La frase anterior de "No le preguntes a la gente común y pregúntale a los fantasmas y dioses" El texto original y la traducción de "No le preguntes a la gente común y pregúntale a los fantasmas y dioses"
1. No preguntes por la gente común, sino por fantasmas y dioses. La frase anterior:
Es una lástima que la mesa del frente esté vacía en medio de la sala. noche.
2. Texto original: "Jia Sheng"
Autor Li Shangyin Dinastía Tang
La oficina de promulgación buscó talentos y visitó ministros, pero el talento de Jia Sheng era incluso más inigualable.
Es una lástima que me siento en la mesa del frente en medio de la noche y no pregunto por la gente común o los fantasmas y dioses.
3. Traducción:
El emperador Wen de la dinastía Han consultó a los ministros virtuosos que habían sido degradados en el Xuanshi. El talento y el estilo de Jia Yi eran incomparables.
A altas horas de la noche, el emperador Wen de la dinastía Han movió sus rodillas para acercarse a él. Desafortunadamente, no le importaban las personas sino sólo los fantasmas y los dioses.