¿Cuál es la notación fonética del antiguo poema "Morando en las montañas"?
Autor: Huang Zongxi
Feng Di se aferra a mí, pero aún así no desperdicia mis canciones de cuerda.
Don Dilau Chiwu·qǔ·Jueguo.
No te rindas aunque mueras. ¿Qué puedes hacer si eres pobre?
sǐyóu wèI kūn sh xn qù, pín yínéng nàI wǒhé!
Veintidós trozos de algodón fueron envueltos en trapos y tres trozos de madera de pino fueron hervidos en una olla vacía.
Niang Mian Huajuang Pabe, Siang San Mingzhuā Gonggu.
Un invierno también es un lugar abierto, ¿crees que el mundo es más hermoso que muchos?
Tienes razón.
Traducción:
He experimentado espadas y espadas y he estado en prisión en mi vida, pero nada de esto puede cambiar mis elevadas ambiciones. . Incluso si muero, no cambiaré de opinión. ¿Qué puede hacerme la pobreza? Cubierto con una colcha hecha de veinte taeles de algodón, se cocinaba una olla de hierro vacía con tres pinos. Incluso en el duro invierno, sigo viviendo honestamente. ¿Cómo puedo creer que hay muchas oportunidades de ganar en el mundo?
Agradecimiento:
Este poema describe el espíritu de lucha tranquilo e indomable del autor, así como su carácter noble e integridad. Su famoso dicho: "No me rendiré aunque muera. ¿Cómo puedo soportar la pobreza?". "Se ha extendido mucho y se ha convertido en un clásico.