Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La traducción correcta del siguiente poema antiguo es ()

La traducción correcta del siguiente poema antiguo es ()

¿Cómo traducir el antiguo poema "Dinastía Yong" de Mi Fu de la dinastía Song?

"Oda a la marea" de Miffy

Mi Fu

El rugido resonó en Haimen y la gente del estado transmitió la historia del fantasma de su hijo. .

El cielo se cubre de nubes y miles de tormentas eléctricas, y la tierra se cubre de montañas plateadas y caballos plateados.

El poder es como la luna brillante, la letra es como una olla, y extraño la mañana.

¿Qué fue del sometimiento de Wu Wu? Cantando canciones de pesca por el pueblo.

Nota ① Haimen: se refiere al lugar donde el río Qiantang desemboca en el mar. Es el único lugar donde la marea entra al río. ②El alma de Zixu: Zixu es Wu Zixu. Una vez ayudó al rey Wu Fuchai a derrotar al país de Yue. Más tarde, a Fuchai le "daron una espada para suicidarse" porque creía en la calumnia. Cuenta la leyenda que tras su muerte, su alma se convirtió en el dios de las olas.

5. ¿Cuál de las siguientes opciones es incorrecta al comprender y analizar el poema () (3 puntos)

A. La frase "Toca la trompeta para romper la puerta del mar" es la Primero en abrir el poema, Río Qiantang La marea fluye a través de Haimen, y el lenguaje y la imagen son simples.

El sonido de las olas era ensordecedor y las olas chapoteaban.

B. La frase "La leyenda de Sheji es el alma de Zixu" está integrada con la leyenda histórica del poema, como si la marea subiera y bajara debido a la injusticia de Yixu, pero él no está enojado.

Añade un sentimiento pesado al poema y hace que la gente piense profundamente.

C. "Wang Shuo" en el pareado se refiere al primer y decimoquinto día de cada mes en el calendario lunar. La "olla resbaladiza" es un cronómetro antiguo. Este pareado trata sobre personas que determinan la fecha y la hora en función de la regularidad de la subida y bajada de la marea.

D. "¿Qué pasó con la desaparición de Wu?" significa que los altibajos de la historia no son nada. Este es el sentimiento del poeta al observar la marea "Canta una canción de pesca". p>"Fuera del Pueblo" expresa los sentimientos desenfrenados del poeta.

6. Existe una versión de la frase "Hay mil truenos en el cielo".

p>

7. La palabra "volumen" en "Rolling Silver Mountain, Galloping Horse" es muy delicada (2 puntos)

Respuesta de referencia:

. 5.C (3 puntos)

6. Me gusta "Thousands of Thunders". "Thousands of Thunders" es más ruidoso y poderoso que "Thousands of Roars", que es una mejor metáfora de las olas. de Qiantang. La magnífica escena; el trueno y el "conjunto de nubes" son fenómenos meteorológicos. Desde el conjunto de nubes hasta el trueno, la asociación es natural y apropiada (3 puntos, si te gusta "A Thousand Calls". , el análisis es razonable. Se otorgarán puntos normales por expresiones claras)

7. Muestra el estado de la marea y resalta la rapidez e intensidad de la marea (2 puntos)