¿Modismos relacionados con Li Mi?
A. Modismos relacionados con solitario, modismos con la palabra solitario, una colección completa de modismos con la palabra solitario, solitario
Una persona solitaria
[ gū jiā guǎ rén ]
p>
Explicación detallada
Explicación: El nombre autoproclamado del antiguo emperador. Se refiere a una persona que está separada de las masas y aislada e indefensa.
/p>
B. Historias idiomáticas relacionadas con Li Mi
Colgar un libro junto a los cuernos de un buey es una metáfora del estudio diligente.
Li Mi montaba un buey Con una silla hecha de paja fina y la colgó de los cuernos. Mientras caminaba, se leyó un volumen del "Libro de Han". Yang Su, el duque de Yue, lo vio en el camino y lo siguió lentamente, preguntando: " ¿Dónde puede un erudito ser tan diligente?" Li Mi conocía a Yang Su desde el lomo de la vaca. Bajó para rendir homenaje. Yang Su le preguntó qué estaba leyendo y él respondió: "La biografía de Xiang Yu". Yang Su entonces Habló con él y se sorprendió. Después de regresar a casa, le dijo a su hijo Yang Xuangan: "Creo que el conocimiento y el porte de Li Mi no se pueden comparar". Por lo tanto, Xuangan se enamoró de Li Mi en el noveno año del emperador Yang. de la dinastía Sui, Xuangan reunió tropas en Liyang y envió gente a Hanguguan para saludar a Li Mi. Colgar libros en cuernos de buey simbolizaba el estudio diligente.
Li Mi solía montar un buey con una silla hecha de hierba fina. Y colgando un volumen de "Han Shu" en los cuernos, leyó mientras caminaba. Yang Su, el duque de Yue, lo vio en el camino, lo siguió lentamente y preguntó: "¿De dónde vino este erudito?" ¿Tan diligente?" Li Mi conocía a Yang Su y se bajó del lomo de un buey para rendir homenaje. Yang Su le preguntó qué estaba leyendo y él respondió: "La biografía de Xiang Yu". Yang Su luego habló con él y Sorprendido, su hijo Yang Xuangan dijo: "Creo que el conocimiento y el porte de Li Mi no son comparables a los tuyos". Por lo tanto, Xuangan se enamoró de Li Mi en el noveno año del emperador Yang de la dinastía Sui. Xuangan reunió tropas en Liyang y envió gente a Hanguguan para darle la bienvenida a Li Mi.
C. ¿Cuántos modismos hay en Chenqingbiao de Li Mi?
1. Solitario , solitario e indefenso. Lingding, también conocido como "solitario", parece solitario. estructura conjunta. Originado a partir de "Chen Qing Biao" de Li Mi en la dinastía Jin, el modismo tiene un significado cercano: indefenso, indefenso y soltero.
2. Solitario e indefenso. Qingqiong, apariencia solitaria; 孑, solitaria. Estructura positiva. Originado a partir de "Chen Qing Biao" de Li Mi de la dinastía Jin. Modismo sinónimo: solitario, sin parientes.
3. Inseparables. Sólo el propio cuerpo y la sombra se consuelan mutuamente. Describe estar muy solo y sin pareja. La forma se refiere al cuerpo; colgar significa condolencias. Estructura sujeto-predicado. Proviene de "Tres Reinos · Biografía de Chen Si y Wang Zhi": "La sombra y la sombra están juntas, y cinco emociones se avergüenzan". El modismo tiene un significado cercano: solo y solo. Antónimo de modismo: lleno de gente.
4. El sol se pone por el oeste. El sol se acerca por el oeste. Es una metáfora de las personas que están envejeciendo o de las cosas que se están descomponiendo y descomponiendo y que se acercan a la muerte. Delgado, acercándose. Estructura sujeto-predicado. Proviene del "Libro de Han·Yang Xiong Zhuan Parte 1": "Me temo que el sol será más delgado que las montañas occidentales". El modismo tiene un significado cercano: el aliento está muriendo. Antónimo de modismo: El sol naciente sale por el este.
5. Aliento moribundo describe la apariencia de una persona que está a punto de expirar o morir. También hace referencia a la decadencia y decadencia de las cosas y su inminente desaparición. Morir, respirar débilmente. Estructura sujeto-predicado. Originado a partir de "Chen Qing Biao" de Li Mi de la dinastía Jin. Modismos sinónimos: moribundo, precario, precario, persistente. Modismos antónimos: floreciente, próspero, vigoroso, vigoroso.
6. No te preocupes por la mañana y la tarde También conocido como “la mañana no te preocupas por la tarde”. Describe una situación o asunto que es crítico y sólo puede ocuparse del presente y no tiene tiempo para hacer planes a largo plazo. Estructura sujeto-predicado. Proviene de "Zuo Zhuan, Año de Zhao Gong": "Robamos comida y no tenemos planes para el día".
7. El amor privado de un pájaro negro es una metáfora de la piedad filial de servir y respetar a los familiares. En la antigüedad se decía que un pájaro pequeño podía alimentar a un cuervo viejo. Estructura positiva. Originado en Chen Qingbiao por Li Mi de la dinastía Jin. Antónimos: vaca vieja cambiada a ternero.
8. Anudar hierba con un anillo también se llama "anudar un anillo con hierba". Resulta ser una historia antigua de dos personas que devuelven su amabilidad. Es una metáfora de ser agradecido y devolver la bondad, y nunca olvidarlo hasta la muerte. estructura conjunta. Kiecao, para alusiones, consulte las notas de este libro. El anillo del título está registrado en antiguas novelas mitológicas: Yang Bao de la dinastía Han del Este rescató un pájaro amarillo. Una noche, un niño vestido de amarillo fue a ver a Yang Bao, le dio cuatro anillos blancos y le dijo que tendría descendientes. blanco y ascender al trono Tres cosas (antiguo nombre oficial). Más tarde, Yang Baozi, su nieto y su bisnieto fueron realmente nobles. Modismo sinónimo: gratitud ilustrada. Antónimo de modismos: pagar la bondad con mal, pagar la bondad con mal.
9. Huangtianhoutu es el nombre honorífico que los antiguos le daban al cielo y la tierra. El emperador viste al emperador cuando viste al emperador, y el emperador es la reina de la tierra. "Zuo Zhuan: El decimoquinto año del duque Xi"
10. La vida humana está en peligro, lo que significa que la esperanza de vida de las personas es corta y morirán en cualquier momento. Peligroso, peligroso y débil; poco profundo, de poco tiempo. Estructura tonal principal. Originado a partir de "Chen Qing Biao" de Li Mi de la dinastía Jin. Modismo sinónimo: moribundo, precario.
D. Modismos sobre Li Mi
Colgar un libro junto a los cuernos de un buey es una metáfora del estudio diligente.
Li Mi montaba un buey con una silla hecha. Estaba leyendo el Libro de Han mientras caminaba. Yang Su, el duque de Yue, lo vio en el camino. Lo siguió lentamente y le preguntó: "¿Dónde puede un erudito ser tan diligente?" Mi conocía a Yang Su desde el lomo de un buey. Bajó para rendirle homenaje. Yang Su le preguntó qué estaba leyendo y él respondió: "La biografía de Xiang Yu luego habló con él y se sintió sorprendido". Al regresar a casa, le dijo a su hijo Yang Xuangan: "Creo que el conocimiento y el porte de Li Mi no son comparables a los tuyos". Por lo tanto, Xuangan se dedicó a hacer amistad con Li Mi. En el noveno año del emperador Yang de los Sui. Dinastía, Xuangan reunió tropas en Liyang y envió gente al Paso Hangu para encontrarse con Li Mi.
E. Li Mi en
1. No hay duda de que "solo y ensombrecido" se utiliza para describir la soledad.
2. Para describir la grave enfermedad de la abuela, consulte el texto original:
"Pero el sol se pone más tenue en el oeste, el aliento muere, la vida está en peligro, y el día no está preocupado."
Excepto que "el sol está poniéndose" no refleja "peligro", todo lo demás parece estar bien.
Morir
La vida humana está en peligro
No te preocupes por el día y la noche
3. Adjunto el texto original :
Li Mi y "Chen Qing Biao"
Texto original
Chen Mi dijo: "Provoqué peligro y sufrí un destino por parte de Min. Eran las seis". Meses después del nacimiento del niño, el amoroso padre vio su traición; tenía cuatro años, y mi tío le quitó el deseo a mi madre. Mi abuela Liu se sentía sola y me cuidaba. a la edad de nueve años, en cuanto al establecimiento, no tenía tíos.
Zuo nació tarde y no había parientes cercanos afuera. No había ningún niño a cinco pies de la puerta, y Liu Su. Estaba enfermo. Siempre estaba en cama, esperando la decocción y la medicina.
Fue enviado a la Sagrada Dinastía y bañado en Qinghua. No hay dueño a quien sustentar, así que me niego a aceptar mi destino. El edicto imperial se emite para rendir homenaje al ministro. /p>
Informe. Los ministros no están listos para asumir el cargo. Si el ministro quiere seguir el edicto imperial, tendrá paciencia si quiere obedecer el suyo. Por sentimientos personales, se le dirá que no lo haga. Por lo tanto, todavía soy un hombre mayor, pero me siento solo y solo, lo cual es especialmente cierto, he estado en la corte imperial durante mucho tiempo. No importa lo pequeño o humilde que sea. ¿Cómo puedo atreverme a andar por ahí y tener alguna esperanza si he sido ascendido por el emperador? No puedo vivir hasta el día de hoy. Por lo tanto, no puedo vivir lejos de usted.
Cuarto, la abuela Liu cumple noventa y seis años este año, por lo tanto, el tiempo para dedicarme a Su Majestad es largo, pero es tiempo para hacerlo. Pagar a Liu es breve. La gente de Shu, así como los pastores de los dos estados, saben lo que han visto; el emperador y la reina del país han aprendido de ello. Espero que su majestad sea cautelosa y sincera. y escuchar los deseos de la gente común y protegerlos. Durante más de un año, moriré como un muerto y estaré tan asustado como un perro o un caballo."
Traducción p>
Chen Li Miyan: Debido a mi mala suerte, encontré desgracias cuando era niño. Sólo seis meses después de nacer, desafortunadamente mi amado padre falleció.
Cuatro años después, mi tío obligó a mi madre a volverse a casar. Mi abuela, la Sra. Liu, se compadeció de mí por haber perdido a mi padre y haber estado enferma y demacrada desde que era niña, así que ella me crió personalmente. El ministro se enfermaba a menudo cuando era joven y no podía caminar cuando tenía nueve años. Solitario e indefenso hasta que te casas y empiezas una carrera
. No tenía tíos ni hermanos mayores. Su familia estaba en decadencia y tuvo pocas bendiciones. No tuvo un hijo hasta muy tarde en su vida. No hay parientes cercanos afuera y no hay sirvientes que cuiden la casa en casa. Viviendo sola, sólo mi cuerpo
y mi sombra se consuelan cada día. La señora Liu había estado enferma durante mucho tiempo y estuvo postrada en cama todo el año. Le serví comida y medicinas y nunca la abandoné.
Cuando se estableció la dinastía Jin, recibí la iluminación política de Qingming. Hace algún tiempo, el prefecto Kui recomendó a sus ministros como Xiaolian, y más tarde el gobernador Rongyou
recomendó a sus ministros como eruditos. Como no había nadie que cuidara de mi abuela, todos los ministros declinaron y no obedecieron la orden. La corte imperial emitió un edicto especial
nombrándome médico. Poco después, fui favorecido por el país y me nombró Xima. Una persona como yo, que proviene de un entorno humilde y tiene un estatus humilde, puede servir al príncipe. Esto realmente no es algo por lo que pueda sacrificar mi vida para pagarle a la corte. Informé sobre las dificultades anteriores sobre la mesa y rechacé
no aceptar el trabajo.
Sin embargo, el edicto era urgente y severo, acusándome de evadir órdenes y ser deliberadamente negligente. El jefe del condado me instó a ponerme en camino de inmediato; el funcionario estatal vino a mi puerta para supervisarme. Era urgente y no había necesidad de demorar. Realmente quiero obedecer la orden del emperador y servir al país de inmediato, pero la enfermedad de mi abuela Liu
empeora día a día. Quiero obedecer temporalmente mis sentimientos personales, pero no he recibido permiso para informar. y apelación. Estoy en un dilema y la situación es muy
muy embarazosa.
Creo que la Sagrada Dinastía gobernó el mundo con piedad filial. Todos los ancianos fueron tratados con lástima y cuidado, sin mencionar que mi soledad era aún más severa. Además, cuando era joven, serví como funcionario en la dinastía Shu Han, como médico y ministro. Originalmente quería tener una carrera oficial exitosa y no tenía intención de mostrar mi reputación e integridad. Ahora soy un humilde prisionero de un país sojuzgado. Soy tan humilde que no soy digno de mención. Me han ascendido y mi vida es muy generosa. ¿Cómo puedo atreverme a dudar y tener otros? planes? Pero solo porque la abuela Liu ya era como el sol poniente en la montaña occidental
Su respiración era débil, su vida estaba en peligro y su vida era precaria. Mi señor, si no hubiera tenido a mi abuela, hoy no estaría viva. Si mi abuela no hubiera tenido mis cuidados, no podría pasar el resto de su vida. Nosotros, abuelo y nieto, confiamos el uno en el otro y nos apoyamos mutuamente. Es precisamente por eso que realmente no puedo soportar dejar a mi abuela y viajar lejos.
Su Majestad, este año cumplo cuarenta y cuatro años, y mi abuela cumple noventa y seis años este año. Su Majestad, todavía tengo mucho tiempo para ser leal y leal frente a Su Majestad. Majestad.
Y mi abuela, Liu, es No nos quedan muchos días para ser filiales y dedicadas. Con el sentimiento personal de un cuervo devolviendo un favor, espero que se me permita cumplir
mi deseo de que mi abuela la cuide hasta que muera. Mis amargos sufrimientos no sólo fueron presenciados y comprendidos por el pueblo de Shu y los gobernadores de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y de la tierra. Espero que Su Majestad pueda apiadarse de mi corazón ignorante y sincero y conceder mi humilde deseo, para que mi abuela Liu pueda sobrevivir el resto de su vida. Sacrificaré mi vida mientras esté vivo y tejeré hierba en un anillo cuando esté muerto para pagar la bondad de Su Majestad. Majestad, presento respetuosamente esta forma con el miedo de un buey o de un caballo para ser escuchado.
La historia de F. Li Mi usando palabras o modismos de cuatro caracteres.
Colgar un libro por los cuernos de un buey es una metáfora del estudio diligente.
Li Mi montaba un buey con una silla hecha de paja fina. Colgaba un volumen de "Han Shu" de los cuernos y leía mientras caminaba. Yang Su, el duque de Yue, lo vio en el camino, lo siguió lentamente y le preguntó: "¿De dónde viene un erudito que es tan diligente? Li Mi conocía a Yang Su y se bajó del lomo de un buey". rinden homenaje. Yang Su le preguntó qué estaba leyendo y él respondió: "La biografía de Xiang Yu". Luego, Yang Su habló con él y se sintió sorprendido. Después de regresar a casa, le dijo a su hijo Yang Xuangan: "No creo que el sentido de conocimiento y el comportamiento de Li Mi sean comparables a los suyos, por lo que Xuangan se dedicó a Li Mi". En el noveno año del emperador Yang de la dinastía Sui, Xuangan reunió tropas en Liyang y envió gente a Hanguguan para encontrarse con Li Mi.
G. ¿Cuáles son los modismos sobre el solitario?
Ochocientos Han solitario Ochocientos: describe muchas cosas Han solitario: se refiere a un erudito pobre; Hay muchos eruditos pobres.
Las nubes blancas que vuelan solas son una metáfora de vivir en un país extranjero y extrañar a tus padres.
Adiós y Guluan: adiós; Luan: un pájaro como el fénix. La grulla de despedida y el luan solitario. Una metáfora de una pareja distante.
Llamados solitarios, viudos: solitarios, viudos: se llamaban a sí mismos los antiguos emperadores. Se refiere al autoproclamado rey. También es una metáfora de tomarse a uno mismo como líder con arrogancia.
Un solo soldado y una ciudad solitaria Un solo soldado: un ejército débil e indefenso; una ciudad solitaria y aislada. Describe al ejército y su ciudad guarnecida como aislados e indefensos, con poder débil y sin ayuda externa.
Duanyan Guhong Hong: Hongyan. Un ganso solitario que se ha desviado del rebaño. Es una metáfora de estar solo, refiriéndose principalmente a un hombre soltero.
Distante y arrogante. Gu: solitario; Ao: orgulloso. Se refiere a ser arrogante, retraído y difícil de llevarse bien con los demás.
Gubiao orgulloso del mundo Gu: solitario; Biao: altos estándares. Distante y admirado de sí mismo, orgulloso por el resto de mi vida. La descripción original es la forma independiente de crisantemo. Es una metáfora de la personalidad orgullosa y poco convencional.
Ministro solitario e hijo malvado Ministro solitario: un ministro distante, aislado e indefenso en la corte feudal. Hijo malvado: el bastardo nacido de una concubina. Es una metáfora de las personas que enfrentan dificultades.
Pájaro solitario, rata podrida. Una metáfora de personas o cosas que son insignificantes y de las que no vale la pena hablar.
Solitario y viudo generalmente se refiere a una persona indefensa.
H. Modismos sobre Li Mi
Solitario y solitario [gū kǔ líng dīng]
Libro de vocabulario
Significado básico
Lingding: Solitaria, sin apoyo. Solitario y miserable, sin apoyo.
Fuente
"Ensayo sobre el honor del hermano menor del joven maestro" de Bai Juyi de la dinastía Tang: "Estoy solo y solo; también estoy enfermo y casi no tengo nada que hacer; ¿cómo ¿Puedo tener un amor oficial?"
Ejemplos
Después de que sus padres murieran trágicamente, él era el único que quedaba.
Casi antónimos
Sinónimos
Una persona solitaria, una persona solitaria, una persona solitaria, un viudo, una persona solitaria, nadie en quien confiar, no alguien en quien confiar, sin parientes
I. ¿Cuáles son los modismos con la palabra "solitario"
Una persona solitaria,
Una persona solitaria,
Una persona que se admira a sí misma,
Sigue su propio camino,
Ignorante,
Es difícil estar solo,
Considerándolo todo,
Aislado e indefenso,
Trabajo duro y trabajo duro,
Luchando solo,
El impulso Soy débil,
Soy un fantasma solitario,
Soy una persona solitaria con sólo rectitud,
Estoy luchando solo,
Soy una persona solitaria,
Espejo danzante de Luan solitario,
Ganso salvaje roto y hong solitario,
Estándar solitario y paso solitario,
p>
Un hombre solitario se levanta del suelo,
p>
Dos hachas talan un árbol solitario,
Una persona solitaria,
Una sombra solitaria,
Una frase rota,
Un fénix solitario,
Ochocientos hombres solitarios,
Una figura solitaria,
Un ternero solitario tocándose el pecho,
Polluelos solitarios y ratas podridas,
Nubes blancas vuelan solas,
La gente está soltera y sola
J. Modismos relacionados con Li Mi
Solitario y solitario
Pronunciación: líng dīng gū kǔ
Explicación: Lingding: solitario, sin apoyo. Solitario y miserable, sin apoyo.
Fuente: "Chen Qing Biao" de Li Mi de la dinastía Jin: "Solitario y solitario, en cuanto al establecimiento.