¿Qué significa la Gran Marcha de Qilu?
El Ejército Rojo no teme las dificultades y peligros de la Gran Marcha. Atraviesan miles de montañas y ríos sólo por cosas ordinarias. Los altibajos de la montaña Wuling son como pequeñas olas a los pies del Ejército Rojo. La montaña Wumeng es tan alta y majestuosa que parece una pequeña bola de barro a los ojos del Ejército Rojo.
El agua del río Jinsha baña los imponentes acantilados a ambos lados, dando a la gente una sensación cálida; solo quedan una docena de cadenas de hierro en el puente de cable de hierro sobre el río Dadu, dando a la gente una profunda sensación. enfriar. Después de que el Ejército Rojo cruzó la montaña Min, donde la nieve nunca se derretía en todo el año, todos sonreían.
Texto original:
La Larga Marcha
Autor: Mao Zedong
El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición , Qian Shan está simplemente inactivo.
Wuling causa sensación y Wumeng toma pastillas de barro.
Las arenas doradas y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y el Puente Dadu es frío con los cables de hierro horizontales.
Estoy muy feliz de ver la montaña Minshan cubierta de nieve que se extiende por varios kilómetros. Nuestros soldados la cruzaron y mostraron sonrisas brillantes.
Datos ampliados:
"El Ejército Rojo no teme las dificultades en las expediciones, y solo lleva tiempo viajar a través de miles de ríos y montañas. El primer pareado va directo a". El punto, elogiando el espíritu revolucionario del Ejército Rojo de no tener miedo a las dificultades, la valentía y la tenacidad. Ésta es la idea central de todo el poema y el tono artístico de todo el poema. Es el comienzo del espíritu de todo el poema y la conclusión de la concepción artística de todo el poema.
La palabra “sin miedo” es la mirada poética de todo el poema. “Sólo esperando el ocio” fortalece y reitera el “sin miedo”; “La Difícil Expedición” recorre este extraordinario proceso histórico, mientras que “Diez” Miles de ríos y miles de montañas" Esboza las connotaciones internas y externas de "dificultad". Este pareado es como una piedra que cae, rueda hacia abajo, afecta todo el artículo y envuelve todo el poema.
El Ejército Rojo ha cruzado la montaña Min y ha entrado en el norte de Shaanxi. La captura de la división de la asamblea general no está lejos y el propósito de la transferencia estratégica básicamente se ha logrado. Comparada con todas las alegrías anteriores, la naturaleza es mejor. "Spring Breeze on the Face" habla de la risa de los tres ejércitos, la risa de la próxima victoria final, lo que resalta aún más el optimismo de todo el poema.
Este poema resume vívidamente la historia de la batalla de la Gran Marcha del Ejército Rojo y elogia con entusiasmo el valiente y tenaz heroísmo revolucionario y el optimismo revolucionario del Ejército Rojo de trabajadores y campesinos chinos.
Enciclopedia Baidu-La Larga Marcha de Qilu