¿Quién es el autor de "La novia de sangre"?
Ésta es Vivibear, cuyo verdadero nombre es Zhang Weiwei. Originaria de Ningbo, China, actualmente vive en Suecia. Es una joven escritora de éxitos de ventas. Ha publicado 12 novelas, entre ellas "Journey in Search of Past Life" y "Lanling Dazzling". A principios de 2009, fue acusado de plagiar más de 200 novelas, ensayos y otras obras escritas en línea, así como el poema conmemorativo de Kaneto Shiozawa, lo que lo convirtió en una figura con gran exposición mediática.
Zhang Weiwei (Vivibear, 26 de noviembre de 1977 -) nació en la ciudad de Ningbo, provincia de Zhejiang, y actualmente vive en Suecia.
Cuando estaba en la universidad, estudió en el Departamento de Programación y Dirección Literaria y Artística de la Universidad de Comunicación de Zhejiang. Después de graduarse, trabajó como director de programas literarios y artísticos, reportero de programas de noticias y editor. en la estación de televisión de Ningbo.
Mientras trabajaba, estudió periodismo televisivo en la Universidad de Comunicación de China. En 2004 dejó su trabajo, se casó con su marido sueco y se instaló en Suecia.
vivibear ha sido entrevistado muchas veces por Chen Aihong, reportero de Southeast Business News, una sucursal de Ningbo Evening News. Sin embargo, hubo graves discrepancias en los informes. Se sospecha que el diploma de Vivibear y la forma en que conoció al Sr. Bear son inventados. [1][2]
El 30 de enero de 2009, un internauta que era "relativamente no pendenciero" publicó en la comunidad Tianya[3] acusando a Zhang Weiwei de plagiar y tomar prestadas grandes porciones de sus obras. El internauta afirmó que debido al uso mixto de caracteres chinos simplificados y tradicionales en las novelas de Zhang Weiwei serializadas en "Princess Chronicles", por curiosidad, utilizó motores de búsqueda como Baidu y Google para buscar y descubrió que las obras de Zhang Weiwei no eran solo Al igual que las obras de otras personas, las oraciones son similares e incluso los párrafos completos son similares.
Después de experimentar el incidente del Culto del Crisantemo de Guo Jingming, la comunidad de Tianya estaba muy disgustada con los incidentes de plagio en línea, por lo que cada vez más internautas se unieron espontáneamente al proceso de comparación y comenzaron a buscar evidencia del plagio de Zhang Weiwei. En febrero de 2009, algunos internautas afirmaron que Zhang Weiwei había plagiado 203 obras de 173 autores[4]. Sin embargo, con la actualización de la comparación de plagio, al 20 de septiembre de 2009, el número de autores que Zhang Weiwei había plagiado había llegado a 508 y el número de trabajos había llegado a 618 [5]. La lista de plagios incluye obras de personajes conocidos como el autor japonés Shiba Ryotaro y el francés Christian Jacques, así como novelas populares como "Esas cosas en la dinastía Ming".
Después de que estalló el presunto incidente de plagio de Zhang Weiwei, los lectores de Zhang Weiwei se dividieron en tres grupos: algunos lectores expresaron su insatisfacción con el comportamiento de "plagio" de Zhang Weiwei y expresaron su intención de boicotear sus obras; Esperaba que Zhang Weiwei pudiera dar un paso adelante y disculparse, pero más lectores afirmaron que ser "plagiado" por Zhang Weiwei era un honor porque Zhang Weiwei dio a conocer sus trabajos a más personas. Algunos lectores incluso compilaron los llamados "datos" y acusaron al autor plagiado de plagiar a Zhang Weiwei.
Pero hasta ahora, Zhang Weiwei no ha respondido positivamente al "incidente de plagio" y sólo insinuó en su blog que no plagió[6].
El 26 de abril de 2009, el medio de noticias sueco "The Local" publicó la noticia "Autor sueco-chino acusado de plagio" en su sitio web de noticias. Esta fue la primera vez que un medio de habla inglesa informó. sobre el plagio de la Sra. Zhang Weiwei. Haga un informe.
El 1 de junio de 2009, Memory Square Culture Company publicó "Knight Fantasy Night" de vivibear. En vista del grave problema de plagio en "Knights of Fantasy", y el anuncio de promoción del nuevo libro afirmaba que una gran cantidad de informes de plagio sobre vivibear en Internet significaban que vivibear era un autor muy popular, Memory Shop y el editor del nuevo El libro fue criticado por internautas y lectores.
Después de la publicación de "Knight Fantasy Night", Memory Workshop y vivibear terminaron su relación de cooperación. Unos meses más tarde, vivibear anunció que había firmado un contrato con Jushi Wenhua, una nueva editorial propiedad de Shanda.
Jushi Wenhua ignoró las protestas de los internautas y lanzó el nuevo libro de vivibear "Flower God" a finales de 2009.
Los lectores de vivibear señalaron que se sospecha que la muerte de Romeo en "Flower God" plagia la animación japonesa "Detective Conan"
Premio Tianya GJM Golden Crow
Dado que vivibear estuvo expuesto al plagio, innumerables Los medios de comunicación apodaron a la mujer una "diosa del plagio" que "escribe con un ratón".
En el 6º Concurso Golden Crow celebrado grandiosamente por Tianya en noviembre de 2009, vivibear ganó el Premio de Plagio GJM con el mayor número de votos de la audiencia, 12.150. [7]
Otro. . .
Hay muy pocos textos de vampiros en el mercado que estén completos. Puedo estar 100% seguro de que ninguno de los archivos de texto que otros te han pasado está completo. . .
Pero puedes ir a un si (HX) na blog (HX) llamado "los archivos ultrasecretos más completos de vivibear". . .
Después de todo mi arduo trabajo, finalmente encontré un lugar que tiene el volumen completo de Blood Tribe más extras y secuelas, así como todas las novelas completas de vivibear. . .