El poema original y la traducción de "Mujiang Poetry" de Bai Juyi
El himno del río Crepúsculo
Bai Juyi
Una puesta de sol se extiende en el agua, la mitad del río susurra, la mitad del río Rojo.
En la pobre tercera noche de septiembre, las gotas de rocío parecían auténticas perlas y un auténtico lazo.
Interpretación de Poesía
Un atardecer brilla sobre el río, brillando bajo la luz del sol, la mitad de él es azul oscuro y la otra mitad es roja. Lo que hace que la gente sea aún más admirable es la primera noche de luna, cuando cae el fresco rocío en septiembre. Las gotas son como cuentas y la luna creciente es como un delicado arco.
Explicación de la palabra
Pavimento: se refiere a la luz del sol que brilla diagonalmente sobre el agua.
Sese: gema de color verde brillante. Esto describe el color del río bajo la sombra de los árboles.
Lamentablemente: lindo.
Zhu Zhen: Perla.
Apreciación de la poesía y la prosa
Este poema fue escrito por Bai Juyi en su camino a Hangzhou en el segundo año de Changqing. En ese momento, la política de la corte imperial era oscura y la lucha entre las facciones Niu y Li era feroz. El poeta probó el sabor de ser funcionario y pidió ser destinado en el extranjero. Este poema refleja el estado de ánimo relajado y despreocupado del autor tras abandonar la corte. En este poema, el poeta utiliza metáforas novedosas e ingeniosas para crear una concepción artística armoniosa y tranquila, y expresa sus profundos sentimientos y amor por la naturaleza a través del canto.
Sugerencias relacionadas
Explicación detallada de las frases clave de la "Oda a Mujiang" de Bai Juyi
Apreciación de la "Oda a Mujiang" de Bai Juyi (Parte 1)
Apreciación de Bai Juyi de "Oda a Mujiang" 2
Apreciación de "Oda a Mujiang" de Bai Juyi (3)
Apreciación de "Oda a Mujiang" por Bai Juyi (4)
Mujiang ¿Cuándo y dónde estaba el paisaje sobre el que escribió Yin?
Himno del Río Crepuscular