Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa "El Libro de los Cantares" con "En el segundo día, el hielo se corta y se rompe, y en el tercer día, se fusiona con Lingyin"?

¿Qué significa "El Libro de los Cantares" con "En el segundo día, el hielo se corta y se rompe, y en el tercer día, se fusiona con Lingyin"?

En "Bin Feng·July", hay un poema que dice: "El segundo día, el hielo se corta y se apresura, y el tercer día, se recoge en Lingyin". ese hielo se corta en el duodécimo mes del calendario lunar, y el hielo se corta en el primer mes. El bloque está escondido en el sótano de hielo.

Al segundo día, el hielo fue cortado y apresurado, y al tercer día, se incorporó al Lingyin. Al cuarto día, cuando no haya pulgas, se sacrifica un cordero a un puerro. Las heladas desaparecen en septiembre y los campos son arrasados ​​en octubre. Bebiendo y festejando, diciendo que mataran un cordero, entrando al salón del tribunal, llamándolo una copa de vino y teniendo una larga vida.

"Chongchong": onomatopeya. "Yin": Wen Yiduo dijo que Yin es el sótano. "Lingyin": bodega de hielo. En la antigüedad, se decía que el almacenamiento de hielo se utilizaba como sacrificio a los dioses y como preparación para el clima estival. "Las ocho partes del dragón" de Jin Yong describe la unión salvaje entre Xu Zhu y la princesa Xixia, y la batalla entre Tianshan Tonglao y Li Qiushui, ambos en el sótano de hielo. Parece que también están bien informados. .

"pulgas": el clásico personaje de Tongjia, Tongzao. Se refiere a la dinastía de la mañana, que es una ceremonia de adoración a los antepasados ​​en la que se sacrifica cordero y puerros.

"Shu Shuang": Algunas personas piensan que significa escarcha. Wang Xianqian dijo: "Después de la helada, todo converge y el aire del cielo y la tierra se purifica". Wang Guowei dijo que "escarcha" es lo mismo que "shuang", y "shuang" se refiere al cielo alto y al aire refrescante. . Ambos significan lo mismo. "Campo de lavado": limpieza de la era. En el décimo mes del calendario lunar, el trabajo agrícola ha terminado y es necesario limpiar todo. Sin embargo, Wang Guowei cree que limpiar y limpiar el medio ambiente también significa que el cielo está despejado y refrescante.

"Peng": doble. "Pengjiu": dos botellas de vino. Incluso los cuadros dirigentes actuales hablan de "copa pública" en las vinotecas, lo cual es cierto. "Si": pronombre demostrativo, juega un papel gramatical y se refiere al objeto preposicionado "Pengjiu". "Fiesta" para compartir y disfrutar.

"曰": palabra para pronunciar palabras. "Jiu": ascender. "Gongtang": un antiguo lugar de reunión para miembros de la familia. "Pesar": levantar.