Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo combinar tres partes de agua y una de bodega?

¿Cómo combinar tres partes de agua y una de bodega?

Jiao, voz: Ji Yu; explicación: el lugar donde los ríos se bifurcan o se fusionan. Se utiliza principalmente en nombres de lugares, como Daojiao (en Guangdong).

Radicales simplificados: Golpes radicales: 3 Golpes totales: 13

Raíz tradicional: agua Golpes de raíz: 4 Golpes totales: 14

Zheng's El código es: timón vwbj, Wubi 86: ipwk? Wubi98: ¿ipwk? Cangjie: Investigación

Trazos: punto, punto, trazo, punto, trazo horizontal/gancho, trazo, punto, horizontal, vertical, horizontal, vertical, horizontal, horizontal.

La trompa se utiliza sobre todo en topónimos. Tales como: Daojiao, Yuqiao, Lijiao, Chisha, Jiaokou, Hejiao, Xianjiao, Houjiao, Xijiao, Xiajiao, Yaoxi y Xiajiao.

Datos ampliados:

La circulación fluvial única de Guangzhou se llama "Yong" y "Jiao"

Al abrir el mapa de Guangzhou, podemos ver los ríos verticales y horizontales. Por toda la ciudad, los ríos entrelazados indican que esta es una vasta tierra de Feng Shui. Hay muchos ríos en Shuicheng y también hay muchos nombres comunes para los ríos. Además de los nombres comunes de río, mar, agua y arroyo, también hay nombres generales como Yong, Jiao, Li, Tan, Wan y Pond. Entre ellos, Yong y Jiao son los más singulares. Los nombres se distribuyen principalmente en el área del delta del río Perla.

Hoy en día, la gente suele utilizar "Yongyǒng". "Shuowen Jiezi" de la dinastía Han del Este: "Yong significa Teng". También existe una variación de la palabra "yong" que es sinónimo de "valiente".

Las palabras "Yong" y "Jiao", populares en Guangdong, son palabras dialectales utilizadas por los cantoneses. "Yong" significa río. Es lo mismo que "永yǒng" en mandarín. No existe conexión entre la pronunciación y el significado. "蛟", pronunciado Jiao, también significa río.

Estas dos palabras dialectales que se refieren a los ríos tienen una larga historia en Guangdong. Aunque el "Atlas de Guangzhou" compilado en la dinastía Song se perdió hace mucho tiempo, todavía podemos ver en la compilación de libros como "Yongle Dadian" que nuestros antepasados ​​​​usaban "Yong" y "Jiao" como nombres generales para los ríos. Por ejemplo: Mayong en Dongguan, Dongyong en el condado de Xinhui, Bainiyong y Liaoyong en Panyu, Shangyong, Shiyong, Shajiao, Shangjiao y Diejiao en el condado de Nanhai.

También existen nombres de agua como Liao Yong, Tengyong, Muyong y Hengjiao en el "Nanhai Zhi" de la dinastía Yuan. Después de las dinastías Ming y Qing, se conservaron muchos materiales. Desde la dinastía Ming hasta la dinastía Qing, se compilaron "Crónicas generales de Guangdong", "Crónicas del condado" y varias anotaciones, y esos nombres de lugares se pueden ver en todas partes.

Aunque ambos son nombres de ríos, "Yong" y "Jiao" tienen significados diferentes.

"Yong" se refiere a un río pequeño, por eso la gente suele decir "Yongzi". Por ejemplo, hay un pequeño río llamado "Xiliyong" en la ciudad de Yuwotou, Panyu. Durante el período Guangxu de la dinastía Qing, se construyó una aldea a lo largo del río, por lo que la aldea se llamó "Xiliyong" en la ciudad original de Tanbu; En el condado de Huaxian, la gente se mudó allí a finales de la dinastía Ming. En la parte suroeste del condado, la gente vive en comunidades compactas. Debido a que hay un pequeño río frente al pueblo, se le llamó "Nanyong".

Por supuesto, "oleaje" también se refiere a ríos más grandes. Por ejemplo, Lubaoyong alguna vez fue una importante vía fluvial desde el curso inferior del río Gubei hasta Guangzhou, con una longitud total de 32 kilómetros y un área de drenaje de 252 kilómetros cuadrados. El otro oleaje del suroeste tiene 38 kilómetros de largo y una superficie de drenaje de 485 kilómetros cuadrados. Es un afluente del río Beijiang.

"Jiao" generalmente se refiere al lugar donde se encuentran los ríos. Hay muchos lugares donde la red fluvial discurre vertical y horizontalmente, por eso existe el dicho coloquial de "quemar puentes sobre los ríos". Por ejemplo, el río que conecta Xijiang y Beijiang es Sixianjiao; el Mar de China Meridional se denomina "área superpuesta" debido a su densa red de agua y corrientes y ríos superpuestos. El nombre original de "Beijiao" en Shunde es "Baijiao", lo que significa que muchos ríos grandes y pequeños están entrelazados. Más tarde, pasó a llamarse "Beijiao" en homónimo.

"Yin" ahora se utiliza a veces como "Yin". Por ejemplo, "Dongjiao Town" en el distrito de Fangcun, ciudad de Guangzhou, originalmente era "Dongjiao", pero ahora es "Dongjiao".

La diferencia entre "use" y "qin" también se refleja en la frecuencia de uso. Según las estadísticas del siglo pasado, hay 269 topónimos en Guangdong con la palabra "Jiao", pero hay 2.585 lugares con "Yong" en sus nombres, y la frecuencia de uso de "Yong" es mucho mayor que la de "Jiao". Los puntos de "yong" y "jiao" son una fiel representación de los ríos de Shuicheng, como callejones y vías fluviales que se extienden en todas direcciones.

Entonces, no importa qué color le demos a Guangzhou, solo la acuarela es el color más básico de esta ciudad milenaria; si se borra la acuarela, Guangzhou nunca volverá a ser hermosa.

Enciclopedia Baidu-Jiao