Una palabra para Li y una palabra para 鹹, y una persona en el medio. Adivina un modismo.
Dejar a alguien detrás de la valla.
Explicación: Enviar: Adjunto. Aferrándose a las vallas de otras personas. Una metáfora de vivir dependiente de los demás.
De: "La biografía de Zhang Rong en la historia del sur": "El marido debería borrar poemas y libros, hacer rituales y música, ¿por qué debería seguir las reglas y enviárselas a otros?"
Ejemplo: Lu pensaba que solía estar en Shandong. Cuando yo estaba en la provincia, aunque dependía de mi cuñado para trabajar como redactor, todavía no podía.
Gramática: verbo-objeto; usado como predicado, objeto, atributivo;
Los modismos (chengyu, modismos) forman parte de las frases estereotipadas u oraciones cortas del vocabulario del idioma chino. Los modismos son una característica importante de la cultura china. Tienen formas estructurales fijas y dichos fijos, expresan ciertos significados y se usan como un todo en oraciones. Una gran parte de los modismos se heredan de la antigüedad. La redacción suele ser diferente a la del chino moderno. Representa una historia o una alusión. Los modismos también son palabras ya hechas, similares a los modismos y proverbios, pero también ligeramente diferentes.