Un soldado, un caballo, un modismo, loco mirando fotos y hablando
Dān qiāng pǐ mǎ con una sola mano
[Definición] ① Ve a la batalla solo en la batalla; toma riesgos y sigue adelante. ② Metáfora de hacer las cosas solo; nadie ayuda. También conocido como "solo caballo y arma", "solo soldado y caballo", "solo hombre y caballo".
[Cita] El poema "Wujiang" escrito por Wang Zun de la dinastía Chu de las Cinco Dinastías: "Los soldados dispersos y sus arcos debilitaron el poder del tigre; rompieron el asedio sin ayuda de nadie". propio, estando solo e indefenso
[Antónimo] Numerosas personas y miles de tropas
[Uso] Generalmente usado como sujeto, atributivo y adverbial.
[Estructura] Unión.
[Ejemplo] Zhu Qiang irrumpe en Shenzhen; quiere hacer algo trascendental.
[Traducción al inglés] solo
[Historia idiomática]
Después de la caída de la dinastía Qin, el ejército Chu de Xiang Yu era el más poderoso, pero Después de luchar Durante la batalla, el ejército Han fue gradualmente cuesta abajo.
En el año 202 a.C., Xiang Yu fue rodeado por tropas Han en Gaixia. Xiang Yu tenía pocos hombres y caballos y ninguna comida. Por la noche, el sonido del canto de Chu llegó desde el campamento Han. Xiang Yu cantó con tristeza: "Mi fuerza es abrumadora, pero el momento no es bueno. El caballo Wuzui se niega a correr. El caballo se niega a correr. ¿Qué debemos hacer? Yu Ji, Yu Ji, nosotros ¿Qué debemos hacer?" Cuando Xiang Yu rompió el asedio en medio de la noche y huyó a Dongcheng, solo quedaban veintiocho soldados, pero había miles de perseguidores. Xiang Yu dijo: "He estado en el ejército durante ocho años. He peleado más de setenta batallas y nunca he perdido. ¡Hoy, Dios me va a matar!". Huyó a Wujiang. El líder del pabellón de Wujiang tenía un barco. que podría llevar a una persona y un caballo. Pero Xiang Yu dijo: "Al principio, ocho mil de mis discípulos me siguieron a través del río, pero hoy soy el único que regresó. ¿Cómo puedo tener la cara para encontrarme con el? ¡Ancianos de Jiangdong!" Finalmente, Xiang Yu se cortó el cuello junto al río Wujiang.
Wang Zun, un poeta de las Cinco Dinastías, escribió: "Después de la derrota, el arco se rompió y el prestigio fue aniquilado, Xiang Yu rompió el asedio sin ayuda de nadie. Jiangdong puede ser "Lo he visto, pero no puede regresar. Aunque el héroe se ha ido, no puede regresar". El rostro de vergüenza está preocupado.
”