Traducción de las Tres Gargantas y texto original
Tres Gargantas
Texto original: A setecientas millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin espacios. Las montañas están apiladas unas sobre otras, ocultando el cielo y bloqueando el sol. A medianoche, no hay luna brillante en el pabellón. En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueada a lo largo del lago. O si la orden del rey se anuncia con urgencia, a veces enviará al Emperador Blanco por la mañana y llegará a Jiangling por la noche. Durante este período, viajará doscientas millas. En primavera e invierno, el estanque verde es verde, con reflejos claros, y hay muchos cipreses grotescos, manantiales colgantes y cascadas, volando en medio de ellos, son claros, majestuosos y exuberantes, muy interesantes. Cada día soleado y helado, los bosques fríos y los arroyos son solemnes, y a menudo hay un olor a simios altos, que es muy desolador. El sonido se puede escuchar en el valle vacío y la tristeza dura mucho tiempo. Por eso, un pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas".
Traducción: Durante las 700 millas de las Tres Gargantas, Hay montañas conectadas a ambos lados sin ningún lugar de interrupción. Los numerosos picos de las montañas actúan como barreras, bloqueando el cielo y el sol. Si no es mediodía o medianoche, no se puede ver el sol ni la luna. Cuando en verano el río desborda hacia las montañas, las rutas de los barcos tanto de aguas abajo como de aguas arriba quedan bloqueadas e intransitables. A veces, las órdenes del emperador tenían que transmitirse con urgencia. En este momento, este largo viaje desde la ciudad de Baidicheng por la mañana llegaría a Jiangling por la noche, estaban a mil doscientas millas de distancia, e incluso montando un caballo rápido, montando rápido. caballo, llegaría a Jiangling El viento no es tan rápido como el barco.
En primavera e invierno, se pueden ver rápidos blancos, piscinas de color turquesa y olas claras y arremolinadas que reflejan las sombras de diversos paisajes. En los picos muy altos crecen muchos pinos y cipreses de formas extrañas, con manantiales y cascadas que fluyen entre los picos. El agua es clara, los árboles son altos y las montañas son empinadas. El paisaje es interminable e interesante. En los días soleados o en las mañanas heladas, los bosques y las cuevas parecen frescos y tranquilos. A menudo hay simios llamando con voces largas y continuas. En los lugares altos, se veía muy miserable y desolado, y el eco del grito del simio llegó desde el valle vacío. Tardó mucho en desaparecer. Por eso, la balada de los pescadores de las Tres Gargantas canta: "Wu Gorge es la más larga entre las Tres Gargantas de Badong, y el chirrido de los simios es tan desolador que te moja la ropa con lágrimas. Guía única para estudiar en el extranjero ing .com