Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación de la poesía inglesa relacionada con el mar

Apreciación de la poesía inglesa relacionada con el mar

El mar es realmente impredecible. A veces está agitado; a veces está chispeante; He recopilado poemas en inglés relacionados con el mar. ¡Bienvenidos a leer!

Un poema en inglés relacionado con el mar - Love in the Sea

Debo ir al mar otra vez, al mar y al cielo solitarios,

Sólo pide Un gran barco y una estrella que la guíe,

el patear de las ruedas, el canto del viento, el balanceo de las velas blancas,

la niebla gris en el mar, el gris amanecer.

Cómo quiero volver otra vez al mar,

Volver al mar y al cielo solitarios.

Solo quiero conducir ese alto velero solo y ver las olas y las velas blancas bailando con el canto del viento.

La niebla y la lluvia llenaron el mar, dejando al descubierto un rayo de luz.

Debo volver al mar, porque la marea está subiendo

Es un llamado salvaje, un llamado claro, innegable;

Sólo pido viento En un hermoso día, volaban nubes blancas,

había agua que salpicaba, soplaba espuma y el grito de las gaviotas.

Cómo quiero volver al mar otra vez.

Escucha el grito de la marea alta

El llamado de la naturaleza es tan claro que no puedo rechazarlo

El viento baila, las olas chapotean , y las gaviotas lloran. Es lo único que extraño.

Debo volver a la orilla del mar, a la vida gitana errante,

Hacia las gaviotas y las ballenas, donde el viento es como un cuchillo afilado;

Lo único que pido es escuchar una historia feliz de un compañero de viaje risueño.

Cuando termine el largo viaje, sueño tranquilo y dulces sueños.

Debo volver al mar otra vez.

Como gitanos vagando por el horizonte

Como gaviotas, como ballenas, el viento descuidado es como un cuchillo afilado.

Solo quiero reírme como un vagabundo, jugar con la vida y dejar que el engaño se disipe en un sueño tranquilo y dulce.

Poemas en inglés relacionados con el mar: La primavera es cálida y las flores florecen a ambos lados del mar.

A partir de mañana quiero ser una persona feliz;

A partir de mañana quiero ser una persona feliz;

Peinarse, cortar leña , Viaja por el mundo.

Arregla tu cabello, corta leña y viaja por todo el mundo.

A partir de mañana, me preocuparé por la comida y las verduras,

A partir de mañana, me preocuparé por la comida y las verduras,

Vivir en una casa frente a el mar Aquí la primavera es cálida y las flores florecen.

Tengo una casa frente al mar, con flores primaverales floreciendo.

A partir de mañana, escribiré una carta a todos los que amo,

A partir de mañana, escribiré una carta a todos los que amo,

Cuéntale ellos mi felicidad,

Cuéntales mi felicidad,

Lo que me dijo el rayo de la felicidad,

Lo que me dijo el rayo de la felicidad,

Lo distribuiré a cada uno de ellos.

Se lo daré a cada uno de ellos.

Dale a cada río y a cada montaña un nombre cálido.

Dale a cada río y a cada montaña un nombre cálido.

Desconocido, yo también te deseo felicidad.

Extranjero, yo también te daré mi bendición.

¡Te deseo un futuro brillante!

¡Te deseo un futuro brillante!

¡Que los amantes finalmente se casen!

¡Que los amantes finalmente se casen!

Que seas feliz en este mundo.

¡Que disfrutes de la felicidad en este mundo!

Yo también quiero mirar al mar y ver las flores florecer en primavera.

Solo quiero mirar al mar y ver las flores florecer en primavera.

Tres poemas ingleses relacionados con el mar: Oda al mar (chino e inglés)

Pablo Neruda

Esta isla rodeada de mar

Pero qué mar

Siempre se desborda

Entonces dijiste "sí". No” y luego “No”.

"No", en azul para "sí",

En las olas agitadas,

y "no" y "no".

No puede ser estático.

Tartamudeó: "Mi nombre es el mar."

Golpeó las rocas,

Cuando no lo creían

Acaricialos, empapalos

Ahogalos de besos.

Siete lenguas verdes de siete perros verdes,

o siete tigres verdes, o siete océanos verdes

golpeando su pecho, anudándose, Baba llamó su nombre.

Ay, mar, este es tu nombre.

Oh, camarada océano, no pierdas el tiempo

o el agua se vuelve tan inquieta.

Por favor ayúdanos.

Somos pescadores pobres,

gente de la orilla.

Tenemos frío y hambre

Tú eres nuestro enemigo.

No golpees tan fuerte, no grites tan fuerte.

Abre tu caja fuerte verde.

Coloca en nuestras manos el don de la plata.

Danos hoy nuestro pescado diario.

Ir a la playa

El océano rodea la isla.

¿Qué clase de mar es este?

Hablar sin cesar,

¿Dices? ¿Qué pasa? , ¿Entonces qué? ¿No? ¿Repetido una y otra vez? ¿No? , dijo preocupado? ¿Qué pasa? , pero rugió

¿Releer? ¿No? ,

Nunca estático.

Jadeaba y decía: Mi nombre es mar. ? La roca no lo creía,

así que las olas batían

batiendo y raspando contundentemente.

Fork los tranquilizó con innumerables besos.

Con siete perros feroces, siete tigres blancos y siete océanos de siete lenguas venenosas.

Golpea tu pecho y escupe su nombre.

Oh mar, sabemos tu nombre.

Oh, camarada Hai, no pierda el tiempo.

No te aflijas en vano.

Ayúdanos.

Somos pescadores pobres.

Gente en vuestras costas

Tenemos frío y hambre.

Y tú eres nuestro oponente.

Deja de ser tan agresivo y gritar tan fuerte.

Abre tu cofre del tesoro,

danos riqueza.

Danos la cosecha de hoy.