Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás los cachorros del tigre. Adéntrate en el agua y reconoce la naturaleza de los peces; adéntrate en las montañas y reconoce los sonidos de los pájaros. Si quieres saber qué está pasando en la montaña, tienes que preguntarle al leñador. Si escuchas a ambos, será brillante; si escuchas a un lado, será oscuro. Mire más los hechos,

Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás los cachorros del tigre. Adéntrate en el agua y reconoce la naturaleza de los peces; adéntrate en las montañas y reconoce los sonidos de los pájaros. Si quieres saber qué está pasando en la montaña, tienes que preguntarle al leñador. Si escuchas a ambos, será brillante; si escuchas a un lado, será oscuro. Mire más los hechos,

Traducción vernácula:

Cómo conseguir al hijo del tigre sin entrar en la cueva del tigre. Las personas que están cerca del agua conocen los hábitos de los peces y las personas que están cerca de las montañas comprenden los sonidos de los pájaros.

Si quieres saber qué está pasando en la montaña, debes preguntarle al leñador. Si escuchas más, se volverá claro; si escuchas sólo un poco, se volverá oscuro.

Ver más verdad y escuchar menos hipocresía.

Fuente: De "Zengguang Xianwen" escrito por Zhou Xitao en la dinastía Ming.

Fondo creativo:

Una determinada cultura es un reflejo de un determinado concepto social, político y económico, y "Zengguang Xianwen" no es una excepción. Debido a las limitaciones de la época y la historia, inevitablemente llevará la marca de esa época. Muchos contenidos reflejan la ética y los conceptos morales feudales, e incluso contienen evidentes supersticiones y fatalismo feudales.

Parte del contenido se centra en el individuo, reflejando los pensamientos predominantes de egoísmo e interés propio a expensas de los demás en ese momento; parte refleja la tendencia de la pequeña burguesía a salir del paso y ser cobarde y Algunos de ellos eran reflejos correctos de los fenómenos sociales de la época, pero hoy han perdido su significado.