El árbol de caracteres fue doblado por el viento, formando un modismo.
Lin Feng Yushu 1
Yang Guifei
Significa que la persona es muy guapa y hermosa. También conocida como "Breeze Perfecta".
La fuente del libro "Yu Jiao Li" es el Capítulo 20: "Su personalidad es clara y elegante, como un árbol de jade frente al viento".
Modismos estructurados de sujeto-predicado
Usado como objetos y atributos; usado en lenguaje escrito
Por ejemplo, "Niños" de Liang Shiqiu: "Cuando nace un niño, todos lo alaban como a una perla. Cuando crece mayor, es alabado como un árbol bien proporcionado”
2. Los árboles atraen el viento
No tengas miedo
Significa que es famoso o rico. la gente tiende a llamar la atención y causar problemas.
Fuente: Capítulo 33 del Viaje al Oeste de Wu Mingcheng: "Así es exactamente como el gran árbol atrae el viento y lo sacude, y la persona gana fama".
El La estructura es compacta.
El uso describe un alto estatus; ser poderoso pero ser atacado por otros. Generalmente utilizados como predicados y cláusulas.
Pronunciación; no se puede pronunciar como "zāo".
Reconocimiento de forma; no puedo escribir "Zhao"
Objetivo sinónimo
El antónimo es desconocido, nadie.
Se puede decir que el análisis ~ y "la fama conduce a la calumnia" son "sufrir de un nombre famoso"; pero ~ no solo se refiere a "fama" sino que también se refiere a ser rico y; atacar; una amplia gama semántica; un tono pesado; es visual; "aquellos con alta reputación serán calumniados" significa que el alcance semántico es pequeño; vívido.
Oraciones de ejemplo
(1) Así es exactamente como el viento sacude el árbol; por el bien de la reputación, la gente pierde la vida.
(2) Nosotros también~; inevitablemente no despertará críticas de todos.
Traducción al inglés de árbol alto que atrae el viento