Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Tema de la lectura clásica china del "Salón Blanco Fu" de Gao Sicheng

Tema de la lectura clásica china del "Salón Blanco Fu" de Gao Sicheng

Gao Sicheng Baiyong Tangji

Wang Jin·Xu Ruo

Las personas que envidian a los demás estarán satisfechas con sus propias cosas. O utilizar su temperamento, sus virtudes y sus habilidades, así como su forma de vestir con su marido, para parecerse, es más, algunas personas cambian sus nombres y apellidos para compararse entre sí; Esta tendencia de hobby tiene su propia mezcla, no la quites. Mi amigo Gao Junsi es sincero y considera que el salón donde vive es un lugar de aprendizaje. El poema que eligió fueron las cuartetas de Lotte, que estaban marcadas en blanco en la pared. Guy puede jugar con sus ojos y hacer comentarios sarcásticos.

Un día, vi un aviso. He admirado mucho a Lotte toda mi vida, y especialmente amaba sus poemas, así que era Yun. ¿Por qué?

Yu Yue: Gente como Lotte, ¿qué puedo decir? ¿No es fantástico que un niño pueda ser tan reflexivo e interesado? Sin embargo, quienes lo admiran quieren aprenderlo y quienes lo aprenden quieren ser como él. ¿Cómo puedes aprender si no aprendes? ¿Cómo puedes aprender si no aprendes? Galleciano es un hombre que avanza y retrocede, designado por la razón, no por la gloria o la pobreza, sino por la complacencia. Hoy, el plan de Huang Fang para avanzar es muy urgente, pero tiene pensamientos de duelo, de los que es imposible hablar. Los poemas de Lotte son francos y sencillos, expresan directamente sus intereses sexuales, siguen la naturaleza, no les gustan los deseos de las personas y no son extraños ni aterradores. El niño ha sido caricaturizado y desperdiciado. Pero galopar más allá está fuera de discusión. Aunque lo que aquí anhela, aquí debe ser su destino. Si un niño es joven y audaz, como Kawabata Yasunari, pero no tiene límites, entonces su potencial debe tener otros planes. Si suma año tras año de estudio, en cuanto a cambiar el mundo con calma y volver al reino de la complacencia, será maravilloso y casi lo mismo. Esperemos hasta que vuelva a ser hijo.

Seleccionado del "Diccionario de apreciación del antiguo chino".

10. La siguiente explicación del epíteto en la oración es incorrecta

A Es natural sentirse disgustado con los deseos de las personas: disgusto

B.Esto. El plan del hijo: persecución

C. Lo tomas o no: cambiar

D Evalúalo tan pronto como vuelva a ser su hijo: Espera

11. Siguiente Las oraciones se dividen en cuatro grupos, lo que puede demostrar que Gao Sicheng no es optimista. Un conjunto de opiniones es

(1) Selecciona el poema cuarteto de Lotte, con sábanas blancas entre pilares y paredes.

② Respecto a la vida de Lotte, me gustan especialmente sus poemas.

(3) Lotte, contundente y tranquila, bien fundada.

(4) El plan del emperador de hacer negocios con Lu era muy urgente, se sentía triste y tenía una guerra en su corazón.

⑤ Tallar y blanquear es una especie de lujo, y está más allá de ello.

(5) Un joven es valiente, como Masuo Kawabata, pero no hay límite.

A.①③④ B.①②⑥ C.③④⑤ D.②⑤⑥

12. ¿Cuál de las siguientes opciones es la correcta comprensión y análisis del contenido relevante del texto original?

R. El autor cree que si una persona tiene un admirador en su corazón, lo primero que hay que admirar es su carácter y conducta, seguido de sus habilidades, luego su vestimenta y comportamiento, y finalmente su nombre y apellido.

B. El amigo del autor, Gao Sicheng, admiraba el carácter de Bai Juyi y amaba especialmente sus poemas, por lo que decoró su sala de estar convirtiéndola en una sala de estudio, seleccionó los poemas de Bai Juyi para colgarlos en la pared e inscribió la sala de estudio. como Bai Yong.

C. El autor analizó y comparó a Gao Sicheng y Bai Juyi y creía que Gao Sicheng y Bai Juyi están muy separados. Aunque admiraba a Bai Juyi, no era apto para aprender de Bai Juyi.

D. El autor cree que Gao Sicheng es joven y enérgico y que, a medida que pase el tiempo, aprenderá mucho y seguramente alcanzará el elevado reino de Bai Juyi.

13. Traduzca las oraciones subrayadas de los materiales de lectura en chino clásico de la pregunta 3 al chino moderno. (10 puntos)

(l) Gai Jiangri juega con los ojos y habla sarcásticamente (3 puntos)

Traducción: ▲

(2) Si no No aprendo de ti Quiero, si no te gusta lo que estudias, ¿cómo vas a conseguir lo que quieres? (4 puntos)

Traducción: ▲

(3) Personas que están infelices o preocupadas por la pobreza, y personas que son las llamadas personas desconocidas pero no complacientes (3 puntos)

Traducción: ▲