Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Reflexiones tras leer “El árbol venenoso Blake”|Agradecimiento

Reflexiones tras leer “El árbol venenoso Blake”|Agradecimiento

Estoy enojado con mis amigos,

Hablo con Pan, y la ira se ha ido

Estoy enojado con mis enemigos,

Permanecí en silencio, mi ira iba en aumento.

Dudas y temores albergo, mañana y tarde,

Los riego con mis lágrimas.

Llevo engaño conmigo;

Brilla con falso sol.

Así que siguió creciendo día y noche,

y produjo una manzana que brillaba de color rojo.

Mis enemigos la vieron tan roja,

<. p>Reconoce que esta manzana la planté yo.

Así que aprovechó la oscuridad para tapar el cielo,

y se coló en mi jardín silenciosamente.

Lo vi al amanecer y sentí alegría en mi corazón;

Mi enemigo cayó muerto debajo del árbol.

(Traducido por Fei Bai)

Agradecimiento

"The Poison Tree" y "The Sick Rose" provienen de "Songs of Innocence and Experience" de Blake "Song", estos dos poemas se comparan a menudo, ambos utilizan plantas naturales concretas como imágenes para representar los pecados humanos abstractos. "The Sick Rose" describe los celos, mientras que "The Poison Tree" trata sobre la destrucción causada por la "ira reprimida". Por el contrario, "El árbol venenoso" tiene un profundo trasfondo religioso occidental. Sin comprender este trasfondo, no se puede comprender verdaderamente el tema del poema.

El poema "Poison Tree" adopta el ritmo poético de rima yámbica tetrámetro (mezclado con trímetro) y de doble línea. Este formato se utiliza a menudo en canciones infantiles o himnos cristianos. El nombre "árbol venenoso" no significa "árbol venenoso", sino que, al igual que "árbol de látex", significa "un árbol cultivado para extraer venenos". El poema describe "mi" ira convirtiéndose en un árbol. El llamado autocontrol y la tolerancia son todos hipocresía "falso sol" y "mis lágrimas" "iluminan" y "riegan" el árbol, sólo para la cosecha final. Traed manzanas venenosas para envenenar a mis enemigos. El tema de este poema no es la ira en sí, sino la supresión de la ira, que apunta indirectamente a la teoría cristiana de la tolerancia. Blake creía que este tipo de tolerancia suprimía la naturaleza humana y, de hecho, provocaría mayores desastres. De hecho, el título original del himno era "Autocontrol cristiano", que luego fue cambiado a "El árbol venenoso".

Una de las imágenes más importantes del poema es la de las manzanas del árbol venenoso. ¿Qué significado simbólico especial tiene esta manzana? Muchos lectores occidentales pensarán primero en la "manzana de la discordia" de la epopeya de Homero que provocó la guerra entre los dioses. Yendo un paso más allá, cabría pensar en la leyenda bíblica sobre el fruto prohibido en el Jardín del Edén. El fruto prohibido es la manzana, que también es un símbolo del pecado original humano en el cristianismo. La raíz del pecado original en el poema es el libre albedrío humano en la Biblia, pero en el poema es la supresión humana de las emociones negativas. El uso que William Blake hacía de imágenes religiosas era rebelde y divertido.

"El árbol venenoso" utiliza extrañas metáforas como el "árbol" y la "manzana" de la ira, que están estrechamente relacionadas con alusiones religiosas, provocando profundas asociaciones y formando múltiples pensamientos: por un lado, combina el dolor reprimido y el desastre de la naturaleza humana, expresados ​​en escritos extremadamente racionales y tramas ilógicas, por otro lado, también utiliza advertencias cristianas, ya sea explícita o implícitamente, para recordar a los lectores que reflexionen sobre sus propias posiciones; Este tipo de pensamiento múltiple forma un contrapunto entre el análisis emocional y moral, otorgando al poema un gran poder impactante y crítico.

(Liu Yunyan)