Diseño didáctico del "usageísmo"
"Usar la doctrina" es un texto intensivo del tercer tema del "Diálogo civilizado" de la edición educativa de Jiangsu. También es un "Diálogo civilizado". El siguiente es el diseño de enseñanza del "usageísmo" que compilé. ¡Todos son bienvenidos a leerlo! Para obtener más información relevante, preste atención a las columnas correspondientes.
Propósitos de enseñanza:
1. Comprender y aprender la actitud y el método correctos del Sr. Lu Xun hacia la cultura extranjera, llevar adelante el espíritu de "adquisicionismo", prestar atención a absorber la esencia cuando leer obras chinas y extranjeras y eliminar Dregs, diseño de enseñanza de "usageísmo" [Diseñado por Yu Yi].
2. Comprender el método crítico y argumentativo de este artículo, y comprender las características escritas del uso de metáforas visuales y lenguaje humorístico e irónico para demostrar argumentos.
Ideas didácticas:
1. Utilice este artículo como material didáctico para guiar a los estudiantes en la lectura extracurricular, centrándose en la segunda mitad del artículo para que los estudiantes comprendan qué es el "préstamo".
2. La primera mitad del artículo es la parte difícil, centrándose en hacer que los estudiantes comprendan la esencia y el daño del "despedimiento" y no enredarse en ejemplos y oraciones individuales
3. Fortalecer la lectura de párrafos importantes Recitar para profundizar la comprensión de los puntos principales del artículo
Primera hora de enseñanza
Puntos de enseñanza: comprender la esencia y el daño de "; Sendismo", y comprender el uso del lenguaje humorístico e irónico en la expresividad que se muestra al criticar puntos de vista erróneos.
Contenidos y pasos de enseñanza:
1. Introducir textos de lectura extraescolar para estimular el interés por aprender.
Los estudiantes están muy interesados en la lectura extracurricular y su rango de lectura es bastante amplio. Desde la primera mitad del semestre, según estadísticas preliminares, la clase ha leído hasta 67 tipos de revistas. También leí muchos libros, incluidas más de 270 obras literarias chinas y extranjeras, sin mencionar obras científicas y tecnológicas. En promedio, cada estudiante lee alrededor de cinco libros extracurriculares. Un compañero de clase leyó más de 40 revistas y libros. También hay muchos tipos de libros, incluidos poemas de las dinastías Tang y Song, Romance de los Tres Reinos, Water Margin, traducciones seleccionadas de novelas de cuaderno Ming y Qing, y algunos estudiantes leen "El romance de la Cámara Oeste". También leí muchas obras extranjeras, como "Anna Karenina" y "Guerra y paz" de León Tolstoi, "Petro Goriot" de Balzac, "Los Miserables" de Victor Hugo, etc. En definitiva, hay obras de la época antigua y moderna, tanto nacionales como extranjeras.
¿Cuál es la actitud correcta cuando entramos en contacto con estos patrimonios culturales antiguos y foráneos? Estudie la "Doctrina de uso" del Sr. Lu Xun, inspírese y obtenga lecciones de ella.
2. Resuelva el problema:
Pida a los estudiantes que lean las notas de texto ① y respondan el libro del cual se selecciona el artículo "Usageísmo".
En respuesta a la respuesta del estudiante, señale: Está seleccionado de “Ensayos de Qiejieting” en el Volumen 6 de “Las obras completas de Lu Xun”. Durante un tiempo, el Sr. Lu Xun vivió en la zona imperialista de construcción de carreteras transfronterizas en Zhabei, Shanghai. Esta zona era conocida como la "semi-concesión". El Sr. Lu Xun tenía un orgullo nacional muy fuerte y odiaba el imperialismo, por lo que tomó la mitad de la palabra "concesión" y la convirtió en "Qiejie" para expresar su indignación. "Qie Jie Pavilion" indica que estos ensayos fueron escritos en un pabellón de la semiconcesión de Shanghai, satirizando vívidamente la oscura realidad semicolonial y semifeudal bajo el gobierno del Kuomintang.
Profesores y estudiantes ***leer: Ensayos de Qie Jie Ting.
"Usar la doctrina" es una palabra acuñada por el Sr. Lu Xun. ¿Qué es el "usismo"? ¿Por qué debemos adoptar una actitud de “tomar” el patrimonio cultural? Esto es lo que necesitas entender al estudiar este artículo.
3. Lee la primera mitad del texto.
La primera mitad del artículo abarca desde la primera a la cuarta sección. Invite a los alumnos a leer y pensar: ¿Qué doctrinas criticó el Sr. Lu Xun antes de proponer la idea de "doctrinas adoptadas"? ¿Cuál es el foco de exponer y criticar?
Los alumnos leen, piensan, responden y dejan claro: critican el "encerramiento" y el "despedimiento", centrándose en este último.
Utilice el conocimiento aproximado de los estudiantes sobre la Guerra del Opio, la Guerra Sino-Japonesa Sino-Japonesa, las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias y otros conocimientos históricos para profundizar su comprensión de "otro juego de clavos" y comprender que las dos primeras oraciones del artículo comienza rastreando la política de reclusión del gobierno Qing y la resume de una manera muy general. Explica que China ha pasado de una xenofobia ciega a un favor ciego hacia los extranjeros en el siglo pasado, del "encerramiento" al "despedimiento". ", revelando la esencia del "despedimiento" desde sus raíces históricas y sociales.
(1) Los estudiantes leen atentamente la primera sección y piensan en la respuesta: ¿Qué es "enviar doctrina"? ¿Qué tres hechos reveló Lu Xun? ¿En qué palabra se centran estas tres cosas? ¿Qué papel desempeñan en la divulgación declaraciones como "No hablemos de nada más", "No sé qué pasará después", "Se puede considerar que muestran algún progreso", etc.?
Solicite a los estudiantes que describan tres cosas clara y claramente: las tres cosas citadas se centran en las palabras "enviar", "enviar primero", "peng" significa "enviar" y "aún tengo que hacerlo". "Envíalo", la actitud de piedad y respeto es encomiable. La arista crítica no está dirigida a unos pocos artistas, sino al reaccionario gobierno del Kuomintang y sus literatos imperiales que utilizaron estos incidentes para gritar sobre "promover la gloria nacional" y "promover el 'simbolismo'".
"No sé qué pasará después" y "Se puede considerar que muestra algún progreso" son fuertes ironías y críticas que utilizan la ironía. Los "asuntos póstumos" implican el robo y venta de reliquias culturales y el robo y venta de tesoros antiguos. En nombre de exhibir antigüedades, roban y venden antigüedades. Lu Xun lo sabía claramente, pero dijo "No sé" para expresar su fuerte odio. En cambio, utilizar "progreso" tiene el mismo efecto. En esencia, es degenerado y descarado, y las palabras están llenas de odio y desprecio.
Los estudiantes leen juntos la primera sección, reflexionan, discuten y responden el rol de “no hablemos de nada más”. Está claro que esta frase limita muy estrictamente el alcance de lo que se va a revelar. y discutido. Solo hablamos de literatura y arte. De hecho, ¿la "doctrina del despido" de los reaccionarios del Kuomintang no es sólo una cuestión de "habilidades de estudio"? ¿Se trata de algo más que una cuestión del ámbito cultural? Era 1934, y las garras del imperialismo japonés se habían extendido al noreste de China y al norte de China. El gobierno reaccionario del Kuomintang siguió una política traidora e intensificó sus esfuerzos para vender el territorio, los recursos y la soberanía del país. doctrina de distancia'””. Por lo tanto, utilizar la frase "no hablemos de nada más" no sólo aclara el alcance de la discusión, sino que también aumenta la profundidad de la revelación.
(2) La segunda sección pasa de la lectura en voz alta a describir el significado de "reciprocidad".
El gobierno reaccionario del Kuomintang traiciona al país y favorece a los países extranjeros. Sólo regala, regala, regala, pero no retira. ¿Cuáles son las consecuencias de simplemente enviar sin recibir?
(3) Los estudiantes leen la tercera sección en silencio y se les pide que encuentren las oraciones clave que explican las consecuencias de dar pero no recibir, y que piensen en el estilo de escritura utilizado por el Sr. Lu Xun para discutir este tema. .
Los estudiantes leen, inspeccionan y guían en silencio, identifican la forma y pronunciación de "诩" y "Zhi" y hablan sobre los significados de "自诩" y "羹stenglianzhi".
Los estudiantes discutieron y respondieron claramente: Las consecuencias serán para nuestros descendientes "Durante los festivales y ceremonias, no pueden sacar nada, por lo que tienen que inclinarse para felicitar y pedir algunos restos de sopa. como recompensa." El resultado de la traición es que nuestros descendientes no podrán afianzarse en la comunidad de naciones del mundo. Palabras como "hacer reverencia para felicitar" y "rogar" describen el estado y el comportamiento de los esclavos, y describen la triste situación de los esclavos subyugados. Palabras como "sobras" y "recompensa" son muy emotivas, exponen profundamente la naturaleza chupasangre y las tácticas viciosas del imperialismo para exprimir la grasa del pueblo chino y encarnan una fuerte ira en una sátira humorística.
Después de la discusión de los estudiantes, el profesor resumió y dejó en claro: Al discutir las graves consecuencias de la implementación de la "doctrina de la despedida" por parte del gobierno reaccionario del Kuomintang, el autor no habló directamente, sino primero usó ironía; "despedir" es obviamente algo malo, decir "no es algo malo" y azotar al enemigo con palabras autocríticas "rico" y "magnánimo" son solo excusas utilizadas por los "enviadores". ofistas" para encubrir la esencia de la adulación extranjera. Luego, en comparación con el autoproclamado sol de Nietzsche, señaló que "simplemente dar sin querer recibir" es una locura para aquellos que se jactan de que "China es una tierra vasta y rica en recursos, la más civilizada y la más moral". "el mundo" están destinados a hacer miserable a China. El país se volvió cada vez más débil y culturalmente pobre, y finalmente se convirtió en una colonia.
Finalmente, la excavación de las minas de carbón subterráneas se utilizó como ejemplo para ilustrar las graves consecuencias del "despedimiento". No sólo discutió profundamente el daño del "despedimiento", sino que también ridiculizó amargamente la apariencia de esclavo del hombre. reaccionarios del Kuomintang. La pincelada es tortuosa y la anatomía va penetrando en la madera.
Los estudiantes leen la tercera sección en voz alta para comprender el contenido y el método de escritura.
(4) Los estudiantes leen la cuarta sección en voz alta y piensan en la respuesta: ¿Cuáles son las dos palabras diferentes en esta sección? ¿Por qué la diferencia? ¿Cómo debemos entender "no quiero dar ejemplos aquí"?
El estudiante respondió con una petición clara: distinguir específicamente entre "tirar" y "tirar", y satirizar a los reaccionarios del Kuomintang es como un perro faldero al que su dueño le "arroja" un hueso. "Tirar", en sentido despectivo, con una mirada de desprecio. Los extranjeros no son misericordiosos. Se consideran sus amos. Toman la sangre, el sudor y las riquezas saqueadas al pueblo chino, se comen el resto y arrojan algo a sus lacayos como cebo para una mayor explotación. "No quiero dar ejemplos aquí" porque hay numerosos ejemplos de "arrojar" y "enviar"; es porque el gobierno del Kuomintang es muy reservado sobre este punto; Este escrito no sólo critica implícita y duramente la política traidora, sino que también expresa la indignación del autor.