"Canción juvenil" Zhu Xiang
Canción juvenil
Zhu Xiang (1904-1933)
Somos corderos,
saltando por las colinas y los pastos, p>
p>
Ríete a todo pulmón.
Huir:
Estar animados es lo que defendemos.
Somos el manantial de la montaña,
Las nubes blancas fluyen por la alta orilla
¿Quién hace el agua del Jing?
El agua clara fluye hacia el Wei.
Somos dignos de nuestros verdaderos colores.
Odiamos la vejez,
odiamos todas las cosas decadentes.
Siempre seremos
apasionados y valientes,
hasta que la muerte nos cierre los párpados.
Somos unos recién llegados,
Queremos crear un nuevo sonido.
Vamos, tomen las manos juntas,
El joven canta en su boca,
¡Vayamos juntos por un futuro brillante!
Ahora recomendamos la información de Zhu Xiang
Zhu Xiang, nombre de cortesía Ziyuan, es un poeta famoso en la historia de la literatura china moderna. Este año celebra su cumpleaños número 100. Su hogar ancestral es. Ciudad de Mituo, condado de Taihu, provincia de Anhui. Nació de su padre Zhu Yanxi durante su mandato en Yuanling, Hunan.
En 1919, Zhu Xiang ingresó a la Escuela Tsinghua en el campus de "Shui Mu Tsinghua", debido a la influencia de la nueva literatura del "4 de Mayo", participó en la "Literatura Tsinghua" organizada por Liang. Shiqiu y Wen Yiduo en 1920. Sociedad" y comenzó a escribir poesía en 1921. Mientras estudiaba en la Universidad de Tsinghua, él y los poetas Rao Mengkan (Zi Li), Sun Dayu (Zi Qian) y Yang Xingen (Zi Hui) fueron conocidos colectivamente como los "Cuatro hijos de la Universidad de Tsinghua" y disfrutaron de la reputación de la poesía. La Sra. Su Xuelin, colega de Zhu Xiang en la Universidad de Anhui, siempre se ha referido a Zhu Xiang como un "poeta". Después de que Zhu Xiang se suicidara en diciembre de 1933, el Sr. Lu Xun lo llamó "el Keats de China".
Keats fue un poeta británico que nació en Londres en 1795. Amó la literatura desde pequeño. El talento poético de Keats es tan famoso como el de Shelley y Byron. Tenía sólo 25 años, pero los poemas que dejó siempre han sido famosos en el mundo.
Aunque Keats y Zhu Xiang estuvieron separados por más de un siglo, además de sus experiencias de vida y carreras de creación de poesía, también tenían muchas similitudes en temperamento. Keats fue un genio incomparable. Debido a su familia pobre, dejó la escuela para estudiar medicina cuando tenía menos de 16 años y luego abandonó la medicina para dedicarse a la literatura.
Aunque Zhu Xiang nació en una familia oficial, debido a que perdió a su madre cuando tenía tres años y a su padre cuando tenía diez años, su familia cayó en declive y él se quedó empobrecido y sin hogar. a lo largo de su vida. Zhu Xiang era frío por fuera y ardiente por dentro. Era arrogante, terco, retraído y distante, pero tenía un corazón inocente, un fuerte sentido de autoestima nacional y un elevado patriotismo. Cuando estudiaba en los Estados Unidos, se sintió enojado y avergonzado por la discriminación contra la nación china y el atraso de la sociedad real de China. Afirmó apasionadamente que "hace mucho tiempo que decidí dedicarme a China". : "Cuanto más vivo en el extranjero, más tiempo vivo en un país extranjero. , más amo a mi patria...". En el extranjero, su reserva y desenfreno demostraron que era una persona de carácter fuerte. Después de regresar a China, su arrogancia y personalidad excéntrica lo llevaron a estar desempleado durante mucho tiempo, e incluso finalmente llegó a una situación desesperada.
Zhu Xiang es "extremadamente inteligente" y una vez fue muy apreciado por Cao Yunxiang, el presidente de la Universidad de Tsinghua. Él, junto con Hu Shi, Xu Zhimo, Liang Shiqiu, Chen Xiying y otros, fueron los poetas de la "Escuela de la Media Luna" en las décadas de 1920 y 1930, y fueron importantes fundadores de la poesía china moderna. Hizo todo lo posible por absorber cosas útiles de obras literarias extranjeras y promover el Movimiento de Nueva Literatura China. Debido a su personalidad, no soporta el mundo hipócrita. Quiere "buscar por todo el cielo, desde el momento del nacimiento hasta el día de la muerte, y buscarlo de noche con velas blancas encendidas; nunca encontrarás nada". eso es falso."Caballero". Como poeta, los estados emocionales comunes de Zhu Xiang eran la sensibilidad, la ira, la tristeza, la depresión y la desesperación. Este estado emocional impermanente provocó que el poeta tuviera una forma única de pensar, lo que llevó a la creación de muchas obras incomparables. que la poesía de "Zhu Xiang" Xiang es inmortal”.
En cuanto a los motivos por los que el poeta Zhu Xiang se suicidó, algunas informaciones afirman que el poeta fue subestimado por su talento, cínico, golpes sociales, desequilibrio familiar y dificultades de vida, lo que tuvo un gran impacto en su pensamiento. de suicidarse.
Pero no estoy de acuerdo con la afirmación de que perdió el coraje de vivir. Esto se puede confirmar en el artículo del Sr. Su Xuelin. "Sintió que había un anhelo errático y misterioso que siempre flotaba frente a sus ojos. Parecía que la mano de una belleza llamaba, ven... Esta es la voz del hermoso y encantador dios de la poesía. Entonces puso la voz que fue suficiente para matar su vida. La realidad se tira como una puerta abierta. El hambre, el frío, la vergüenza, la incomprensión y otras cosas que bastan para que el poeta sensible sienta dolor hasta los huesos. El propio poeta dijo al Dios de la Poesía: "Dios mío de la Poesía, he abandonado el mundo, y el mundo me ha abandonado... Dame poemas para animarme. Quita mis preocupaciones. ¡Dios mío de la Poesía! Tú También debería leer esto. Mi sacrificio. Por ti, lo sacrifico todo, ¡me sacrifico! ¡Nunca me quejaré!" El poeta sacrificó su vida por su arte. De hecho, el poeta ya había revelado esta desesperación en su largo poema "Wang Jiao" escrito en febrero de 1926: "Mi esposa ha fallecido y mi hija ha fallecido. A partir de ahora estoy solo en el mundo. ¿Cómo es esto?" ¿Vivir así? ¡Espera, espera a que vaya contigo!" De estos versos, podemos ver que Zhu Xiang y Keats, como muchos grandes escritores que murieron jóvenes (o se suicidaron), fueron impulsados por un impulso poético. Un estado de altruismo. No es de extrañar que el amigo del poeta, Luo Niansheng, dijera: "El Keats británico es inmortal y el Keats chino también es inmortal".