Habla con Zicheng

Ya hemos hecho un juramento de que nunca estaremos separados en vida o muerte. Déjame tomar tu mano e ir juntos al campo de batalla a través de la vida o la muerte. Es una pena que estemos demasiado separados y no tengamos un destino que volver a encontrarnos. Es una lástima que hayamos estado separados durante demasiado tiempo y no podamos cumplir firmemente nuestros votos.

Esta frase proviene de "Guo Feng·Bei Feng·Drumming". El poema describe el estímulo mutuo y la vida y la muerte entre soldados, lo cual es conmovedor. Este poema describe el dolor de los soldados durante la larga batalla.

Texto original:

Toca los tambores y aburrelos, y utiliza las tropas con entusiasmo. El canal de la ciudad de Tuguo, viajaré solo hacia el sur. De Sun Zi Zhong, Ping Chen y la dinastía Song.

Si no regresas a casa sin mí, te sentirás preocupado. ¿Amor en el lugar correcto? ¿Amar y perder su caballo? ¿Para buscarlo? Bajo el bosque.

El acuerdo entre la vida y la muerte es amplio, según cuenta Zicheng. Toma tu mano y envejecemos juntos. Soy muy rico, pero no puedo vivir sin ti. Yu Xunxi, no te creo.

Traducción

El sonido de los tambores sonó (en los oídos) y los soldados entrenaron con valentía. (La gente) se quedó en el país para construir fuertes, y yo fui el único que fue al sur. Siguiendo a Sun Tzu Zhong, derrotó a Chen y Song (dos países).

No me permiten volver a casa, lo cual me preocupa. Entonces ¿dónde está la gente? Entonces, ¿dónde se perdió el caballo? ¿Dónde encontrarlo? En las montañas y los bosques.

La vida y la muerte se juntan y se dispersan, os lo dije una vez. Toma tu mano y envejecerá contigo. Por desgracia, demasiado tiempo. Hazme imposible encontrarme (contigo). Desgraciadamente, está demasiado lejos para cumplir mi juramento.

Información ampliada:

Apreciación de "Guo Feng·Bei Feng·Drumming"

La palabra "平" en el poema "Drumming" muestra que El maestro Tiene buena reputación, calma al mundo y no permite el caos. Aquí es donde reside la justicia. Si hay un país, debe haber guerra, y hay una diferencia entre la justicia y la injusticia en la guerra. Este poema "tocar tambores y aburrir y utilizar las tropas con entusiasmo" muestra el apoyo del pueblo bajo el nombre del maestro. Es el deber de marchar hacia el sur sin dudar sabiendo que hay guerra.

Por lo tanto, no hay resentimiento en "Drumming" en todo momento, sino solo a los soldados que han pasado por duras batallas y el profundo recuerdo de sus camaradas: los tambores de guerra se tocan, el sonido es fuerte, el país Al usar tropas, los corazones de los soldados están emocionados y los soldados se alistaron activamente en el ejército y avanzaron con entusiasmo. Todos los familiares de mi ciudad natal están trabajando duro para construir Caocheng para el país, y están trabajando muy duro.

Yo fui el único que se unió al ejército que marchaba hacia el sur, listo para cargar en la batalla con cierta ambición de muerte. Uno al lado del otro, todos éramos extraños. Así que nos dispusimos a luchar, hacia el sur, hacia el sur. Esta vez, por el bien de la paz mundial, siguiendo a Sun Tzu Zhong, no dudamos en sofocar la agitación en Chen y Song. ¡La guerra ha terminado, el ejército ha regresado triunfalmente, mis camaradas que una vez estuvieron hombro con hombro conmigo! Pero no pudo regresar a casa conmigo, por lo que se llenó de melancolía y tristeza que persistieron.

"Avanza con valentía, lucha contra el enemigo con todas tus fuerzas, sin importar las dificultades y peligros que encuentres, vive y muere juntos, y nunca te separarás". Este es el juramento que tú y yo hicimos cuando hicimos. fue al campo de batalla. En ese momento estábamos decididos a morir y nuestras manos estaban entrelazadas. Mi vida estaba en tus manos y tu vida estaba en la mía. Es una lástima que estés tan lejos de mí y no hayas nacido conmigo. ¡Qué lejos está la separación eterna entre el cielo y el hombre! Es una pena que estés lejos de mí para siempre.

El poeta revela su alejamiento de la conciencia dominante y desahoga su resistencia a la guerra. En su perspectiva sobre la verdadera naturaleza de la guerra humana, la obra exige el respeto por la existencia concreta de la vida individual y la adquisición de la felicidad en los detalles de la vida. Este tipo de canto verdadero y simple desde lo más profundo del alma es la interpretación más humanista de la existencia humana y un alto estándar de humanidad establecido por los antepasados ​​para las generaciones posteriores de obras literarias.

Fuente de referencia: Enciclopedia Baidu-Libro de canciones