta palabra, "todos competían por difundirla, por lo que no había ninguna canción en la iglesia que no conociera la palabra" Bianma ".

Nalan Xingde El famoso poeta Rong Ruo fue un destacado poeta a principios de la dinastía Qing. Cuando Liang Qichao evaluó sus obras, dijo que estaba "alcanzando a Li Zhu". Kuang Zhouyi también creía: "Nalan Rongruo fue el primer poeta en la fundación de la República Popular China". Nalan Xingde escribió más de 300 poemas. Estas palabras contienen la angustia del amor, los problemas de ser un funcionario, el paisaje fuera de la Gran Muralla y el paisaje al sur del río Yangtze, y el sentimiento de pérdida de la clase terrateniente cuando la sociedad feudal está a punto de colapsar. Muchos de los poemas son conmovedores y conmovedores, llenos de magnanimidad e injusticia, y son únicos en la historia de la poesía. Es una pena que Nalan Xingde solo viviera hasta los treinta y un años. Como hijo de Guijie y guardia real, su vida relativamente apretada tuvo un impacto en sus creaciones. Cuando tenía veinticuatro años, Nalan Xingde compiló sus poemas en una colección llamada "Bian Hat Ci". Más tarde, Gu Zhenguan volvió a publicar Nalan Ci y lo renombró "Drinking Water Ci". "Golden Deer Song" es la última canción de la poesía de Nalan. Este poema fue escrito en el año 15 del reinado de Kangxi y también es un poema famoso sobre el carácter y la virtud. En ese momento, Xingde conoció a Gu Zhenguan y tomó esta "Canción del ciervo dorado" como la inscripción de Gu Zhenguan.

Gu Zhenguan tiene una obra de armonía llamada "La segunda rima original de la canción del ciervo dorado apreciando a Rong Ruo". Como dice el poema: "Es mejor vivir. Adivina, Xi Jian Zig, Judy con la falda arrastrando. No todos en el mundo quieren matar, pero la compasión es el verdadero significado. Fácil de conseguir, un confidente. Estoy muy avergonzado". El informe de Wang Sun es tan débil que solo una hija debería derramar lágrimas en su vida. No es sincero, cuanto más se emborracha el cantante, más toca el corazón de la gente. Mirando hacia atrás en esa época, Hou Sheng se volvió inescrupuloso y no lo hizo. Recibe un beso en mi cuerpo. He sido valiente en esta vida, pero recuerda, me arrepentiré en la próxima vida. Como un viejo conocido, tomé prestado el nombre "Liang Fen". Gu Zhenguan también fue un poeta famoso a principios de la dinastía Qing. Estaba frustrado en su vida. En sus primeros años trabajó como secretario y salvó a los clásicos, pero lo abandonó porque lo despreciaban y lo excluían. Li Yu dijo en el poema "Para Gu Liangfen Jing": "La barba se negó a abandonar Chang'an, envidió su amabilidad y de repente fue despedida de su cargo; los famosos quieren separarse de tareas importantes y los grandes talentos pueden obtener altos funcionarios". "Esto muestra que la partida de Gu Zhenguan fue realmente forzada. Nalan Xingde dijo en sus palabras: "La belleza de las cejas es un tabú en los tiempos antiguos y modernos".

Gu Zhenguan no conoció a Nalan Xingde hasta los cuarenta años y lo odió a primera vista. Dijo: "A las tres del mediodía, Rong Ruo tenía 22 años, así que odiaba saber el resto a primera vista. Después de verlo durante unos días, completé el resto de las fotos con esta canción. Me impresionó mucho ". Profundo, pero me sorprendió que su renacimiento fuera extremadamente siniestro. ¿Qué significa ser feo? " En ese momento, Gu Zhenguan fue a Beijing nuevamente y fue presentado como el tutor de Nalan Xingde. Los dos se conocieron muy tarde y se hicieron amigos cercanos.

La razón por la que Nalan Xingde y Gu Zhenguan son almas gemelas es porque tienen la misma comprensión de la realidad.

Según Gu Zhenguan, Wu Zhaoqian fue exiliado por error. Nalan Xingde leyó las dos canciones escritas por Gu to Wu y quedó profundamente conmovido. Estaba decidido a participar en la operación de rescate de Wu Zhaoqian y le escribió este poema a Gu Zhenguan.

Sobre el autor

Nalan Xingde (19 de octubre de 1655 65438 - 1 de julio de 65438, 0685), Yehenala, cuyo verdadero nombre es Rongruo, nació en Langjiashan, Manchuria Zhenghuang Banner gente. Su nombre original era Nalan Chengde. Fue poeta a principios de la dinastía Qing porque evitaba hablar del príncipe Bao. Hijo mayor del gran erudito Mingzhu, su madre es Aisin Gioroche, la quinta hija del príncipe británico de Azigh.

Nalan Xingde murió el 30 de mayo del año 24 del reinado de Kangxi (65438 de junio, 1 de julio de 65438), a la edad de treinta años (un año). Los poemas de Nalan Xingde ganan con la "verdad" y el paisaje es vívido y realista. El estilo de sus poemas es "puro y gracioso, triste y testarudo, elegante y único". Es autor de la "Colección de Tongtang Zhi", la "Colección de Fangmao", "Drinking Water Ci", etc.

Apreciación literaria

Nalan escribió al comienzo del poema: "La virtud es una locura. Cuando estoy en Beijing, pertenezco a la familia Wuyi, delante de mis amigos". No pretende ser un hijo noble. En cambio, se jacta de estar "loco" por disipar las preocupaciones de su amiga para que no se atreva a acercarse a ella debido a la disparidad de identidad y estatus. Además, también usó la palabra "accidental" para indicar que su éxito actual era puramente "accidental". La implicación era que esperaba que Gu Zhenguan, que nació en una familia pobre, pudiera entenderlo y tratarlo como a una persona común. .

A continuación, utilizó el "Hao Ge" de Li He para escribir una frase: "Compré bordados de seda para el Sr. Pingyuan, pero derramé el vino en la tierra de Zhaozhou", lo que ilustra aún más su aprecio por el Sr. El carácter de Pingyuan. Tiene el carácter virtuoso y amante de los amigos del Sr. Pingyuan. Pero sintió que nadie podía entender sus arduos esfuerzos, por lo que suspiró: "¿Quién hubiera querido hacer esto?" La soledad que se revela en ello es evidente.

En ese momento, de repente se volvió "increíble, esforzándose por conocer a un confidente". Justo cuando sintió que era difícil encontrar una voz, inesperadamente conoció a Gu Zhenguan. La combinación de "incredulidad" y "competencia" muestra su éxtasis tras encontrar inesperadamente a su alma gemela.

Más tarde, Nalan comenzó a escribir sobre la escena en la que los dos se conocieron. Se dice que Ruan Ji tiene "ojos verdes". Cuando conozcas a alguien a quien respetas, tus ojos serán "verdes"; cuando conozcas a alguien a quien odies, tus ojos estarán entrecerrados y el blanco de tus ojos será blanco. En esta frase, Nalan utiliza la alusión a "ojos verdes".

La última frase termina con una escena. Esa noche, la luz de la luna era como agua y el cielo estaba despejado, lo que no solo simbolizaba la pura amistad entre los dos, sino que también creaba una atmósfera noble.

La primera frase de la siguiente película, "Dios está borracho", muestra que Nalan quiere emborracharse con Gu Zhenguan, o incluso emborracharse antes de que dejen de hacerlo. La razón para hacerlo es que, en primer lugar, "mil tazas son muy pocas cuando se bebe con un amigo cercano" y, en segundo lugar, "él y las polillas difunden rumores, como ha sido el caso en los tiempos antiguos y modernos". alentó a Gu Zhenguan a no tomarse en serio la calumnia del villano (Gu Zhenguan en He había sido acusado falsamente y destituido de su cargo en los últimos tres años), porque cosas tan despreciables han sido comunes desde la antigüedad y la realidad irrazonable no se puede cambiar. así que no tuvo más remedio que emborracharse con su secuaz para poder deshacerse de él.

A continuación, el amigo de Nalannan pensó en sí mismo: "¿Por qué necesito preguntarte sobre tu experiencia de vida? Simplemente burlarte de ella. Él creía que en esta sociedad sucia, su estatus como persona poderosa era completamente diferente". Inútil mencionado, simplemente burlón, esto también tiene en cuenta el "capital accidental, polvoriento y antecedentes familiares bien vestidos" de la película anterior; es precisamente por el desprecio por la riqueza y la insatisfacción con la sociedad real que Nalan tiene "ideas". ”

Emocionado, Nalan sacó su bolígrafo y comenzó a competir frontalmente con sus amigos. "Un día, me robarán el corazón y tengo miedo de casarme con él en esta vida", prometió solemnemente Nalan a Shunzhenguan: Nos prometimos el uno al otro en nuestros corazones y nos convertimos en amigos íntimos. Incluso si nos asaltan miles de veces, nuestra amistad durará para siempre. Espero que en la próxima vida todavía tengamos la oportunidad de formar un contrato.

Siguiendo el significado de las dos primeras frases, Nalan dijo que cumpliría su promesa y nunca olvidaría el juramento de hoy.

Según la leyenda, después de la muerte de Nalan, Gu Zhenguan regresó a su ciudad natal. Una noche soñó que Nalan le decía: "No puedo extrañar a mi alma gemela. Estoy dispuesto a buscar descanso". Esa noche, su esposa dio a luz a un hijo.

Cuando Gu Zhenguan miró cerca, descubrió que se parecía exactamente a Na Lan y se alegró de saber que había reencarnado. Un mes después, soñé que Nalan volvía a despedirse de mí. Después de despertarme, rápidamente pregunté a los demás y escuché que el niño estaba muerto. Esta leyenda ilustra que la amistad entre ambos fue profunda y eterna.

Comentarios de famosos

Volumen 5 de "Ci Yuan Cong Tan" de Hong: "Jin Sugu Liangfensheren, guapo y guapo, tan grande como una figura cruzando el río. ... La pintura "Bian" "Hat Throwing a Pot", si el título "He Xinliang" está escrito en él, las palabras son brillantes y sinceras, dignas de Lao Po y Jiaxuan. Todos compiten por escribir y escribir, pero nadie sabe que hay. Hay un "" en la canción del taller de enseñanza "Bian Hao Zi"

"Poetry of Gambling Villa" de la dinastía Qing Xie Zhangling (Volumen 7): "Nalan Rongruo es más profundo que su amante. Hay. No es necesario describir las flores y las alas azules de los azulejos, sino las de He Man". El sonido me da ganas de llorar. El amor es lo más parecido a "jugar con los dedos", por lo que los dos se convirtieron en enemigos. Después de leer los dos cortos melodías, sentí que Ruan Ting era de Wen Li, y entre ellas, envié ""He Xinliang" y "Datang" de Liang Fen. Se han hecho amigos desde que se extrañaban. En este punto, no puedo estar más fuerte que Shitou "Volumen 5 de" Hui Feng Hua Ci "de Kuang Zhouyi a finales de la dinastía Qing. Xianghaitangting Huasi y la dinastía Weisheng Ci se han estado cuidando y haciéndose amigos desde la breve biografía de Liang Fen. Hay una muy nueva. pasaje en el libro del Sr. Tang Zengyi (el antepasado de Dakui y Dakui) de Tan Wujin, que no está registrado en su libro como sigue: Nalan Chengde y Gu Liangfen son los amigos más cercanos. Intente completar las palabras "Él. Xinliang" con la inscripción de Liang Fen. Hay un dicho: "Un día, me robarán el corazón y tengo miedo de casarme en esta vida. Pero." Debes recordar que tu compromiso es pesado". La respuesta de Fen también contenía el lenguaje de "pedir perdón en la próxima vida". Bajo la persuasión de sus asistentes, Liang Fen regresó a casa. Una noche, Dream vino a mí y me dijo: 'No puedo entender a mi alma gemela. Estoy dispuesto a buscar descanso. "Esa noche nació un hijo. Liang Fen lo consideraba su sirviente. Sabiendo que estaba muerto, estaba secretamente feliz. No persigas la luna. Despierta y pregúntale urgentemente, ya está muerto. ”