Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Citas clásicas de "El Libro de los Cantares"

Citas clásicas de "El Libro de los Cantares"

Citas clásicas de "El Libro de las Canciones"

1. Guan Guan Jiujiu, en la isla del río, una dama elegante, un caballero al que le gusta rebelarse. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Zhounan·Guanju"

Traducción: Las aves acuáticas deben cantar en armonía y permanecer en parejas en la playa del río. Una chica hermosa y virtuosa es mi buena compañera.

Citas clásicas de "El Libro de los Cantares" 1. La paloma en Guan Guan está en la isla del río

2 La jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. "El Libro de los Cantares·Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia"

Traducción: Las cañas recién nacidas son verdes y verdes, y el rocío blanco se condensa en escarcha. El amor del que me enamoro está al otro lado del agua.

Citas clásicas de "El Libro de los Cantares" 1. La paloma en Guan Guan, en la isla del río

3. Las flores de durazno brillan intensamente "El Libro de los Cantares·Guofeng. ·Zhou Nan·Peach" "Yao"

Traducción: Los melocotoneros son exuberantes y las flores de durazno son brillantes.

·Guan Ju" Traducción: Las aves acuáticas deben cantar en armonía, en parejas

4. Qiaoxiaoqianxi, hermosos ojos esperan con ansias. "El Libro de las Canciones·Estilo Nacional· Wei Feng· Shuo Ren"

Traducción: Sonriendo con bonitos hoyuelos, ojos claros en blanco y negro.

Una dama graciosa, un caballero aficionado a la pelea. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Zhou Nan"

5. Los que me conocen dicen que estoy preocupado; los que no me conocen dicen que ¿qué quiero? El cielo es largo, ¿quién es? esto? "El Libro de las Canciones·Guofeng·Wang Feng· "Mu Li"

Traducción: La gente que me conoce dice que estoy preocupado; la gente que no sabe me pregunta qué quiero. Dios de arriba, ¿quién me hizo estar así (refiriéndose a huir de casa)?

2. La jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha.

6. Está recogiendo kudzu. Si no lo ves en un día, son como tres otoños. "El Libro de las Canciones·Guo Feng·Wang Feng·Picking Ge"

Traducción: Una niña recogiendo kudzu no se puede ver en un día, al igual que en tres estaciones.

·Guan Ju" Traducción: Las aves acuáticas deben cantar en armonía, en parejas

7. Semillas verdes y verdes, pausado mi corazón. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Zheng Feng·Zijin"

Traducción: Extraño tu collar verde, que permanece profundamente en mi corazón.

Traducción·Guan Ju": Las aves acuáticas deben cantar en armonía, en parejas.

8. Dame papaya y dame Qiongju a cambio. "Libro de Canciones·Guofeng·Weifeng·Papaya"

Traducción: Si me da papaya, yo le daré jade.

Una dama graciosa, un caballero aficionado a la pelea. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Zhounan"

9. En el pasado, me fui y los sauces se quedaron. Ahora que lo pienso, la lluvia y la nieve están cayendo. Canciones·Xiaoya·Caiwei"

Traducción: Recordando el momento en que partí hacia la guerra, los sauces revolotearon suavemente. Ahora, de camino a casa, caen copos de nieve.

Citas clásicas de "El Libro de los Cantares" 1. La paloma en Guan Guan está en la isla del río

10 El viento y la lluvia son como la oscuridad, y el gallo. Está alardeando ahora que veo a un caballero, ¿Yunhu no está contento? "El Libro de las Canciones·Guo Feng·Zheng Feng·Viento y Lluvia"

Traducción: El viento y la lluvia son oscuros y la noche de otoño. Es largo y el gallo canta sin cesar. ¿Por qué no estaría feliz de verte aquí?

2. La jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha.

11. Hay gánsteres y caballeros que son como cortar y discutir, como estudiar y moler. ("El Libro de los Cantares·Guo Feng·Wei Feng·Qi'ao")

Traducción: Este elegante caballero es tan perfecto como un cuerno para cortar huesos y tan perfecto como una talla de jade.

Traducción·Guanyong: Las aves acuáticas deben cantar en armonía, en parejas.

12. Los que hablan no son culpables, pero los que oyen quedan advertidos. ("El Libro de los Cantares·Zhou Nan·Guan Ju·Prefacio")

Traducción: Significa que mientras la persona que da la opinión sea de buena fe, incluso si la sugerencia es incorrecta, él no es culpable. Incluso si la persona que escucha la opinión no tiene las deficiencias y errores mencionados por la otra parte, vale la pena recibir una advertencia.

Playa fluvial. Una chica hermosa y virtuosa es mi buena compañera.

13. Las piedras de otras montañas pueden atacar al jade. ("El Libro de los Cantares·Xiaoya·Crane")

Traducción: Las piedras preciosas de otras montañas también se pueden tallar en jade.

Playa fluvial. Una chica hermosa y virtuosa es mi buena compañera.

14. Dame un melocotón y págame con una ciruela. ("El Libro de los Cantares·Daya·Yu")

Traducción: Alguien me dio una canasta de melocotones y yo le correspondí con ciruelas.

Una dama graciosa, un caballero aficionado a la pelea. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Zhou Nan"

15. No hay comienzo para el fracaso y hay un final para el fracaso. ("El Libro de las Canciones Daya·Dang")

Traducción: Hay algunas reglas al principio, pero desafortunadamente rara vez terminan bien.

·Guan Ju" Traducción: Los pájaros acuáticos deben cantar en armonía, en parejas.

16. Los ciervos cantan, comiendo manzanas en la naturaleza. Tengo invitados que tocan el arpa y el sheng. "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Lu Ming"

Traducción: El ciervo salvaje llama a sus compañeros y come artemisa en estado salvaje. Tengo muchos buenos invitados y lo invito con el arpa y el sheng.

Una dama graciosa, un caballero aficionado a la pelea. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Zhou Nan"

17. Las manos son como amentos, la piel como gelatina, la cara como una pluma y los dientes como un rinoceronte. Una hermosa sonrisa y hermosos ojos.

Traducción: Los dedos son tan delgados como amentos, la piel es tan blanca como la gelatina, el hermoso cuello es como larva de un grillo, los dientes son tan blancos y uniformes como semillas de calabaza, la frente es cuadrada y las cejas son curvas y delgadas. Sonriendo levemente, sus hoyuelos son hermosos y sus hermosos ojos la esperan con ansias.

Playa fluvial. Una chica hermosa y virtuosa es mi buena compañera.

18. Toma tu mano y envejece junto con tu hijo. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Beifeng·Drumming"

Traducción: Te tomo la mano con fuerza y ​​estaré contigo hasta que envejezca.

Una dama graciosa, un caballero aficionado a la pelea. "El Libro de las Canciones·Estilo Nacional·Zhou Nan"

19. Sale la luna brillante y vienen las personas destacadas. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Chen Feng"

Traducción: La luna sale, tan blanca y brillante, brillando intensamente, tan hermosa y conmovedora.

Playa fluvial. Una chica hermosa y virtuosa es mi buena compañera.

20. La rata grande, la rata grande, no tiene comida para mí. Cuando tenía tres años nací con neodimio. No estoy dispuesto a cuidarlo. Si mi hija está a punto de morir, ella es apta para este paraíso. (Wei Feng. Shuo Shu)

Traducción: Rata, rata, deja de comer mi mijo. Te he servido durante muchos años, pero nunca me cuidaste. Prometo dejarte e ir a ese lugar cómodo. (Aquí se compara a la clase explotadora con los ratones)

·Guan Ju" Traducción: Las aves acuáticas deben cantar en armonía, en parejas

21. La tranquila Nanshan" Xiaoya de Zhizhi Sigan. Hongyan. Si Gan"

Traducción: Arroyos de montaña borboteantes, Nanshan de gran alcance.