Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Aunque el poema "Historia de los caballos" trata sobre caballos, ¿qué es lo que realmente quiere expresar el poeta?

Aunque el poema "Historia de los caballos" trata sobre caballos, ¿qué es lo que realmente quiere expresar el poeta?

"Historia de los caballos" es un conjunto de cuartetas de cinco caracteres compuestas por Li He, un poeta de mediados de la dinastía Tang. Hay 23 poemas en total. La poesía expresa el genio, las elevadas ambiciones, los sentimientos y el resentimiento de personas con elevados ideales cantando, alabando o lamentando el destino de los caballos, y su modo de expresión es concreto.

Ma Shi ① Dragón tiene dinero en la espalda y pezuñas plateadas cubiertas de humo. Pero nadie puede tejer brocados y nadie puede hacerle un ciervo dorado. (2) Las raíces del duodécimo mes lunar son fragantes y la nieve en el cielo es como sal. No sé si mi boca es dura o blanda, si tocar el tribulus o comerlo. (3) De repente recordé a Zhou He conduciendo hacia Yushan. Siguiendo a Zou fuera del parque de diversiones, Hongji puede galopar hacia el horizonte. (4) Este caballo es extraordinario y su estrella es una estrella. Golpear los huesos delgados hacia adelante producirá un sonido cobrizo. (5) La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un anzuelo. ¿Por qué hacer un cerebro de oro? Vamos a pisar Qingqiu. (6) Los huesos hambrientos tapan los dientes y el cabello áspero luce flores. Las cuentas se han descolorido, el pelo se ha roto y la sierra se ha entumecido. (7) El vino de Ximu está a punto de terminar y el arroz de Dongwang se ha secado. Si el rey se lo traga, ¿quién sacará el asta? (8) El caballo conejo rojo no es necesario, Lu Bu debe montarlo. Escuché que los pequeños sapos Guo, muchachos bonitos, pueden ser controlados. (9) El tío Zhuan se fue apurado y ahora no toma en serio al dragón. La helada de la fría noche aplastó los establos y los lomos de los caballos se rompieron con el viento del oeste. (10) Instar a Dan a cruzar el río Wujiang (3) Los dioses clamaron al viento. Ahora que el rey ha resuelto la espada (4), ¿dónde puede todavía perseguir al héroe? (11) El caballo se entrega a la gente del palacio y la lanza de plata se apuñala al unicornio. Al mediodía, Salt se sentó en la mesa, frotándose contra el polvo. (12) Los bambúes comienzan a juntarse, pero las flores de durazno no crecen. Debe agitar la formación y así desafiar al general. (13) ¿Quién es el hijo de Baojun? Su fragancia caballerosa existe desde hace mucho tiempo. Apiló oro para comprar los huesos del rey y los envió al rey Xiang de Chu, Xin (de la Decimocuarta División), y los pesó con Panlong Cha. Mirando hacia atrás, al extraño del sur, que no puede encontrar la primavera. (15) Si no sigues al Duque Huan en la caza, ¿cómo puedes estar perdido? Una vez fuera de la zanja, mira las nubes. (16) Tang Jian decapitó a Sui Gong y su puño fue devuelto a Tang Taizong (5). No seas demasiado pesado y atrapa el viento. (17) El hierro blanco lima la hierba verde [6], y la arena fina cae entre los yunques. El mundo se compadece del cuello delgado, pero el oro teme a los dientes largos. (18) Bole miró hacia adelante, su cabello dando vueltas entre su abdomen. Sólo hoy, ¿cuándo se volverán verdes las montañas? (XIX) Xiaosi carga caballos, Yuan Congzhu. Hay cosas buenas en el cielo, pero no puedo leerlas. (20) El cerco es como cola de golondrina, y la espada como tripa de pescado. Si quieres viajar mil millas, primero debes elegir tus lugares de interés. (21) Ma y Li Xiannian llegaron a Cailou. ¿Qué pasó con Gaozhou? (Capítulo 22) Cuando llegué a la casa de Wang, me desperté con Luan'er. Mientras galopas por el mar, te ven como una mula verde. (23) El emperador Wu amaba a los inmortales y quemaba oro para obtener humo púrpura. Los establos están llenos de caballos de carne y no entienden el mundo.

[Editar este párrafo] Notas sobre la obra

(1) Desierto: Originalmente se refiere al desierto, aquí se refiere a lo salvaje del norte. Yanshan: Esto se refiere a la montaña Yang Xiyan, que es el lugar donde se producen excelentes caballos en la región noroeste. El desierto y Yanshan son la ciudad natal de los caballos. Gancho: Cimitarra, arma antigua, con forma de luna creciente. (2) Cuándo: ¿Cuándo es posible? Jinluonao: Brida de caballo con incrustaciones de oro, que muestra el lujo del arnés. "Shang Mo Sing" Han Yuefu: "Cabeza de caballo del viento dorado". (3) Río Wujiang: uno es Hedong. (4) Rey: Sé mi rey. 5. Boxeo: Utilice "Mao" en lugar de "Puño". ⑹ Archivo: use una lima para afilar las cosas. ⑺Oro: Se refiere al lujoso campo de tiro y equitación. ⑻掊: sonido pó u.

[Editar este párrafo] Obras seleccionadas

Ma Shi ① El dinero está atrapado en la espalda del dragón y el humo cubre las pezuñas plateadas. Pero nadie puede tejer brocados y nadie puede hacerle un ciervo dorado. Se ha escrito la primera palabra "dragón". Este caballo es inusual. Tiene una apariencia extraña y tiene un patrón de dinero en su espalda. Sin duda es un buen caballo de cuerpo fuerte y cascos plateados. Aunque sea un buen caballo, nadie lo aprecia. Es inútil tejerlo en brocado y convertirlo en un látigo dorado. Simplemente triste. Ma Shi (Segundo) En el duodécimo mes lunar, las raíces son dulces y la nieve en el cielo es salada. No sé si mi boca es dura o blanda, si tocar el tribulus o comerlo. No hay hierba para comer en el duodécimo mes lunar, sólo las raíces de la hierba hablan para satisfacer el hambre, pero también están enterradas profundamente bajo la sal y la nieve. Tengo hambre, por muy suave que sea mi entrada. En tales circunstancias, incluso la raíz de la hierba se vuelve dulce, pero ¿cómo sabemos que sigue siendo un cardo espinoso? El hambre de los caballos sigue siendo el hambre de los humanos, y la difícil situación de los caballos sigue siendo la difícil situación de los humanos. Historia del Caballo (4º) Este caballo es extraordinario, una estrella entre las estrellas. Golpear los huesos delgados hacia adelante producirá un sonido cobrizo. Este poema sobre caballos es de buena calidad, pero no excelente. Describir a las personas y a uno mismo imitando cosas es una hermosa manera de "utilizar temas" en la escritura. La primera frase va directa al grano, dice la verdad, afirma y enfatiza que el poema muestra un caballo excepcionalmente bueno. Las frases son directas y realmente no tienen mucha poesía.

A primera vista, la segunda frase "Fang Xing es una estrella rica" ​​parece repetir el significado de la primera frase. "Fangxing" se refiere a un caballo, lo que significa que Fangxing es originalmente una estrella en el cielo, lo que significa que este caballo no es algo común. Si esta oración no significa nada más que eso y es casi exactamente igual a la primera oración, repetirla sería un error. Sólo hay cuatro líneas en el poema. Si la primera línea es sencilla y la segunda es repetitiva, entonces la mitad del poema será aburrido y sin valor. Sin embargo, si mastica con cuidado, encontrará que la segunda oración es muy singular, pero deliberadamente oscura y tortuosa. Hay un pasaje en el "Libro de Jin·Tian": "Las cuatro estrellas de la casa, también conocidas como Tianma, son los maestros. Fang Xingming es el rey". Conecta directamente la "Estrella Gong" y el "Rey". es decir, el caballo La situación está estrechamente relacionada con la luz y la oscuridad del rey y el control del caos del país. Dado que la calidad de los caballos es buena o mala, es evidente que el rey no tiene nombre y no tiene en cuenta los asuntos políticos. Se trata de una especie de "método de ósmosis", que a través de giros y vueltas hace que su significado real sea mucho más que su significado literal. Escribe tres o cuatro oraciones sobre la forma y masa del caballo. Si las dos primeras oraciones se centran en el juicio y el razonamiento y carecen de imágenes vívidas, entonces las dos últimas oraciones son todo lo contrario, vívidas y expresivas, y expresan plenamente los pensamientos con la ayuda de imágenes y expresiones. Li He escribe poesía y es bueno captando imágenes. Estas dos frases son ejemplos destacados. El método de escritura "flaco" expresa la condición del caballo; "sonido de cobre" describe la calidad y refleja la calidad del caballo. Un caballo delgado indica que algo no va bien. A los ojos de la gente común, es solo un caballo común y corriente cansado. Sólo las personas que realmente aman a los caballos y son buenos cuidándolos no lo considerarán un caballo común y corriente. "Golpea los huesos delgados y avanza, con un sonido de cobre". Aunque la situación no es buena y ha sido torturada, todavía se oye un sonido de cobre. La palabra "sonido de cobre" es rica y solemne, con un sentido tridimensional. También contiene muchos significados: el sonido del cobre muestra la sofisticación del instrumento, expresa vívidamente la excelente calidad de la fuerza y ​​el poder del caballo y hace que las cosas internas aparezcan como objetos audibles, visibles, sensibles y cognoscibles. La "calidad" es muy abstracta y el "sonido" también es esquivo. Todas son cosas "virtuales". Realmente no es fácil escribir palabras vacías, hay que convertir las palabras vacías en realidad. El poeta solo usó cinco palabras para hacerlo y se puede decir que sus habilidades de visualización alcanzaron el nivel de perfección. Lo que es particularmente digno de elogio es que el poema crea una profunda concepción artística de la relación entre las cosas y yo a través de la descripción de los caballos. El talento del poeta está insatisfecho y su situación es desoladora, como la de este caballo flaco. Cuando escribía sobre caballos, simplemente expresaba elegantemente su resentimiento interior reprimido. Historia de los caballos (5) La arena del desierto es como la nieve y la luna brillante en la montaña Yanshan es como un anzuelo. Deja de ser estúpido y pisa a Qingqiu. Este poema parece tratar sobre caballos, pero en realidad trata sobre caballos. El poeta suspiró porque anhelaba lograr grandes logros para el país, pero no era apreciado. Este artículo escribe que un buen caballo tiene buena reputación, la frontera es vasta y puede avanzar con valentía, sabiendo sólo el nombre del Señor. La palabra "él deberá" expresa esperanza. Li He vivió en una época en la que las ciudades vasallas estaban divididas y las guerras eran frecuentes. El autor utiliza una metáfora de un caballo famoso para decir que aunque nace con talentos, todavía hay un lugar para usarlos, pero aún necesita apreciar sus talentos. Ésta es la intención básica de la poesía de Li Hema. En su corta vida, Li He siempre tuvo la ambición de lograr grandes logros. Por esta razón, preferiría incluso alistarse en el ejército. Pero este ideal nunca podrá realizarse, por lo que siempre hay un aire de tristeza y enojo en sus poemas. En general, las expresiones de los veintitrés poemas de Ma Shi son metafóricas. Sin embargo, este poema tiene un significado único en el uso de la metáfora. La primera y la segunda frase muestran el paisaje único del campo de batalla fronterizo. A primera vista, es la aplicación de Fu: en las continuas montañas Yanshan, hay una luna brillante en el cielo, la arena plana parece una capa de escarcha blanca y nieve a la luz de la luna; Esta escena del campo de batalla, que la gente común puede sentir triste y fría, tiene un atractivo inusual para las personas que están decididas a servir a su país. "Yanshan Moon Like a Hook" y "Xiao Yue colgando un lazo de jade como cortina" (Nº 6 en el Jardín Sur). El "gancho" es el machete y ambos son armas. Se asocia con la imagen de armas provenientes de la brillante luna creciente, lo que significa pensar en la batalla. Los períodos de Zhenyuan y Yuanhe donde vivió el autor fueron períodos en los que las ciudades feudales eran extremadamente dominantes, y el área de Jimen de Youzhou sugerida por "Yanshan" era el área donde las ciudades feudales habían sido devastadas durante más tiempo y causado la mayor parte. desastres, por lo que el poema es bastante realista. Pensar en la guerra también es relevante. El campo de batalla es llano, cubierto de arena y nieve, y hace mucho frío, pero es un lugar donde los héroes pueden mostrar sus talentos. Entonces estas dos oraciones son líricas y tienen forma y significado. Tres o cuatro frases utilizan caballos para expresar sentimientos: ¿Cuándo podremos ponernos la poderosa silla en el fresco clima otoñal, galopar en el campo de batalla y lograr hazañas meritorias? "La Historia de los Caballos" dice: "El lomo del dragón está atado con hierro y sus pezuñas plateadas están cubiertas de humo. No hay tapiz, entonces, ¿quién es el látigo de oro?" Los lamentos de "Nadie tiene brocado" y "¿Qué?" debería hacer?" Expresa el mismo significado, que es esperar que a un buen caballo se le pueda dar un buen uso como buen caballo.

"Golden Luonao", "Brocade" y "Golden Whip" son sillas de montar preciosas que simbolizan la importancia de los caballos. Este es el grito de un autor que desea lograr logros pero no es apreciado. Este poema y "Nanyuan (Por qué los hombres no toman los ganchos de Wu)" son el mismo deseo de unirse al ejército, pacificar las ciudades feudales y hacer contribuciones al país. Pero "South Garden" es una expresión directa del alma, y ​​este poema pertenece al estilo alegórico o metafórico. Expresar tus sentimientos directamente es más excitante; y en contraste, te sentirás elegante e intrigante. En una o dos frases del poema, usar nieve para representar la arena y ganchos para representar la luna también es una especie de comparación. También es divertido partir de un paisaje característico para provocar sentimientos líricos. En apenas veinte cruces podemos ver el interés en contraste, y el contraste en interés enriquece enormemente el poder expresivo del poema. En términos de sintaxis, las dos últimas oraciones son de una sola vez. Comienzan con "Qué debo hacer" como una pregunta, que transmite con fuerza expectativas infinitas y una especie de exclamación, el tono de "Tomando Qingqiu" es sonoro y la palabra; La combinación es novedosa. Está cubierto con pasto "Qingqiu" y fertilizante para caballos amarillos, y solo lo impulsa la palabra "ve rápido". La imagen implica el elegante encanto del caballo, que es "la dirección es verdadera, y la verdad vale la vida o la muerte". Xiao Teng tiene esto, y hará cualquier cosa mal" ("El soldado Cao Huma" de Du Fu). Por lo tanto, la práctica de elegir palabras y oraciones es también la expresión artística de este poema. El factor de éxito no se puede ignorar. El conejo rojo es inútil, así que Lu Bu tiene que montarlo. Escuché que Xiao Guo, un niño hermoso, puede. Controla el caballo de la fruta, que mide un metro de altura y puede usarse para bajar del árbol frutal. Tu caballo no puede ser controlado por personas no calificadas, y tu caballo puede ser controlado por bárbaros. Este es el orgulloso dicho de la gente de Qijun. Y también es el anhelo de Lu Bu (9). El tío Xu se fue a toda prisa, pero no quería hacerlo ahora. La escarcha de la noche fría aplastó el establo y el caballo. La columna vertebral se ha roto con el viento del oeste. Al tío Zhu le gustan los dragones, ama a los dragones y es muy amable con los dragones. Ahora el tío se fue a toda prisa y el viento del oeste trajo fuertes heladas. , el dragón y el caballo medían más de dos metros y medio de altura. No hay duda de que el caballo era más aterrador que el dragón. Al mediodía, Salt se sienta en la mesa, frotando el polvo. Para la doncella del palacio, puedes tener un unicornio y una pala de plata, y también puedes comer cosas hermosas. ¡Y Qianli Ma, de pie bajo el sol del mediodía, pisoteando la olla de sal, muriendo en el polvo! El contraste es fuerte y la concepción artística es clara. Ma Shi (Trece) es de la familia Bao Jun y tiene una larga historia de incienso caballeroso. Compra los huesos del rey y dáselos al rey Xiang de Chu si tienes una hija. Un hueso hermoso, querrás llevarlo contigo para hacer realidad mi sueño de ayudar al rey. El complejo Wu-Chu aparece a menudo en los poemas de Li He, que puede ser similar a la experiencia onírica de reunión y separación en la dinastía Gaotang. Construyó un templo budista y ordenó a Xiao Ziyun que escribiera un libro llamado "Templo Xiao". Las generaciones posteriores también llamaron a este templo budista "Templo Xiao Zhang" (No. 22) y le estrecharon la mano. En el mar, durante el período del emperador Wu de la dinastía Han, más de cien días después de la muerte del alquimista Li, alguien vino a verlo y lo vio montando una mula verde caminando junto al agua, y el emperador Wu abrió el ataúd. y lo encontré vacío. Humo púrpura. El establo está lleno de caballos de carne y no entiende el cielo. Esta es una obra satírica intrigante. El poeta usa el pasado para describir el presente y usa una pluma humorística y picante para expresar lo serio. Y el tema profundo. La inmortalidad. El emperador Wu quería vivir para siempre, por lo que ordenó al alquimista refinar la arena de alquimia hasta convertirla en oro, lo que costó mucho dinero. El resultado fue solo una voluta de humo púrpura. Parecía normal, pero lo era. muy poderoso El comportamiento absurdo de refinar elixires para buscar la inmortalidad ganó los maravillosos elogios de "One Word". Las dos últimas frases son sobre caballos, que siguen al poema "El establo está lleno de carne de caballos, lo cual es inaceptable para el cielo". El emperador Wu de la dinastía Han, que anhelaba ascender al cielo y convertirse en inmortal, no crió caballos Pegaso que pudieran "volar nubes" y "atrapar el viento". En cambio, llenó los establos con "caballos de carne" inútiles. "caballos de carne" para describir a los caballos como mediocres e inferiores es muy exacto. Porque es un "caballo real", tiene buenas condiciones de alimentación y alojamiento, y se alimenta con grasa y peso. Un caballo así tiene dificultades para correr por el suelo y no puede. cabalga hacia el cielo Estas dos frases tienen un significado profundo, que alude al emperador Wu de la dinastía Han. El sueño de buscar una dinastía se hizo añicos, y también implica que las personas talentosas y conocedoras de ese momento fueron abandonadas. las personas mediocres e incompetentes fueron ascendidas una por una, robaron altos cargos y sirvieron como corte imperial.

Quiero preguntar: ¿Cómo podemos confiar en estas personas para hacer que el país sea próspero y fuerte y hacer realidad el ideal político de Qingming? Este poema satiriza la superstición y la estupidez del gobernante supremo en ese momento, lo cual es raro en las obras de Li He, porque usó connotaciones inhumanas, escondidas en el viento y ricas para hacerlo "reír" y hacer reír a la gente. renovado.