Una persona parada detrás de otra persona levantó la mano para adivinar el modismo.
Creo que te gustará
Explicación: cansado. Describe ser fuerte por fuera pero vacío por dentro.
Fuente: "El decimoquinto año de Zuo Zhuan·Xi Gong": "Si tomas productos extranjeros y te unes al ejército hoy, puedes llegar a ser... Soy fuerte por fuera pero fuerte por dentro, incapaz avanzar o retroceder, incapaz de hacer frente, y me arrepentiré."
Combinación de estructuras.
El uso es como un término despectivo. A menudo se utiliza para describir personas o grupos que parecen fuertes o físicamente débiles. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
La pronunciación es fuerte; no se puede pronunciar como "Qi m" o "冀à"; no se puede pronunciar como "ɡ'an".
En términos de reconocimiento de formas; no puedo escribir "lealtad"
Los sinónimos son duro por fuera y suave por dentro, redondo por fuera y cuadrado por dentro.
Antónimos: blando por fuera y duro por dentro, redondo por fuera y cuadrado por dentro.
Oraciones de ejemplo
(1) Preferiría que los demás dijeran que es tímido; no quiero ser un héroe.
(2) Una persona con superpoderes parece poderosa; de hecho, es solo un tigre de papel.
La traducción al inglés es fuerte por fuera pero capaz por dentro.