Siete Leyes El Ejército Popular de Liberación utilizó hábilmente una alusión para decirle a la gente lo que han perdido de las figuras históricas.
Siete Leyes: El Ejército Popular de Liberación ocupa Nanjing
Zhongshan es tormentoso y amarillo, y millones de héroes cruzan el río.
La carta del dragón del Tigre es mejor que antes, al revés y generosa.
Es mejor usar el coraje restante para perseguir al pobre bandido, no imitar al señor supremo.
Si el cielo es afectuoso, envejecerá, y el camino correcto en el mundo son las vicisitudes de la vida.
El primer pareado trata sobre el Ejército Popular de Liberación cruzando el río para liberar Nanjing. Estas dos frases están invertidas. Son "millones de héroes que cruzaron el río" los que contribuyeron a que "la tormenta en Zhongshan cayera del cielo". Son el resumen de todo el poema y representan vívidamente la majestuosa escena del cruce del Ejército Popular de Liberación. El rápido avance del río para capturar Nanjing también mostró la valentía y el impulso de cruzar el río. Mientras el enemigo todavía soñaba con un regreso, el Ejército Popular de Liberación ya había cruzado el río Yangtsé con fuerza y se dirigió directamente hacia la guarida del enemigo a la velocidad del rayo. Bajo el estruendoso fuego de artillería bajo la presión del Ejército Popular de Liberación, el reaccionario gobierno de Nanjing era como una hoja amarilla que ahuyentaba a pájaros y bestias. Al comienzo del poema, los picos son diferentes y tienen un encanto extraordinario, como la cima del monte Tai, atronadora. El lenguaje es conciso y poderoso, y las imágenes son vívidas. La palabra "amarillo claro" expresa vívidamente la rápida e inusual tormenta de la revolución, y la palabra "héroe" representa vívidamente el majestuoso heroísmo del poderoso Ejército Popular de Liberación. La palabra "cruzar el río" describe vívidamente el espíritu heroico y la vasta y vívida escena del cruce del río por parte del Ejército Popular de Liberación.
Kuai Lian elogió la liberación de Nanjing. La palabra "hoy es mejor que en el pasado" aquí encarna un profundo amor y odio, pensando en el "país imperial" que estuvo plagado de agujeros en el pasado y el odio extremo de la gente hacia el gobierno reaccionario que Nanjing ha sido una potencia militar desde la antigüedad; En estos tiempos, el peligro está en todas partes, y ahora que está en manos del Ejército Popular de Liberación, es aún más poderoso. Políticamente, este fue alguna vez un lugar donde los gobernantes reaccionarios estaban profundamente arraigados. Hoy, se ha convertido en la ciudad héroe del pueblo, cambiando el mundo, mostrando una nueva apariencia sin precedentes, mostrando verdaderamente su majestuosidad, más majestuosa y heroica que nunca. La liberación de Nanjing marcó la victoria decisiva de la revolución china y fue un acontecimiento de gran importancia histórica. Los militares y civiles de todo el país que anhelan la victoria están apasionados e inspirados por los tremendos cambios y acontecimientos históricos sin precedentes en este mundo en rotación. La expresión "todo al revés" no sólo ilustra los enormes cambios, sino también la gran importancia del evento. "Generosidad", por un lado, elogia la ambición y la valentía del Ejército Popular de Liberación y, por otro, expresa el orgullo generado por la alegría del pasado. Los idiomas son vibrantes y audaces.
Las cuatro frases anteriores son documentales históricos, centrados en la narrativa, escritos vívidamente, majestuosos y que encarnan profundos elogios y admiración.
El collar señalaba que la revolución debe llevarse a cabo hasta el final. Estas dos frases son la expresión concentrada del pensamiento estratégico de Mao Zedong de "llevar la revolución hasta el final" y son el alma de todo el poema. Mao Zedong refutó el antiguo dicho "No debes perseguir al enemigo" mencionado en "Sun Tzu", y además hizo sonar el llamado de atención de que "sólo aquellos que son valientes e ingeniosos deben perseguir al enemigo". el pasado y el presente, y es decidido y valiente. Reemplazar "Yu Yong" por "coraje restante" no sólo crea un nuevo vocabulario, sino que también muestra que el Ejército Popular de Liberación de China todavía tiene suficiente poder para cazar a los "bandidos pobres". Ésta es la expresión artística del pensamiento militar de Mao Zedong. Luego, resume las dolorosas lecciones de Xiang Yu, una figura trágica de la historia, y ofrece a los lectores una lección clara: "No traiciones tu nombre como señor supremo". La palabra "no" muestra que la vela brilla profunda y racionalmente. y a fondo. De la historia a la realidad, esta conexión está llena de filosofía, las alusiones se utilizan hábilmente, las imágenes son vívidas, las advertencias son oportunas y las enseñanzas son profundas.
El dístico revela que la revolución continua, la reforma continua y el progreso continuo son las leyes inevitables del desarrollo humano. La frase "Si el cielo es sentimental, envejecerá" proviene del poema "Canción inmortal del bronce dorado" de Li He, un poeta de la dinastía Tang. Mao Zedong lo tomó prestado y lo escribió en este poema, dándole un nuevo significado: las cuatro estaciones de la naturaleza cambian y corren sin cesar, haciendo que el metabolismo de todas las cosas en el mundo nunca se detenga, lo cual está en línea con las leyes de desarrollo de las cosas objetivas. . El desarrollo continuo, la revolución y la reforma son leyes normales de la sociedad humana. Aquí se señala claramente que los acontecimientos históricos descritos anteriormente, a saber, el colapso del Kuomintang y la victoria de la revolución china, son leyes objetivas e inevitables del desarrollo social, y revelan que "el sistema socialista eventualmente reemplazará al sistema capitalista, y esto es independiente de la voluntad humana." "La ley objetiva". No sólo es esta paradoja, sino que también señala que el argumento de "llevar la revolución hasta el final" mencionado anteriormente es una verdad objetiva que es completamente consistente con la ley. de desarrollo social.
El pueblo revolucionario respondió al llamado de Mao Zedong de llevar la revolución hasta el final y eliminar por completo a los reaccionarios del Kuomintang. Esta es la "forma correcta" de gobernar el país y está completamente en consonancia con las leyes del desarrollo histórico.
Las últimas cuatro frases son argumentos, pero no son teorías conceptuales, sino que se expresan a través de vívidos imágenes y lenguaje artístico.
El estilo de este poema es atrevido y atrevido, y el estilo de escritura es magnífico. Hay dos puntos dignos de elogio en el arte: primero, la combinación perfecta de narrativa y discusión, poesía y filosofía, que es la cristalización artística de la sabiduría de políticos, pensadores, estrategas militares y poetas; segundo, las alusiones son vívidas, apropiadas y profundas, y son alusiones históricas. Una combinación apropiada de lucha con la realidad. Todo el poema utiliza siete alusiones, y este poema es también uno de los poemas con más alusiones a Mao Zedong.