¿Qué expresa beber?
Texto original
Beber (1) - Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este
Construir una casa en condiciones humanas (2)
No hay bullicio de carruajes y caballos.
Pregunta qué puedes hacer,
La mente está lejos de ser egocéntrica.
Bajo el seto donde se recogen crisantemos,
Vea Nanshan tranquilamente.
El tiempo mejora cada día.
Los pájaros viven en armonía.
Esto tiene un significado real,
Olvidé lo que quería decir. ④
Anotar...
Veinte poemas sobre vino* * * son poemas accidentales después de beber, no escritos en un momento. ② Entorno de asentamiento humano: un lugar donde los humanos viven juntos. ③Puesta de sol: Cerca del anochecer. ④Las dos últimas frases están en "Zhuangzi". "La igualdad de las cosas de Zhuangzi": "Hay quienes disciernen y hay quienes no, por eso no dicen nada. "Las" cosas externas "de Zhuangzi": "El hablante está demasiado preocupado y se olvida de hablar por orgullo. "La poesía es comprender el verdadero significado a partir de la revelación de la naturaleza, que es indescriptible y no tiene nada que decir.
Traducción
Mi casa está construida en una calle muy transitada donde la gente vive junta , pero nunca me he molestado en entretener a la gente y hacer ruido.
Pregúntame cómo puedo ser tan sobrenatural, libre y tranquilo, con mi mente naturalmente pacífica y alejada del mundo.
Recogí crisantemos debajo de la pared este. Aturdido, de repente miré el hermoso paisaje de Nanshan.
En el anochecer, la niebla colorida se elevaba y bandadas de pájaros regresaron al abrazo. Montaña Xiangyuan.
Este es Nanzhi. El verdadero significado de la vida, ¿cómo puedo expresar su profundidad?
Apreciación y evaluación
[Editar este párrafo]
Las primeras cuatro frases: "Construir una casa está en la raza humana. Territorio, sin carruajes ni caballos. ¿Qué puedes hacer? El poeta te habla con indiferencia, qué sencillo y natural es. Sin embargo, el contenido y el sabor siguen siendo bastante ricos. En primer lugar, contiene el profundo amor del poeta por la vida rural.
"Construir una casa es en un ambiente humanista", pero no le molesta el ruido de los coches y los caballos. Está lleno del disgusto del poeta por el ambiente humanista y la carrera oficial y su elogio por el campo tranquilo; en segundo lugar, la respuesta del poeta a la contradicción de "construir una casa se basa en sentimientos humanos, pero no hay ruido de coches y caballos; " es "el corazón está lejos de uno mismo". El pan tiene aquí dos significados. En primer lugar, mientras la mente esté lejos, buscará un lugar remoto para alcanzar un estado sin el ruido de coches y caballos, en segundo lugar, mientras la mente esté lejos, sin importar si la tierra está realmente lejos; alcanzará la paz mental. Es muy similar al pensamiento budista, especialmente en el ámbito del Zen.
"Recoger crisantemos debajo de la cerca del este, contemplar tranquilamente las montañas del sur" es una respuesta sólida a la frase anterior "No hay ruido de carruajes y caballos" y "Estoy lejos de mi corazón". No es una discusión abstracta, sino la escena más típica, vívida y hermosa de la vida pastoral del poeta, brindando a las personas la expresión más perfecta, artística y natural. La poesía es profunda y suave, pero también llena de vitalidad. Cuando se mezcla y diluye, naturalmente puede volverse maravillosa y convertirse en un canto de cisne. Su Dongpo hizo una vez un comentario maravilloso sobre esto: "El significado profundo no está en el poema, sino en el poema. 'Recoge crisantemos debajo de la cerca oriental y contempla tranquilamente la montaña Nanshan'. Estás recogiendo crisantemos tú solo y no tienes ". ("Poemas de Zhuzhuang"). Durante la dinastía Song, varias versiones de esta frase en los poemas de Tao fueron escritas como "mirando a Nanshan". Aunque "ver" y "ver" tienen el mismo significado, existe una sutil diferencia entre "intencional" y "no intencional". Probablemente después de que Su Dongpo tuvo este maravilloso análisis, la palabra "wang" se detuvo. A excepción de los verbos "cai" y "jian" en estas dos oraciones, los otros verbos como "ju", "dongli" y "nanshan" son todos buenos. Tanto es así que estas imágenes se convirtieron más tarde en símbolos pastorales, tranquilos, elegantes y extraordinarios, y se convirtieron en una parte importante de la cultura china. A primera vista, parecen muy casuales y lentos, pero si los miras de cerca, son infinitamente memorables. Este sentimiento es como el comentario de Dongpo: "El comienzo de (los poemas de Yuan y Ming)".
Si lo lees lentamente, se volverá interesante una vez que te familiarices con él. Sin embargo, si quieres probarlo, no podrás alcanzarlo a menos que seas libre y tranquilo. Aunque esta escena está frente a nosotros, está fuera de nuestro alcance. ("Poesía Hantang" de Zhang Songjie).
El poeta que recoge crisantemos bajo la cerca oriental es como escuchar los hermosos sonidos de la naturaleza y apreciar las bellas imágenes de la naturaleza. Debe haber agua clara de manantial y sonidos solemnes de la naturaleza, y el crisantemo debe exudar una fragancia embriagadora, para que el poeta se sienta borracho y su significado y su entorno sean maravillosos. El poeta levantó la cabeza tranquilamente y miró al monte Lu a lo lejos. En ese momento, el poeta descubrió que ya era de noche y un tenue crepúsculo envolvió el paisaje montañoso distante, haciéndolo aún más elegante y brumoso. En este hermoso atardecer y paisaje montañoso, los pájaros regresan juntos: "Las montañas mejoran día a día y los pájaros también regresan". La palabra "Jia" es buena, lo que revela apropiadamente los sentimientos y la experiencia del poeta sobre "el". montañas al anochecer", que recuerda a las montañas al atardecer; la palabra "pájaro volador" no es solo la escena real frente a usted, sino que también agrega un poco de dinámica a esta imagen sencilla. Al mismo tiempo, hace que la gente sienta que es a la vez un objeto y, a veces, el yo subjetivo del poeta. Es que "las nubes no tienen intención de salir, y los pájaros saben cuando están cansados". ¡Están cansados del bullicio de los carruajes y de los caballos y se refugian en las montañas y los bosques!
En resumen: "Tiene un verdadero significado, pero cuando intenté distinguirlo, olvidé qué decir". Convierte la realidad en vacío, usa el vacío para contener la realidad, ¡qué maravilloso! En cuanto a su pensamiento, tiene su origen en Zhuangzi: "Hay quienes discuten y hay quienes no discuten. No hay gran debate" ("Zhuangzi: Sobre todas las cosas"); sobre ello, y cuando están satisfechos, olvidan lo que dicen" ("Zhuangzi· Objetos extraños"). El poeta dijo que se inspiró mucho en la naturaleza y comprendió el verdadero significado de la vida, pero sintió que no podía expresarlo con palabras. Por supuesto, no necesitaba palabras para expresarlo. ¡De "desear discutir" a "olvidar las palabras" es también un nuevo ámbito de vida para un poeta! En lo que respecta al arte, cubre más y más rico contenido que no se puede expresar con palabras, y cada sabor queda en manos del lector.
Información relevante
[Editar este párrafo]
Sobre el autor
Tao Yuanming (365-427) fue un hombre con una Carácter distintivo y palabras elocuentes. Poeta profundo y célebre. Su nombre póstumo es Jingjie y se hace llamar Sr. Wuliu. Originario de Chaisang, Xunyang (ahora suroeste de Jiujiang, Jiangxi) en la dinastía Jin del Este. El primer poeta pastoral de China. También hay un poeta solitario, comentó el Sr. Jingjie sobre él. Las generaciones posteriores lo llamaron "el Señor de la Pastoral Eterna y el Ermitaño Eterno".
El bisabuelo Tao Kan fue una vez un erudito en la dinastía Jin Oriental, y tanto su padre como su padre fueron gobernadores. Yuanming perdió a su padre cuando tenía ocho años y su familia decayó y se volvió cada vez más pobre. Se desempeñó como funcionario varias veces y ocupó cargos menores como servir vino y alistarse en el ejército. A la edad de cuarenta y un años renunció a su cargo oficial y vivió recluido. A partir de entonces se dedicó a la agricultura. Escribió poemas basados en la vida pastoral y fue el fundador de la Escuela Pastoral de Poesía. El estilo poético es simple y natural, muy elogiado por las generaciones posteriores y tiene una influencia de gran alcance. La "Colección Mr. Jingjie" del Sr. Shu es una buena anotación.
Veinte canciones para beber
En el año 416 d.C., Liu Yu movilizó el ejército de todo el país y lo dividió en cinco rutas de este a oeste para atacar a Posterior Qin. Primero ataca Clooyang y luego recupera la antigua capital de la dinastía Jin Occidental. Al año siguiente, Chang'an fue capturado. Después de cien años de vicisitudes, Chang'an finalmente fue recuperado por el ejército de Jin. La noticia se extendió al sur del río Yangtze, y la corte y el público de la dinastía Jin del Este estaban llenos de alegría.
Liu Yu amplió enormemente sus derechos personales a través de la Expedición al Norte. Para complacer a Liu Yu, la corte imperial nombró a Liu Yu primer ministro para hacerse cargo de los asuntos estatales, lo nombró duque de Song y añadió nueve latas a los diez condados de Shiyi, por encima de los príncipes. Liu Yu fingió negarse. Una persona perspicaz sabrá de un vistazo que la corte imperial está en manos de Liu Yu. Si quería algo, la corte tenía que concedérselo mediante edicto imperial. Quiere ser la corte imperial, y la corte imperial de hoy tiene que dejarle paso. Es cuestión de tiempo.
Ese otoño, Tao Yuanming siempre estaba deprimido. Ya se había dado cuenta de que el destino de la dinastía Jin del Este había terminado, y era sólo cuestión de tiempo antes de que Liu Yu usurpara el trono. Se sintió triste y deprimido por eso todo el día. Mientras exista la dinastía Jin del Este, los logros del bisabuelo Tao Kan serán brillantes y brillarán en su país. Una vez que la dinastía Jin del Este fuera destruida, sería aniquilada. También cree que todo se desarrolla y cambia, y que el ascenso y la caída del honor y la desgracia cambian constantemente. Puede ser tan grande como un país o tan pequeño como una familia. No sirve de nada preocuparse por esto. Beba más vino y duerma bien por la noche.
Mientras Tao Yuanming consiguiera el vino, nunca se emborracharía sin beber. Se da cuenta de que la vida es fugaz como un relámpago, por lo que debe ser magnánimo y despreocupado. Quizás bebiendo, yo, Tao Yuanming, pueda volverme famoso en la historia.
Me volví muy poético después de estar borracho. Saqué al azar un trozo de papel y escribí mis sentimientos. Cuando me desperté al día siguiente, lo revisé y lo pulí.
Los poemas que escribí se volvieron cada vez más densos, así que le pedí a un viejo amigo que me ayudara a organizarlos y transcribirlos. Un tal * * * recibió 20 poemas. Tao Yuanming llamó a este grupo de poemas "Veinte poemas para beber" con un prefacio:
Vivo solo y vivo más en la oscuridad. Gu Ying estaba solo y de repente volvió a estar borracho. Después de estar borracho, hice algunas preguntas para divertirme; tenía demasiado papel y tinta para explicar. Le dije a mi viejo amigo que lo escribiera, pensando que era una broma.
A
Un pájaro sin pájaros vuela solo al anochecer.
Vagando sin cesar, el sonido se convierte en tristeza cada noche.
¿A dónde fue Li en Qingyuan?
Porque el valor es solitario, suelto y lejano.
No hay gloria en el viento fuerte, y la sombra no dura mucho;
Tengo mi casa, que tiene una historia de mil años.
En este poema, el pájaro perdido se muestra solitario e indisciplinado, implicando una vida apartada y manteniendo su ambición en la vida.
Un pájaro perdido sigue volando solo al anochecer. No se encontró ningún hábitat adecuado. La noche lloró tristemente, sin querer irse. A causa del pino solitario, las alas se juntan y regresan. Los fuertes vientos fríos marchitaron todos los árboles, pero los pinos nunca murieron. Al igual que este pájaro, finalmente encontré mi hogar, que tiene mil años.
En segundo lugar,
Construir una casa es un favor, sin carruajes ni caballos.
¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.
Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, viendo tranquilamente la montaña Nanshan;
La montaña está mejorando cada vez más y los pájaros han regresado.
Esto tiene sentido. Quiero distinguir el bien del mal y olvidarme de ello.
(Nota: la mayoría de los libros de texto son el poema 5)
Este poema habla de cómo los corazones de las personas están lejos del mundo, por lo que cuando las personas están en el mundo, sus corazones pueden Siente el mundo más allá del mundo. Realmente interesante.
Aunque construí mi casa para vivir en el mundo, no tengo el ajetreo del tráfico mundano. Esto se debe a que mi mente está lejos del mundo, por lo que incluso si vivo en una ciudad ocupada, estaré tan tranquilo como en un lugar remoto. Su Shi dijo: "Ver las montañas recogiendo crisantemos y ver el paisaje recogiendo crisantemos son las cosas más maravillosas". El significado de estas dos frases es que vi a Nanshan accidentalmente desde los lugares escénicos y el estado de ánimo tranquilo de Nanshan y mi. Sentí verdadero significado y alegría en mi vida aislada. Al atardecer, el paisaje montañoso es particularmente hermoso, acompañado de aves. Todo va con la corriente y hay un profundo misterio en ello. Si quieres notar la diferencia, no podrás notar la diferencia si olvidas lo que dijiste.
Tercero
Si te detienes mil veces, quién sabe qué está bien o mal.
El contraste entre el bien y el mal destruirá tu reputación;
Dashi parece fuera de lugar en este asunto desde hace más de tres temporadas.
La vulgaridad es una tontería, deberías aprender de Huang Bo.
Las tres estaciones hacen referencia a las tres dinastías de Xia, Shang y Wednesday. El significado de este poema es que durante tres generaciones, la gente no ha diferenciado entre el bien y el mal, sino que simplemente ha seguido la tendencia de la época. El autor debería ir en contra del mundo secular y vivir una vida aislada siguiendo a los cuatro grandes ermitaños de la dinastía Qin, como Xia Huanggong y Qili Ji.
Hay cientos de millones de comportamientos de personas en el mundo. ¿Quién sabe cómo llamarlos correctos o incorrectos? Algunas personas simplemente ven lo que está bien o mal desde la superficie y luego elogian o denigran a los demás. Desde las dinastías Xia, Shang y Zhou, ha habido muchas cosas de este tipo, pero las personas ilustradas tienen sus propias opiniones y no deberían seguir la tendencia. Gente tonta en el mundo secular, son emprendedores pero no pueden ser los mismos, por eso deciden jubilarse.
Cuarto.
Los crisantemos de otoño tienen buen color, lo que los hace aún más bonitos.
El vino de crisantemo en el corazón hace que el corazón sea más hermoso y la sensación de evitar la vulgaridad sea más profunda.
El vino en la copa de vino se derramó y luego él sostuvo la copa de vino.
Cuando se pone el sol, los pájaros llaman a Lin Huan.
Embriagados en la ventana oriental del oriente, que esta vida dure para siempre.
El autor de este poema bebió veneno para saciar su sed y alejarse del mundo. Si estamos cerca unos de otros en el fin del mundo, podemos sentirnos a gusto.
El otoño es la mejor época para los crisantemos. Con el rocío, se recogen los crisantemos y se remojan en vino. La fragancia de los crisantemos y el vino es excelente. "Li Sao" de Qu Yuan dijo: "Cuando comas magnolia por la mañana, aparecerá, y cuando comas crisantemo de otoño por la noche, se volverá inglés. Debido a que el crisantemo es un producto de Aoshuang, comer crisantemo puede cultivar la gente". capacidad de autopurificación. Beber este vino que olvida tus preocupaciones hará que tus sensaciones sean aún más extraordinarias.
Aunque estaba bebiendo crisantemo solo, estaba de muy buen humor y no bebía lo suficiente. Cuando se pone el sol, todo movimiento se detiene y los pájaros regresan al bosque. Grité debajo de la ventana este. Y cómodo.
Quinto.
Hay pinos en el jardín del este, pero la hierba no tiene forma;
La escarcha es diferente y se ven las ramas altas.
Ni siquiera el hombre del bosque se dio cuenta de que una persona era extraña.
Lleva una olla y cuelga una olla fría, y cuando la mires desde la distancia, se restaurará.
¡Qué pasó con el polvo en la habitación de mis sueños!
Algunos árboles son más altos que los pinos, ocultando la majestuosidad de los pinos. Pero llegó el invierno y todos los árboles se secaron, sólo los pinos estaban más frondosos. El autor debe aprender del estilo, la lealtad y el carácter noble de Pine Tree.
Hay pinos en el jardín del este, y hay muchos árboles sin apariencia. Sólo con las primeras heladas los árboles se marchitaron, y entonces vi los pinos erguidos. Cuando muchos pinos forman un bosque, no se valora esta cualidad. Distante y sorprendentemente talentoso. Cuando una persona bebe, puede verlo desde lejos. Siento que mi vida es un sueño. ¡Cómo puede la vida verse encadenada por cadenas mundanas!
Sexto.
Huele la puerta por la mañana y dale la vuelta.
Pregúntale a tu hijo ¿por quién? El padre Tian es de buen corazón.
Guojiang tiene visión de futuro y duda de que pueda seguir el ritmo de los tiempos.
"? La brizna de hierba bajo los aleros no es suficiente para vivir en lo alto.
Pasaré mi vida en Shangtong y que te rías de tu barro. ". p>
"Estoy profundamente impresionado por las palabras de los mayores y muy enojado.
¡Puedes aprender honestamente, pero no te fascina! Después de tomar una copa con * * *, ¡No te atrevas a regresar!"
Este poema utiliza la pregunta y respuesta entre Tian Fu y él mismo para expresar su decidida actitud de reclusión a lo largo de su vida y para responder a quienes amablemente le aconsejaron que asumiera el cargo.
Escuché un golpe en la puerta por la mañana y corrí a abrirla antes de vestirme. Resultó ser un viejo granjero de buen corazón que vino desde lejos para recibirme con vino y consolarme. Sospechaba que lo que estaba haciendo era inapropiado y contrario al mundo. El padre Tian dijo: "Una cabaña con techo de paja en ruinas no es un lugar donde el frío es demasiado alto. Toda la sociedad aboga por seguir la corriente, y espero que usted también pueda seguir la corriente", dijo Qu Yuan en "Chu Ci: Song". del Pescador": 'El mundo está embarrado, ¿por qué no gorgotear el cieno pero no mancharlo? '"
El poeta respondió al padre de Tian: "Siento profundamente que mi padre y yo tenemos buenas intenciones y podemos persuadirnos mutuamente, pero es mi naturaleza rara vez vivir en armonía con los demás. "Es cierto que puedes aprender a volver a una carrera oficial, ¡pero no es estúpido ir en contra de tu propia naturaleza! Tomemos una copa juntos por el momento. Mi conductor no puede regresar. Ya he tomado una decisión". jubilarse, y no tiene sentido hablar de ello."
Séptimo.
Los huéspedes suelen parar al mismo tiempo y elegir lugares diferentes.
Un caballero suele estar borracho solo, pero su marido está despierto todo el año.
Te ríes cuando estás borracho y no hablas de forma coqueta.
Estar fuera de lo común es una tontería, pero también es arrogante y pobre.
Envía un mensaje a un invitado y no habrá velas durante un día.
Este poema compara a un borracho con una persona despierta, pensando que la persona despierta es estúpida y lamentable por sus opiniones mundanas; una persona borracha puede detectar hipocresía, pero muestra sobriedad. Demuestra que el mundo frío y caliente es insoportable, por lo que tiene que emborracharse con vino fuerte para mostrar su indignación.
Hay dos invitados que viven en el mismo lugar, pero sus actitudes ante las elecciones son completamente diferentes. Un huésped suele estar borracho solo y está despierto todo el año. Los dos se rieron el uno del otro, sin escuchar lo que decía el otro. Es una tontería ser cauteloso después de despertar, pero la humildad y el desenfreno de un borracho son más sabios. Las "Notas sobre los poemas de Tao en la cabaña con techo de paja de Dongshan" de Qiu Jiasui decían: "Cuando te despiertas, no estás realmente despierto, en realidad estás loco. Cuando estás borracho, no estás realmente borracho, pero en realidad eres inteligente". gente borracha bebía a la luz de las velas después del atardecer.
Octavo.
Los jóvenes son escasos y saben nadar bien en las Seis Clásicas.
Si no estás confundido, no lograrás nada si te quedas mucho tiempo.
En realidad, me aferraba a la pobreza y tenía hambre y saciedad.
Mala compañía en Hengtai, la marihuana no tiene vestíbulo.
Mantén la noche marrón y el gallo no cantará por la mañana.
Meng Gong no está aquí, así que finalmente salvó mis sentimientos.
El autor lamenta que su joven sea bueno en los Seis Clásicos y tenga la ambición de ayudar al mundo, pero el mundo es difícil y peligroso, y no logrará nada después de esperar mucho tiempo. Es paz y pobreza, reclusión y trabajo duro, hambre y frío, y soledad sin un confidente.
Cuando era adolescente, rara vez interactuaba con el mundo exterior. Mi favorito son los Seis Clásicos del Confucianismo. Ahora soy mayor, pero mis estudios se han estancado y mi carrera no ha logrado nada. Vivía recluido en el campo con la integridad de un "caballero pobre" y padecía hambre y frío. Hengtai irrumpió en la casa y el ex presidente estaba demasiado grande. Tenía demasiada hambre y frío para dormir, así que me vestí y me senté allí hasta el amanecer. Pero el gallo de la mañana se niega a amanecer y la noche se hace más larga. Ahora no tengo un confidente que pueda entenderme, por lo que las cosas que he hecho eventualmente quedarán encubiertas y no puedo confesar.
El Meng Gong de este poema fue escrito por Gong Liu de la dinastía Han del Este. Según "Gao Tu Zhuan", Zhang Zhongwei vivió recluido durante la dinastía Han del Este y no sirvió como funcionario. "A menudo depende de la pobreza, no hay nadie entre el ajenjo, mantiene una puerta cerrada para mantenerse saludable y muere en la fama. Cuando la gente es ignorante, sólo Gong Liu lo sabe".
Qijiu
Las orquídeas crecen frente al salón, respirando y esperando la brisa refrescante.
La brisa sopla y la hierba silvestre es fragante.
Adelante, pierde mi antiguo camino, ve con la naturaleza o con Per.
Ya que el Despertar está a punto de partir, ten cuidado de no abandonar tu arco bueno.
El autor utiliza las orquídeas para esperar a que la brisa muestre su fragancia, lo cual es una metáfora de la espera de talentos. Pero la carrera oficial es peligrosa y todos los pájaros están escondidos, por lo que no tiene más remedio que vivir recluido en Youxiang.
Las orquídeas que crecen en el vestíbulo son fragantes, esperando que sople la brisa. Porque la brisa puede llevar su fragancia a lo lejos para despedirse de las hojas de artemisa. Parece que ahora estoy perdido y ni siquiera puedo reconocer el antiguo camino. Quiero vivir recluido en el campo y dejar que la naturaleza siga su curso y el camino estará despejado. Me di cuenta de que lo correcto era volver al campo y vivir en reclusión, porque los pájaros se habían ido y era hora de guardar mi arco bueno.
Décimo
Ziyun es adicto al alcohol y proviene de una familia pobre.
El tiempo depende de las buenas personas, y el puré se utiliza para resolver dudas.
Si lo haces alguien vendrá a consultarte.
A veces te niegas a hablar, no estás cortando al país.
Una persona benévola usa su corazón, por eso pierde el silencio.
El autor de este poema expresó su ambición a finales de la dinastía Han Occidental. El nombre de cortesía de Yang Xiong es Ziyun. Cuando Wang Mang usurpó la dinastía Han, aquellos que podían hablar bien elogiaron a Wang Mang como emperador. Esta era la voluntad de Dios, por lo que todos recibieron recompensas. Yang Xiong se negó a hacer lo mismo, por lo que no hubo ningún sello.
Yang Xiong nació con buen vino y su familia era muy pobre, por lo que no siempre pudo conseguirlo. Solo puede confiar en que aquellos a quienes les gusta perseguir cosas antiguas le consulten y le expliquen con vino y verduras, para que pueda tomar vino. Podría beber todo el vino y responder todas las preguntas difíciles. Por supuesto, cuando le preguntas sobre sus planes de atacar a otros países, no te lo dice. Porque una persona benévola considera el asunto seriamente, lo dice cuando es correcto decirlo y no lo dice si está mal.
La sesión número 11
Un viejo amigo me recompensó con intereses y hubo armonía en el bote.
Ban Jing se sentó en la Panasonic y se emborrachó después de contar.
Mi padre decía tonterías con los mayores y perdía el hilo en cuanto pensaba en ello.
Si no sabes de mí, sabes que las cosas son preciosas.
Quedas fascinado, ¡el vino sabe muy fuerte!
Tao Yuanming vivió una vida pastoral pacífica. Ese día, invitó a sus amigos a sentarse y tomar una copa en Panasonic. Un viejo amigo me recompensó con interés y había armonía en la olla. No había mesas ni sillas para beber, así que tuvimos que tumbarnos en el suelo y sentarnos alrededor del anfitrión y los invitados. No hay alegría con la seda y el bambú, solo escuchar el viento que sopla las hojas de pino y solo escuchar las interminables palabras de los mayores. En este caso, el vino no es embriagador, pero todos están borrachos.
En la brumosa borrachera, la autoconciencia desaparece y el poeta entra en un estado de altruismo, haciendo que la gente vea la imagen de un poeta borracho.
El poeta finalmente dijo: Algunas personas están obsesionadas con la vanidad, la fama y la fortuna, pero yo sé que "el vino tiene un sabor profundo". Desde las dinastías Wei y Jin, las celebridades han respetado la naturaleza y han sido adictas al alcohol. Lo que persiguen es un estado de armonía con la naturaleza. Sólo bebiendo pueden alcanzar este estado. Este es el sabor profundo del vino.
Duodécimo
La buena suerte tiene recompensa, el tío Yi está en Xishan.
¿Por qué hacer declaraciones vacías si el bien y el mal no deberían hacerlo?
Noventa cuerdas, hambre y frío.
Ser pobre no es malo, quién lo transmitirá para siempre.
En cuanto el poeta empezó a escribir, dio en el clavo y señaló una contradicción: Se dice que el bien será recompensado con el bien y el mal será recompensado con el mal. De hecho, las dos personas más destacadas, Boyi y Shu Qi, murieron de hambre en Xishan (montaña Shouyang). Boyi y Shuqi eran los dos antiguos hijos de la dinastía Shang. Después de la muerte de su padre, se entregaron el trono el uno al otro. Después de que la dinastía Zhou destruyó a la dinastía Shang, se lo comió vergonzosamente, se escondió en la montaña Shouyang, comió comida de la Unión Europea y finalmente murió de hambre. Luego, el poeta señaló con severidad que, dado que el bien será recompensado con el bien y el mal será castigado con el mal, ¿por qué los antiguos sabios dijeron palabras tan vacías?
El poeta también citó los hechos del período de Rong Hong para demostrar que predicar que las buenas obras serán recompensadas son palabras vacías. Rong Qiqi es una persona que vive y trabaja en paz y satisfacción, una buena persona en la sociedad feudal. Confucio dijo sobre el período glorioso: "Si eres amable, puedes perdonarte a ti mismo". Sin embargo, a la edad de 90 años, este buen hombre todavía vivía en la pobreza y el frío como cuando era joven, usando piel de venado como ropa y cuerda. como cinturón de vida.
Pero Boyi, Shu Qi y Rong Qi no obtuvieron buenos resultados durante su vida, pero su reputación se transmitió a generaciones posteriores después de su muerte. Su reputación puede transmitirse de generación en generación si se respeta la integridad de la pobreza. El propio Tao Yuanming era un hombre tan pobre que persistía en la pobreza.
No. 13
La fiesta se llamaba Ren y el Duque Rong dijo algo.
Si estás vacío durante varios años, tendrás hambre hasta que envejezcas.
Aunque dejé mi nombre, mi vida se marchitó.
Nunca sabes cuándo vas a morir, pero es mejor estar contento.
Un invitado levantó el cadáver de una hija, desapareciendo su tesoro de su rostro.
¿Qué tiene de malo que te entierren desnudo? La gente debería saber lo que quieren decir.
Yan Hui, discípulo de Confucio, era un hombre benevolente. Sin embargo, tenía 29 años, su cabello era completamente blanco y murió joven. Rong Qiqi también es conocido como una buena persona, pero a la edad de 90 años, todavía vive una vida de hambre y frío. Aunque dejaron una buena reputación, murieron sin saber nada al respecto.
En este mundo, algunas personas se valoran a sí mismas y consideran sus cuerpos tan preciosos como el oro, pero cuando mueren, no importa cuán preciosos sean sus cuerpos, deben ser destruidos. Cuando Yang Wangsun de la dinastía Han Occidental estaba a punto de morir, pidió que enterraran a su hijo desnudo. Quería besar la tierra con su propio cuerpo. La gente debería entender su verdadero significado.
Las primeras ocho líneas de este poema dicen que la reputación no es lo suficientemente valiosa, y las últimas cuatro líneas dicen que el cuerpo no es lo suficientemente valioso. Todos son comentarios cínicos.
Cuando Tao Yuanming escribió "Veinte poemas para beber", bebía mucho y, a menudo, dejaba de beber en casa. Cuando escribía diecinueve poemas, el frasco de su casa estuvo vacío durante varios días. En ese momento, una mañana, de repente escuché que alguien llamaba a la puerta. Tao Yuanming se vistió y abrió la puerta. Resultó ser el vecino, el viejo Li, parado afuera de la puerta sosteniendo un frasco. El viejo Li dijo: "Nuestra familia acaba de preparar el vino temprano en la mañana. ¡Quiero que lo pruebes, así que te lo traeré rápidamente!"
Cuando Tao Yuanming vio venir el vino, bailó de alegría y dijo:
“¡Hace varios días que no como y no tengo hambre, pero estos días no he bebido y me muero de sed!”
“¡Aún no te conozco!”, dijo el viejo Li, “Aunque muera de sed, me convertiré en un borracho”.
Los dos hombres se rieron a carcajadas.
Al entrar en la habitación, Tao Yuanming sirvió con entusiasmo un cuenco de vino. El vino amarillo claro exudaba un aroma encantador que hacía salivar a la gente. Debido a que el vino acaba de ser elaborado y no ha sido filtrado, hay algunas lías flotando en la superficie del vino, como algunas termitas. Tao Yuanming fue a buscar la servilleta de vino, pero no pudo encontrarla después de buscar durante mucho tiempo. Mientras se rascaba la cabeza, recordó la toalla envuelta alrededor de su cabeza, cubriéndola con un cuenco vacío y vertiendo un cuenco de vino turbio sobre la toalla. Quitó las heces de la toalla y se la ató alrededor de la cabeza. La toalla en la cabeza también es un ramo elegante y encantador, que penetra en el corazón de Tao Yuanming a través de su nariz.
"Es una buena idea", dijo con orgullo Tao Yuanming. "Filtra el vino y puedes usarlo en la cabeza para oler la fragancia".
Tao Yuanming levantó el cuenco de vino filtrado y se lo bebió todo de un trago. De repente, sintió que sus ojos se iluminaban, ambas bocas se llenaban de viento, cada poro era respirable y cada célula era feliz.
Tao Yuanming bebió suficiente vino que le dio el viejo Li y escribió el último de veinte poemas para beber.
Decimocuarto
Xinong se fue hace mucho tiempo y este mundo rara vez es cierto.
Dibuja un anciano en medio de Lu y cóselo para hacerlo puro.
Aunque el fénix aún no ha llegado, los rituales y la música son nuevos por el momento.
Nuestros ojos giran, flotan y agarran al loco Qin.
¿Cuáles son los delitos de la poesía y la caligrafía? Una vez que el polvo se asiente.
Sólo gente mayor, sincera y diligente en las cosas.
¿Cómo se puede considerar bella a una persona si seis personas no tienen parientes?
¿Conduces todo el día y no ves lo que quieres?
Si no lo bebes rápido, tienes miedo de llevar una toalla en la cabeza.
Pero el odio es una falacia, así que perdona mi embriaguez.
Tao Yuanming fue la primera persona en escribir una gran cantidad de poemas sobre vino con la bebida como tema. Sus poemas están llenos de vino, y su vino son sus huellas.
Fuxi y Shennong son los dos emperadores más antiguos entre los legendarios "Tres Amarillos". Han estado lejos de nosotros durante mucho tiempo. Personas tan inocentes son raras en el mundo. Confucio, que sólo trabajó duro toda su vida, quería compensar la fragmentada sociedad Zhou Oriental y devolver las costumbres populares a esa era simple.
Aunque los esfuerzos de Confucio por correr no lograron el objetivo de gobernar el mundo, y aunque el fénix que esperaba no voló, tras sus investigaciones, los poemas, libros, rituales y música del Yin y dinastías Zhou Finalmente se recuperó de la discapacidad. Pero desde que Confucio dejó de crear un foro para dar conferencias entre Zhushui y Sishui, no se ha vuelto a tener noticias. El mundo fue de mal en peor, hasta el punto de que apareció el loco Qin Shihuang, quemando libros para acosar a los eruditos confucianos y quemando poemas y libros hasta convertirlos en cenizas.
Afortunadamente, a principios de la dinastía Han Occidental, había varios antiguos eruditos confucianos, como Fu Sheng, que eran diligentes en la enseñanza de los Seis Clásicos. Pero, ¿por qué a nadie le gustan los Seis Clásicos y no se acerca a ellos después de que la gente fallece? Hoy en día, algunas personas son como Confucio, corren en el coche todo el día, pero nadie viene a tratarlas con educación.
Finalmente, de repente me dediqué a beber. ¿Qué puedo decir y hacer en un mundo tan desesperado? Tengo que beber bien para ser digno de la toalla de kudzu que llevo en la cabeza para filtrar el vino. Tao Yuanming escribió veinte poemas sobre bebidas y este es el último. Este grupo de poemas trata sobre hablar con franqueza después de beber, hablar de tus sentimientos y puntos de vista sobre la historia, la realidad y la vida. Porque hablar con franqueza después de beber, seguramente habrá falacias. "Pero el odio es aún más ridículo, así que por favor perdóname".
Beber con Tao Yuanming
Li Bai, Du Fu y Bai Juyi admiraban la personalidad de Tao Yuanming, especialmente la de Li Bai. "La capacidad de hacer que las cejas se arqueen, la idea de" servir a dignatarios y nobles "está en consonancia con el espíritu de Tao Yuanming de" no agacharse por cinco cubos de arroz ". Ouyang Xiu también dijo: "Amo a Tao Yuanming, amo el vino y amo el ocio". Su Dongpo consideró a Tao Yuanming como un buen maestro y amigo durante toda su vida. No sólo amaba su poesía, sino que también lo admiraba como persona. En sus últimos años, dijo en "Libros con Su Che": "Estoy profundamente avergonzado de mi previsión y quiero enseñarle por la noche. Xin Qiji, un poeta patriótico de la dinastía Song del Sur, consideraba a Tao Yuanming como suyo". Confiado en la depresión de no tener cómo servir al país y la ambición incumplida. "Shui Longyin" dice: "Tienes que creer que este hombre no está muerto, pero ahora está enojado".
Significado de referencia
1. Sea ambicioso e indiferente a la fama y poder. .
2. Amar la naturaleza y vivir en armonía con la naturaleza.
3. Tener una actitud optimista ante la vida y ser bueno eligiendo un estilo de vida que se adapte a ti.
Apreciación de la imagen
1. Apreciar la concepción artística plasmada por el poeta en el poema.
2.Captar las características y connotaciones de las imágenes en poesía.
3. Captar las frases clave y analizar la filosofía. Conocer personas y comentar el mundo: comprender los antecedentes vitales del poeta y sus principales tendencias ideológicas.