Hay un paraíso arriba y Suzhou y Hangzhou abajo. ¿El paraíso se refiere a Luoyang?
Sí.
"Hay el cielo arriba, Suzhou y Hangzhou abajo", lo que significa que hay el cielo en Luoyang y Suzhou y Hangzhou en la tierra, lo que describe la belleza, la prosperidad y la riqueza de Suzhou y Hangzhou. La alusión proviene de "Wujun Chronicle" de Fan Chengda de la dinastía Song": "El proverbio dice: 'El cielo en el cielo, Suzhou y Hangzhou bajo tierra. '"Tianzhong, uno de los nombres de Luoyang en la antigüedad.
En la primavera del 688 d.C., Wu Zetian rechazó todas las opiniones y demolió el Salón Qianyuan (el Salón Qianyang de la Dinastía Sui), el principal Salón del Palacio Luoyang en la capital del este, y lo construyó aquí Mingtang Más tarde, se construyó un Tiantang de cinco pisos en el norte de Mingtang para almacenar enormes estatuas de Buda. Mingtang y Tiantang fueron las estructuras de madera más altas construidas en la dinastía Tang. que muestra el nivel más alto de arquitectura en la próspera dinastía Tang /p>
Entre las costumbres y proverbios de toda China, "Hay el cielo arriba y Suzhou y Hangzhou abajo" es probablemente el Wei Wei más difundido. Zhuang dijo una vez en su poema: "Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno. A los turistas sólo les gusta Jiangnan. El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el barco está pintado y duerme mientras escucha la lluvia. " En cuanto a su origen, quienes actualmente estudian coloquialismos generalmente solo pueden citar evidencia documental posterior. Los registros en "Siete borradores de clase revisados" y "Novelas antiguas y modernas" ya pertenecen a la dinastía Ming. Y en la canción popular posterior de Jiangsu " Gu" "Su Scenery", también conocido como "Dajiu Lianlian", también cantó: "Hay el cielo arriba y Suzhou y Hangzhou abajo". "Hangzhou tiene un lago del Oeste y Suzhou tiene un estanque de montaña. Oh, hay dos. buenos lugares." Pero, de hecho, el dicho "Hay el cielo arriba y Suzhou y Hangzhou abajo" tiene obviamente una larga historia. Según las investigaciones, el dicho "Hay el cielo arriba y Suzhou y Hangzhou abajo" se remonta a la dinastía Tang. Se puede dividir en dos partes, la primera compara a Jiangnan con el cielo, Ren Hua, un poeta de Luoyang en la dinastía Tang, cantado en "Canción del maestro Huaisu en escritura cursiva": "La gente dice que vienes de Jiangnan. ¡Yo digo que vienes del cielo!" "Puede verse como el origen de comparar Jiangnan con el cielo. Antes de la dinastía Tang, Jiangnan solo se llamaba "Tierra Hermosa" debido a su próspera escena en las Dinastías del Sur, pero no había precedentes para compararla con el cielo. La última parte Es comparar Jiangnan con el cielo. Suzhou y Hangzhou eran considerados representantes de Jiangnan, y esto era muy obvio a finales de la dinastía Tang.
La clave es el título de Bai Juyi como gobernador de Hangzhou y. Suzhou Escribió muchos poemas alabando el área local, pero al principio solo elogió a Hangzhou. Cuando era gobernador de Hangzhou, se jactó ante Yuan Zhen, que era el gobernador de Yuezhou, diciendo: "Zhijun contaba en secreto el condado de Jiangnan, excepto. Yuhang." Peor que eso. Más tarde, se convirtió en gobernador de Suzhou, y también llamó a Suzhou "un condado que marca el mundo y rodea la costa del mar. A partir de entonces, se llamó Suzhou y Hangzhou juntos, y estaba muy orgulloso de ser el "señor de". Suzhou y Hangzhou". En sus últimos años, regresó a En el norte, nunca olvidó los dos estados de Suzhou y Hangzhou. En un poema con el Yin Yao Fan, escribió: "Hay tantos condados famosos en el al sur del río Yangtze como están Suzhou y Hangzhou, que está escrito en el Capítulo 30 de la familia Yin. Es difícil recordarte como viajero, pero para mí es aún más inolvidable ser gobernador. El ambiente conduce al país del canto de verdaderos poemas, y la alegría de cantar y cantar emborracha a la gente en el país. Para recordar los viejos tiempos, el viaje finalmente terminó y el barco se dirigió directamente a Canglang. "No hace falta decir que "Hay el cielo arriba y Suzhou y Hangzhou abajo" es la fusión de este título y la reputación de comparar a Jiangnan con el cielo.