Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - En "Wang Yue", ¿por qué Du Fu llamó al Monte Tai "Daizong"?

En "Wang Yue", ¿por qué Du Fu llamó al Monte Tai "Daizong"?

La razón es: en la antigüedad, el Monte Tai era la primera de las Cinco Montañas, y las montañas eran el vínculo ancestral, por lo que también se le llamaba "Daizong". "¿Cómo está Dai Zongfu? Qilu todavía es joven". Proviene del poema de Du Fu "Mirando las montañas", que representa la majestuosa escena del monte Tai. Taishan, también conocida como Daishan o Daiyue, se encuentra en el norte de la ciudad de Tai'an, provincia de Shandong.

"Wang Yue" es un antiguo poema de cinco caracteres escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang.

Texto completo: ¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven. El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el amanecer. Zeng Yun nace en el cofre y el pájaro que regresa entra en el canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas.

Traducción: Dongyue Mount Tai, ¿cómo es el paisaje? Al salir de Qilu, el paisaje montañoso todavía está vivo en mi mente. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes, con montañas al sur y montañas al norte, distinguiendo la mañana y el anochecer. Capas de nubes blancas lavan los barrancos del pecho; los pájaros que regresan vuelan hacia las cuencas de los ojos admirando el paisaje. Debes subir a la cima del monte Tai para contemplar las montañas y sentirte lleno de orgullo.

Información ampliada:

Este poema es una obra de la juventud de Du Fu, lleno del romance y la pasión de la juventud del poeta. No hay una palabra "wang" en todo el poema, pero la escritura gira estrechamente en torno a la palabra "wang" en el título del poema "Wang Yue", de lejos a cerca, luego a mirar y finalmente a mirar hacia abajo. El poeta describió la atmósfera majestuosa del monte Tai, expresó su coraje para escalar y su ambición de ser arrogante y arrogante, lleno de vitalidad vigorosa y ascendente.

La primera frase "¿Cómo está el Sr. Dai Zong?" Describe la emoción, el asombro y la admiración que sentí cuando vi por primera vez el Monte Tai. Estaba tan feliz que no sabía cómo describirlo. Es muy expresivo. Dai es el alias del monte Tai. Debido a que ocupa el primer lugar entre las cinco montañas, es venerado como el Dai Zong.

"El marido es como" significa "¿Cómo es?" La palabra "marido" se utiliza normalmente como partícula modal al principio de una frase en la prosa china antigua. Es una creación nueva y exclusiva de. intégrelo en el poema aquí. Aunque la palabra "marido" no tiene un significado real, es indispensable. La llamada "representación realista está en Adu". Puede describirse como un ingenio único.