Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - [Estados Unidos] Agradecimiento al poema de amor "Don't Be Sad at Parting" de Adrienne Rich

[Estados Unidos] Agradecimiento al poema de amor "Don't Be Sad at Parting" de Adrienne Rich

[Estados Unidos] Agradecimiento al poema de amor "Don't Be Sad at Parting" de Adrienne Rich

[Estados Unidos] Adrienne Rich

Mi deseo para girar. Tus labios fríos.

La gramática se dio la vuelta y me atacó.

Temas sobre los que es obligado escribir.

Espacios en blanco para tokens.

Me dieron un medicamento que retrasó la cicatrización de la herida.

Antes de irme, espero que puedas entender:

Experimentar la repetición es como experimentar la muerte

La crítica no puede determinar la ubicación del dolor

> Público ***El cartel en el coche proclama:

Mi sangrado está bajo control.

Un árbol rojo en un cementerio con coronas de plástico.

Un último esfuerzo: El lenguaje es una forma de hablar llamada metáfora.

Cabellos, glaciares, relámpagos: estas imágenes no están barnizadas.

Cuando pienso en paisaje, pienso en el tiempo.

Cuando hablo de partir, me refiero a partir para siempre.

Puedo decir: estas montañas tienen un significado propio.

Pero no puedo decir nada más que eso.

Haciendo algo muy común y corriente, a mi manera.

(Traducido por Zhao Yiheng)

Adrienne Rich (1929~) es una de las poetas contemporáneas más activas de Estados Unidos. Su primera colección de poemas se publicó durante sus años universitarios. El estilo de poesía de aquella época era elegante y delicado, y la influencia de Yeats y Frost era evidente. Con el giro de la poesía estadounidense a finales de la década de 1950, Rich aceptó la influencia de Williams y Lowell. De sus colecciones de poesía "Diamante" de 1955 e "Instantáneas de una nuera" de 1962, se puede observar que su estilo poético se ha vuelto directo y franco, que también mantiene la delicada estructura y complejidad obtenidas de una estricta formación poética. Habilidad simbólica.

Como poeta, Rich era particularmente sensible al dolor de las mujeres en la sociedad estadounidense. Muchos de sus poemas expresaban este sentimiento. "Don't Be Sad at Parting" es uno de sus poemas de amor. Al apreciarlo, brinda a los lectores el contenido que trasciende el contenido de los poemas de amor ordinarios y revela los temas realistas de una concepción artística de gran alcance y técnicas de expresión artística no convencionales.

Goethe dijo una vez: "Los poetas sólo deben expresar cosas que están vivas y continúan funcionando, sin importar la forma que adopten..." En "No estés triste al partir", el poeta no No escribe "frío" El estado de ánimo de tristeza y depresión es "desierto" y "miserable y miserable", pero se elige la despedida del "amante" como material para revelar el tema de las mujeres en la sociedad capitalista que se despiden de su antiguo matrimonio y perseguir una nueva vida. El alma de la poesía trasciende el tono amoroso general de persistencia, impotencia, "corte constante y caos", y alcanza una cierta altura ideológica y efecto artístico.

El comienzo del poema es "Mi deseo giratorio. Tus labios fríos". Se abre un espacio para revelar el alma del poema directo al grano: "Yo" persigo un nuevo cielo, y en el "Deseo giratorio" Decidió dejar a "ti" bajo la llamada, y "tú" afrontaste "mi" partida con ira y tristeza en la confusión. Respecto a la partida de "yo", "la gramática se dio la vuelta y me atacó", "yo" fui reprimido y azotado por el mundo secular, "me dieron una especie de medicina que retrasó la curación de la herida", lo que demuestra que el capitalismo La sociedad está muy preocupada por la lucha de las mujeres por la libertad, el ataque de la liberación, sin embargo, "yo" no abandoné la búsqueda de una nueva vida, porque "experimentar la repetición es como experimentar la muerte" y la "jaula" del viejo matrimonio puede. ya no sostengo el corazón que despierta del "yo". "Mi" doctrina ha sido determinada, "cuando pienso en el paisaje", "estoy pensando en el tiempo", "yo" está lleno de anhelo y confianza en el mañana, el "paisaje" del futuro ya está en mi mente, ahora Sólo necesito "tiempo". Haz esfuerzos y lucha por esto. Por eso, decididamente me dejé "a ti" y viví y tuve la vida "a mi manera".

Aunque se trata de un poema de despedida, el tono de todo el poema es fresco, brillante, positivo y optimista. La descripción que hace el poeta del estado de ánimo del protagonista cuando se marcha es tranquilo y confortable.

"La crítica no puede determinar la ubicación del dolor". Aunque la calumnia y el ataque provocados por la partida de "yo" dejaron un rastro de dolor e impotencia en mi corazón, cuando pienso en el "paisaje" del futuro, pienso en " justo ***" Los carteles en los automóviles proclamaban: "Mi sangrado está bajo control", y el ambiente era más alegre que triste. Aquí, para lograr el propósito de escribir este poema, el poeta no sólo utiliza la belleza de la elección y disposición de las palabras, sino que utiliza principalmente un poder sugestivo. La expresión clara y transparente del poeta sin ningún esfuerzo hace que todos los significados profundos aparezcan en el papel, pero utiliza hábilmente la técnica de "esconderse en la revelación", es decir, combinar realidad y virtualidad, y expresar sentimientos con escenas como " un árbol rojo en un cementerio con coronas de plástico", A primera vista, las frases superior e inferior no conectan y no transmiten el significado. Sin embargo, el poder sugestivo de esta frase es el "toque final" de "uno equivale a diez" en todo el poema. El "cementerio" representa un matrimonio privado de libertad, sin felicidad ni vitalidad, y la "corona de plástico" es un "árbol rojo" sin alma y sin vida que sólo la gente puede admirar y jugar. El uso de esta técnica por parte del autor permite a los lectores complementar las palabras inacabadas del poeta en su imaginación, comprenderlas y percibirlas por sí mismas, y el significado profundo ya está allí, y una espesa niebla ha comenzado a elevarse en la neblina.

Todo el poema está escrito de forma natural y hermosa. El poeta no refinó deliberadamente las frases, pero el ritmo ayudó a transmitir el espíritu. Después de leer, me sentí cómodo y tuve un regusto interminable. “Para tocar el corazón de las personas nada es primero que el amor”, “No hay nada más valioso que los verdaderos sentimientos cuando son conmovidos desde el corazón. Se ve que el poeta escribe con el corazón y tiene profundos sentimientos y experiencias de vida”. Las emociones brotan de lo más profundo de su corazón y se transforman en frases de poesía combinadas en una sola pieza. Desde la perspectiva general del poema, la estructura del poema es perfecta. El poema comienza con "Mi deseo girante. Tus labios fríos" y luego pasa a una serie de confesiones - "El sujeto obligado a escribir. El blanco de la marca", "Estas imágenes no están pulidas", hasta "Pero yo puedo". No digas nada más que eso”. Si el poema termina aquí, entonces lo que el poeta presenta a los lectores sólo puede decirse que es un tema no sublimado: expectativas impacientes, confusión después del despertar, sólo conciencia pero no acción. Lo maravilloso es que está la última frase "Haciendo algo muy común, a mi manera", que realmente constituye la unidad de todo el poema. Este conjunto refleja que después de despertar, pongo mi esperanza en el presente y en mi vida. vida con los pies en la tierra El apogeo ideológico de la lucha y el "hacer" en ella han permitido a los lectores ver las acciones reales de "mi". Evite la unilateralidad de no ver el bosque por los árboles.

La poesía es cristal pintado. El poeta elige el material más común de las escenas de "despedida" como color del poema y como fondo de todo el poema. Lo que se muestra a los lectores a través del color es el tema de las mujeres que luchan por el derecho a la autodeterminación y. poner fin a los matrimonios infelices. Esto es exactamente lo que recibió el poema El efecto artístico y la altura ideológica.

La razón por la cual "Don't Be Sad at Farewell" de Ritchie es vívida y tiene connotaciones profundas está estrechamente relacionada con su agudo pensamiento y su participación en la lucha por los derechos de las mujeres. Esta es una poeta que ama la vida y la libertad.