Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación del antiguo poema "A punto de entrar en el vino"

Apreciación del antiguo poema "A punto de entrar en el vino"

"Entrará en el vino"

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Li Bai

Si no lo ve, El agua del río Amarillo sube del cielo y corre rápido. Una vez que llegas al mar, nunca regresarás.

¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde.

Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna.

Nací con talentos que serán útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero.

Si te gusta cocinar ovejas y sacrificar ganado, tendrás que beber trescientas tazas de una vez.

El maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no deja de beber.

Una canción contigo, por favor escúchame.

Las campanas, los tambores, la comida y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo.

Desde la antigüedad, todos los sabios y sabias se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.

En los viejos tiempos, el rey Chen celebraba un banquete y se divertía mucho y organizaba banquetes.

¿Qué quiere decir el maestro cuando tiene menos dinero? Depende de ti venderlo.

El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderemos contigo el dolor eterno.

Apreciación

Este poema expresa vívidamente el carácter rebelde de Li Bai: por un lado, está lleno de confianza en sí mismo y, por otro, es distante y arrogante; En cuanto a su futuro político, muestra un sentido de indulgencia y disfrute. En este poema, interpreta la filosofía de Zhuangzi de disfrutar la vida y expresa su desprecio por la riqueza y los sabios. Pero mientras bebía y se divertía, en realidad albergaba un profundo sentimiento de no ser apreciado. Todo el poema es heroico, desenfrenado en sus emociones, fluido en el lenguaje y muy contagioso. Li Bai usó el tema para expresar su enojo bebiendo para ahogar sus penas.

El tiempo pasa, como un río que desemboca en el mar y nunca regresa; la vida es corta, mirando el cabello azul y la nieve blanca en la mañana y el atardecer, la insignificancia de la vida parece una tragedia irreparable; y lo único que puede aliviar las preocupaciones son las botellas doradas de vino. Este es el estilo de tristeza de Li Bai: triste pero fuerte, triste pero no triste, extremadamente enojado pero extremadamente audaz. Por fuera lamenta lo fácil que es envejecer en la vida, pero por dentro lamenta la falta de talento. El poema comienza con dos series de largas frases paralelas, como si el viento y la lluvia del mar se precipitaran hacia el lector, con un impulso heroico. "¿No ves que el agua del río Amarillo sube del cielo y corre hacia el mar y nunca regresa?" Li Bai estaba en la montaña Yingyang en ese momento, no lejos del río Amarillo. Subió y miró. Así que tomó prestado el río Amarillo para animarse. El río Amarillo tiene un origen largo y una caída enorme. Es como caer del cielo, fluir miles de kilómetros y dirigirse hacia el este hacia el mar. La magnificencia de la escena no es visible a simple vista, por lo que esta escena es la fantasía de Li Bai, "obtenida a su manera", y sus palabras son exageradas. La primera frase dice que la llegada del gran río es irresistible; la segunda frase escribe que el gran río es irreversible cuando se va. Sube y baja, creando un sabor de canto recíproco que no se puede encontrar en frases cortas e individuales (como "El río Amarillo cae al cielo y camina hacia el Mar de China Oriental").

Inmediatamente después, ¿no ves que el espejo del salón principal tiene tristes cabellos blancos, y la mañana es como seda azul y la tarde es nieve? Las dos primeras oraciones son una exageración de la categoría espacial, y estas dos oraciones son una exageración de la categoría temporal. Lamentando la brevedad de la vida, en lugar de decir directamente que lamenta que la vida sea corta y que la gente envejezca en poco tiempo, dijo: "El espejo en el salón principal está triste y el cabello gris", mostrando una actitud impotente; de mirarse al espejo y acariciarse las sienes. Todo el proceso de la vida desde la juventud hasta el envejecimiento se describe como una cuestión de "mañana" y "crepúsculo", y se dice que las cosas originalmente efímeras son más efímeras. Esto es lo opuesto a las dos primeras oraciones, que son más efímeras. Describe las cosas originalmente magníficas como una exageración más magnífica. Por tanto, las largas frases paralelas al comienzo del capítulo no sólo tienen un significado metafórico, sino que también tienen un efecto contrastante. La naturaleza grande y eterna del río Amarillo representa la insignificancia y la fragilidad de la vida. Este comienzo puede describirse como extremadamente triste, pero no delicado. Se puede decir que es un sentimentalismo gigante, con un poder artístico emocionante. También es causado por la sensación de impulso al comienzo del paralelismo de la larga frase. Este método de apertura es comúnmente utilizado por los autores, de la siguiente manera: "Aquellos que me abandonen no podrán conservar el día de ayer; aquellos que arruinen mi corazón tendrán problemas hoy" ("Xuancheng Xie Tiao Lou, secretario de la escuela de despedida, Shu Yun") Shen Deqian dijo: Este tipo de estilo proviene del corazón de Taibai, lo que demuestra que es bastante creativo. Este poema contiene el grito de "¿No me ves?" (generalmente los poemas de Yuefu sólo se usan ocasionalmente al principio o al final del capítulo), lo que realza enormemente el color emocional del poema. En la poesía existe lo que se llama una apertura y un cierre, y se puede decir que es una gran apertura.

?El cielo y la tierra son el viaje inverso de todas las cosas; el tiempo es el transeúnte de cientos de generaciones? ("Spring Night Banquet from Di Peach and Plum Garden Preface") Aunque la tristeza es inevitable. , el pesimismo no es parte de la naturaleza de Li Bai. En su opinión, mientras estés satisfecho con tu vida, no te arrepentirás y simplemente disfrutarás.

Las frases quinta y sexta son una inversión, de "triste" a "feliz".

Desde entonces hasta que se detuvo la copa, la poesía se volvió cada vez más salvaje. ?Cómo se puede vivir una vida llena de preocupaciones y beber buen vino para subir a edificios altos? ("Liang Yuan Yin"), divertirse es indispensable sin vino, lo que nos lleva al tema. Sin embargo, la oración no describe directamente el contenido de la taza, sino que utiliza el lenguaje de imagen de "botella dorada" y "luna opuesta" para resaltar la metáfora, lo que hace que beber sea más poético; no afirma directamente que se debe beber; y juerga, pero usa "No usar". El patrón de oración doble negativa de ?vacío? reemplaza la declaración directa y el tono es más enfático. “Para ser feliz en la vida, hay que tener toda la diversión”, esto parece promover la idea del carpe diem, pero es sólo un fenómeno. El poeta estaba deprimido y frustrado en ese momento. ?Phoenix emitió por primera vez el edicto de barro púrpura para rendir homenaje al emperador y asistir al banquete imperial? ("Yin de la Olla de Jade"). banquete, pero fue sólo una ilusión. Por otra parte, "Tocar la espada, componer canciones y tocar sonidos amargos, arrastrar el tren no es adecuado para la familia del rey" ("¿Viajar es difícil? Parte 2"). En la antigüedad, Feng Chen era un invitado en la casa de. Lord Mengchang sintió que Lord Mengchang no era lo suficientemente educado con él, por lo que al principio a menudo jugaba con la espada y Song tiene la intención de regresar. Li Bai esperaba hacer las paces con los príncipes, pero en Chang'an, los dignatarios no lo tomaron en serio. Li Bai utilizó la alusión de Feng Xuan para describir su situación. En ese momento, parecía no haber orgullo, sino decepción e indignación.

Pero la cosa no termina ahí. El poeta afirmó entonces la vida y a sí mismo en un tono optimista y fuerte: "Nací con talentos que serán útiles". Es una frase sorprendente. "Útil" pero "necesario", mucha confianza, casi como una declaración de valor humano, y debo capitalizar a esta persona. Aquí, a partir de un fenómeno aparentemente negativo, se revela una esencia positiva escondida en lo más profundo de él, que es una especie de talento no reconocido y un deseo de unirse al mundo. Es cierto que habrá momentos en los que habrá vientos y olas largos, y siempre llegará el día en que se realicen los propios ideales. Deberíamos beber y cantar por ese futuro, y gastar dinero no es nada. "¡Se han gastado miles de oro y han regresado!" Esta es otra frase asombrosa con un alto grado de confianza. Puede impulsar el dinero sin ser impulsado por el dinero, lo que en realidad es suficiente para dejar sin palabras a toda la gente común. El poema es como la persona que es, ¿quién quiere ser poeta? En el pasado, viajó a Weiyang durante menos de un año (menos de un año) y esparció más de 300.000 yuanes en oro ("Historia de Pei Chang de Prefectura de Shang'an"). Qué hazaña tan heroica fue. Por lo tanto, los sentimientos heroicos profundamente arraigados en esta frase no son de ninguna manera una mera pretensión.

Equivalente a este estilo, el autor describe una gran fiesta que no es en absoluto un plato o dos platos de comida, una olla o dos ollas de vino, sino toda la comida en la que se cocinan ovejas y se sacrifican. vacas, pero nunca se rendirían hasta beber trescientas tazas. El ambiente alegre que se desplegó durante el banquete y los poemas son magníficos.

En este punto, el sentimiento salvaje alcanza su clímax y la melodía del poema se acelera. El deslumbrante estado de ebriedad del poeta se muestra vívidamente en la página, y de repente hace que la gente sienta como si lo hubieran escuchado gritar para persuadirlo a beber: "El maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber, ¡no dejes de beber!" De repente se agregan oraciones cortas, lo que no solo enriquece el ritmo del poema. Cambia, y escribe para obligar a Xiao Xi a hablar. No solo conoció a su mejor amigo en la vida, sino que también conoció a su rival en el vino. No solo se olvidó de ti, sino que el poeta incluso olvidó que estaba escribiendo poesía. Los poemas que escribió parecieron volver a la vida. Él también quería cantar una canción contigo, pidiéndote que abrieras tu corazón por mí. Las siguientes ocho líneas son la canción del poema. Esta idea es extraña y extraña, y es puramente un golpe de genialidad.

¿Despierto?. En este punto del poema, el estado de ánimo cambia claramente de salvaje a enojado. Esto no es sólo un borracho que dice arrogancia, sino también un borracho que dice la verdad. Debido a que nací con talentos útiles, debería poder alcanzar el puesto de Primer Ministro y lograr un gran éxito. Sin embargo, el camino es como el cielo azul y yo solo no puedo alcanzarlo ("El camino es difícil"). Decir que la riqueza no es lo suficientemente noble es por indignación. Las dos frases siguientes: "Todos los sabios de la antigüedad se sentían solos" también son palabras de enojo. Li Bai exclamó una vez: "¿Quién es responsable de Guan Ge?" y dijo que tenía los talentos de Guan Zhong, pero nadie creía en la sabiduría de Zhuge Liang. Por lo tanto, dijo que los antiguos estaban "solitarios" y al mismo tiempo. demostró que estaba "solo". Por eso estoy dispuesto a vivir en un sueño y morir en estado de ebriedad. Aquí el poeta se ha servido en la antigua copa de vino.

Cuando se trata de "Sólo el bebedor deja su nombre", citó a "Chen Wang" y "Cao Zhi" como representantes. Y utiliza la frase de su "Capítulo de la Capital Famosa": Vuelve a dar un banquete y pelea con diez mil vinos. Desde la antigüedad, los bebedores de vino han experimentado muchas experiencias, pero "Wang Chen" fue favorecido. Esto es inseparable de la siempre pretenciosa actitud de Li Bai. Las personas que él puso como modelos a seguir en su mente eran figuras de alto rango como Xie An, y entre ellas. tales cifras, "Wang Chen" estaba más estrechamente relacionado con el vino. Está escrito con estilo y es coherente con el tono extremadamente confiado del artículo anterior. Cao Zhi, un poeta de los Tres Reinos, describió el banquete en Luoyang en sus "Capitales famosas": "Cuando regreses, tendrás una fiesta de paz y alegría, y una pelea de diez mil vinos finos". ?Cao Zhi es conocido como el Ocho Dou del Talento (Xie Lingyun, un escritor de la Dinastía y la Dinastía Song: Solo hay una piedra en el mundo, y Cao Zijian tiene ocho Dou solo. Yo tengo un Dou y toda la gente En el mundo hay un Dou.

?), a pesar de poseer armas afiladas y ambiciones extraordinarias, estaba políticamente frustrado por su hermano mayor, el emperador Wen de Wei, Cao Pi. El rey de Chen, Cao Zhi, fue muy celoso durante las dinastías Pi y Rui, y le resultó difícil desarrollar sus ambiciones, lo que también despertó la simpatía del poeta. Uno mencionó a "antiguos sabios", el otro mencionó a "Chen Wang" Cao Zhi, lleno de injusticia. Al principio, este poema parece involucrar sólo emociones sobre la vida, sin ningún trasfondo político. De hecho, todo el poema está lleno de profunda tristeza, ira y fe en uno mismo. La razón por la que la poesía es triste pero no triste, y triste pero fuerte, tiene su raíz en esto.

Después de revelar un poco de sus sentimientos más profundos, volvió a hablar de vino, lo que lo emocionó aún más. Los siguientes poemas vuelven a ser salvajes y se vuelven cada vez más salvajes. ¿Por qué el maestro habla de menos dinero? No sólo responde a la frase "Se acabó todo el oro", sino que también finge tener altibajos, lo que lleva a las últimas palabras heroicas: Incluso si se acaba todo el oro, debería hacerlo. ¿No duda en utilizar el famoso caballo de cinco flores? (el color del pelaje tiene cinco estampados (buenos caballos) y las pieles doradas se cambian por buen vino, con la esperanza de emborracharse y luego descansar. La belleza de este final no es sólo que el tono de "Hu'er", "Yu Er" es muy fuerte, sino que también tiene una especie de humor arbitrario del que el autor puede no ser consciente en este momento. Cabe señalar que el poeta es solo un invitado invitado por sus amigos a beber. En este momento, se encuentra sentado en una mesa alta, señalando con enojo, proponiendo empeñar una piel para un caballo, lo que hace que la gente se pregunte quién es el "amo". " es. Muy romántico. Una palabra rápida sólo puede surgir de una forma audaz e informal de tomar decisiones. La poesía es tan salvaje y salvaje que hace que la gente suspire y cante, y quieran bailar con las manos y bailar con los pies. La emoción aún persiste y el poema ha llegado a su fin. De repente estalla otra frase: "Venderé contigo el dolor eterno", que está estrechamente relacionada con la "tristeza" del capítulo inicial y el significado de ". dolor eterno" es aún más profundo. El final de “Las nubes blancas desaparecen del cielo y desaparecen con el viento” muestra el torrente de emociones del poeta. Mirando el artículo completo, hay realmente altibajos, y sería imposible hacerlo sin un bolígrafo enorme.

"Jiangjinjiu" no es muy extenso, pero los cinco tonos son complejos y la atmósfera es extraordinaria. La escritura está llena de tinta, las emociones son extremadamente tristes y enojadas, la escritura es salvaje y el lenguaje es extremadamente audaz y tranquilo. El poema tiene el impulso y el poder de conmocionar los tiempos antiguos y modernos. De hecho, esto está relacionado con la técnica de la exageración. Por ejemplo, el poema a menudo utiliza números enormes (? ¿Mil piezas de oro?, "¿Trescientas copas de vino?", "Diez). "Mil copas de vino", "Mil abrigos de piel de oro", "Dolor eterno"). etc.) expresa un sentimiento poético heroico sin dar a la gente una sensación de exageración vacía. La raíz de esto reside en sus ricos y profundos sentimientos internos, el Emociones turbulentas de ira escondidas bajo la conversación sobre la bebida. Además, todo el artículo tiene grandes altibajos, y el estado de ánimo poético cambia repentinamente de tristeza a alegría, a desenfreno, a ira, luego a desenfreno, y finalmente termina en "Eternal Sorrow" en respuesta al comienzo del capítulo. , es como un río caudaloso, con impulso y emoción. Gira y gira, gira y gira vertical y horizontalmente, y puede transportar el caldero con su fuerza. Sus canciones incluyen el método de composición, así como la asombrosa artesanía, que es tan maravillosa que no se puede aprender mediante la representación y el tallado deliberados, ni se puede lograr apresuradamente. Todo el artículo se compone principalmente de siete palabras y está dividido en treinta o cincuenta palabras, que son extremadamente inconsistentes e intrincadas. Los poemas se componen principalmente de prosa y también están afectados por antítesis breves (como el Sr. Cen, Dan; Qiu Sheng), ¿Caballo de cinco flores, mil pieles doradas?), El ritmo es rápido y cambiante, desenfrenado pero no fácil.