Las historias asociadas con los poemas son breves.
El primer capítulo "Cao Zhi":
El hijo menor de Cao Cao, Cao Zhi, era talentoso e inteligente desde que era un niño y fue profundamente amado por su padre. Después de la muerte de Cao Cao, su hermano menor Cao Pi se convirtió en emperador de Wei. Cao Pi era una persona celosa. Le preocupaba que su hermano amenazara su trono y quería matarlo. Un día, Cao Pi llamó a Cao Zhi y le pidió que escribiera un poema en siete pasos para demostrar que era un monje zen que escribía poesía. Si no pudiera escribirlo, equivaldría a engañar al emperador y condenarlo a muerte.
Cuando Cao Zhi supo que su hermano quería matarlo, se puso triste y enojado. Soportó su dolor y pensó mucho... Efectivamente, escribió un poema de siete pasos y lo leyó en el acto: Remojar en la tetera, los frijoles lloran en la tetera. Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en molestarnos unos a otros?
El segundo artículo "Agregar" cintura "a los poemas":
Se dice que un día, él, Su Dongpo y Huang estaban discutiendo juntos sobre poesía. Su Xiaomei dijo: "La brisa sopla lentamente, los sauces son oscuros y las flores son brillantes. Agregue una palabra entre las dos oraciones como la 'cintura' del poema para convertirlo en una oración de cinco caracteres". Mientras tanto, y luego dijo: "La brisa sacude los sauces y la luna brillante refleja las flores de los ciruelos". Su Xiaomei dijo: "No está mal. Pero esta 'cintura' no es lo suficientemente bonita". Huanggu luego cantó: "La brisa". baila sobre los delgados sauces y la luz de la luna oculta las flores de los ciruelos".
Su Xiaomei dijo: "Esta es una frase muy buena, pero aún no utiliza la palabra ideal". Su Dongpo. No pudo evitarlo en ese momento y preguntó: "Entonces, hermana, ¿qué palabras agregaste?", Dijo Su Xiaomei: "Hermano 'sacudida' y 'ying'. Las palabras "wu" y "yin" realmente describen la dinámica. de sauce y luna.
Sin embargo, "wu" y "yin" de Gu Gong son ligeramente mejores porque "wu" imita los movimientos humanos y refleja a Liu más vívidamente. "Yin" es una forma exagerada de escribir. hace que la luna brillante sea más prominente. Y lo que quiero decir es: 'La brisa ayuda a los sauces, pero la luna brillante pierde las flores de los ciruelos'". Su Dongpo y Huang Shangu aplaudieron juntos.
La personificación que hace Su Xiaomei de las palabras "ayuda" y "perdido" como "ayuda" es más precisa. No solo describe el suave viento y los delicados sauces, sino que también describe la intimidad y las expresiones acurrucadas de los. viento y sauces, por lo tanto, es más animado y apropiado que el “baile” de Huang Gu. La palabra "perdido" también es más vívida que la palabra "oculto", y describe con precisión la fusión de la luna y las flores de ciruelo.