Una flor al día, un poema: Ginkgo
Al dueño del antiguo manantial
Llamado Liuyi
Las flores y las profundas piedras de bambú fascinan a los transeúntes,
El frío estanque de lotos de rocío le pregunta a Yuan Gong:
No barres los escalones de musgo en todo el día,
Con el viento otoñal, el ginkgo abandona el jardín.
La idea principal del poema: El antiguo templo es tranquilo, con flores profundas, bambúes verdes y rocas escarpadas, lo que fascina a los visitantes. Hace mucho frío al aire libre y las flores de loto del estanque están marchitas. Pregúntele al abad (Guquan): ¿Por qué se cayó una hoja de ginkgo en el patio del templo pero no se limpió? El abad respondió: No, el viento del otoño se llevará naturalmente.
El ginkgo es una planta protegida rara y en peligro de extinción de primera clase a nivel nacional y la especie de árbol más antigua del mundo. Se trata de una herencia de gimnospermas que quedó tras la glaciación cuaternaria hace cientos de millones de años. Otras plantas de la misma clase se han extinguido, por lo que el ginkgo tiene fama de "fósil viviente".
Los árboles de ginkgo crecen lentamente y tienen una vida útil extremadamente larga. Las hojas de ginkgo tienen forma de abanico y se parecen a las patas de pato, por lo que en la dinastía Song se las llamaba "patas de pato". La fruta del ginkgo es rica en nutrientes y se la conoce comúnmente como "fruta blanca". Pasan unos 30 años desde el cultivo hasta la fructificación, por lo que también se le llama "árbol Gongsun", que significa "las semillas masculinas son comestibles".
Los árboles de ginkgo son altos y ondulantes, exuberantes y majestuosos, especialmente en otoño, su color dorado es embriagador. Son una especie de árbol común en los templos antiguos. Muchos literatos de dinastías pasadas han transmitido sus poemas sobre el ginkgo. Por ejemplo, Ouyang Xiu, un famoso político y escritor de la dinastía Song, y Mei, el creador de la dinastía Song, escribieron muchos poemas armoniosos sobre el ginkgo (patas de pato). Entre ellos, el "Templo Longxing" de Mei y el pie de pato de Qi. Árbol" es muy emocionante: "Cien batallas. Las raíces son planas y las sombras son claras "Las ramas son densas y parecen hojas palmeadas". La sombra cae sobre el templo vecino y el viento sacude a los invitados. Si no te resguardas del calor, la lluvia cubrirá el estadio. " .
El autor de "A un maestro en Guquan" es el poeta de la dinastía Ming Liu Yi. Desafortunadamente, no hay registro de la vida de Liu Yi. Solo sabemos que era de Haiyan, Jiaxing, Zhejiang. durante la dinastía Ming. Este poema es El poeta lo escribió cuando visitó al abad Guquan. Según la suposición del autor, parece ser el templo Tuolin en Lushan, Jiangxi.
"Las flores son profundas y el. Los bambúes y las rocas son fascinantes" es una frase famosa escrita a menudo por un famoso poeta de la dinastía Tang. Está apartado, con ramas y hojas exuberantes, y puedes entrar en el bosque zen "Yuan Gong" en "Lu Lenglian·Tang". Wen·Yuan Gong" se refiere al Maestro Huiyuan, el abad del Templo Tuolin, un famoso monje de la Dinastía Jin del Este y fundador de la Secta de la Tierra Pura (Secta del Loto). Este Chu se utiliza para referirse al antiguo manantial del abad. “Los escalones de musgo no se barren en todo el día y las hojas de ginkgo del jardín caen con el viento otoñal. "El formato de preguntas y respuestas se aplica a la poesía, que es única y llena de zen.
El lenguaje de este poema es sencillo y las palabras y frases se han practicado cuidadosamente. "Flor profunda" es opuesto a "Lou Han", y "Xian" está relacionado con "Luo Hua" es opuesto, especialmente las dos palabras "Han" y "Luo Hua" son muy vívidas y describen vívidamente el ocio, la tranquilidad y la profundidad del templo en Otoño, frente al hermoso paisaje del templo zen, una mancha de ginkgo dorado cubre el patio, lo que hace que la gente se sienta relajada y relajada, y no hay polvo en el corazón. 25/10/2018