Poemas antiguos relacionados con las cañas
"Cañas" [Dinastía Tang] Wang Zhenbai
Gao Shi pensó en ríos y lagos, y plantó juncos en los lagos y patios. La brisa llega de vez en cuando y los bambúes verdes florecen. A la ternura le gusta la tenue luz del sol, pero le preocupan las espesas gotas de lluvia. La rana asustada puede saltar por encima, pero el gorrión que lucha es invisible. No hay una cerca tejida para protegerlo, pero sí algunos bambúes Qiong para sostenerlo. Los sauces se debilitan con el humo y las espadañas se limpian sumergiéndolas en agua. El amor por el riego es más importante, y el aprecio por el piano y la botella no es el único. Llevar flores para atrapar a los ancianos, soplar hojas para atrapar al joven Qiang. El cielo frío del crepúsculo refleja el cielo y el sonido del otoño suena muy lejos. El canto debería ser interesante y hay más de diez plantas libres y desenfrenadas.
"Charla nocturna en Nanchi el mismo año que Hou Chunshi" Autor: Xu Hun de la dinastía Tang
Las cañas se reparan al anochecer y los pájaros pescan en el barco en el arroyo.
El rocío es frío y las flores se recogen al anochecer, y el viento está en calma y los bambúes contienen el otoño.
Traducción: La esbelta figura de la caña se alzaba en la oscuridad, y las aves de corral en el arroyo abordaban el barco pesquero una tras otra. El rocío de la tarde es fresco y las flores encogen sus pétalos. El viento amaina y los bambúes revelan el aliento del otoño.
"Adiós a Geng" Autor: Jia Dao de la dinastía Tang
El paisaje otoñal en la llanura de Sichuan es tranquilo y los juncos cantan con el viento de la tarde.
Traducción: Las montañas, los ríos y los pastizales lucen muy tranquilos bajo los colores del otoño, y los juncos cantan alegremente con la brisa del atardecer.
Zhao Fan de la dinastía Song del "Bosque de Reed"
Aunque vive en un jardín forestal, nunca olvida la diversión de los ríos y lagos.
Avanzando en una pequeña embarcación, no hay sorpresas ya que las aves silvestres se reúnen.
"Al ver los juncos frente al patio de Xuan Ru, hay escorpiones sentados en las montañas, mostrando la rima del poema" de Li Liuqian de la dinastía Song
¿Cómo puede ¿El cielo tendrá 90.000 millas de largo y el dragón no puede volar como un dragón? Riéndose de mí, en realidad me llaman capitán de control y me llaman Shi Cheng como un caballero. Siempre he estado en el dormitorio de mi clase y me avergüenzo de mí mismo, y siempre me han encantado la nueva poesía y la artesanía. El bosque y las montañas están mirando hacia afuera y quieren llamar a los turistas y a los monjes salvajes. Me siento triste cuando la fragancia de la noche llega hasta la cortina y mis huesos se vuelven angulosos cuando me siento. Premiar la tranquilidad no es suficiente para abolir los asuntos oficiales. La sociedad limpia ha estado en la salud pública durante mucho tiempo. La familia de adivinos no es fácil de clasificar cuando se miran.
"Ocho Odas del Río Reed: El Color de los Sauces en el Puente Este" Luo Zhongshu, Dinastía Song
Hay varios sauces en el puente del río, que se ven más afectados por el viento del este. Tire y doble las barras blandas con cuidado y el negocio irá bien durante todo el día.
"Ocho Odas del Río Reed: Pescando la Luna en el Río Houjiang"
Primero, remiende el hilo del gong y átelo en una seda de pesca. Lánzate a la luna del río Cangjiang y pruébalo en economía.
"Ocho Odas del Río Junco·Canción del Leñador Lushan"
Mientras los árboles y la hierba caen en las montañas otoñales, el leñador busca el sol. La canción tranquila sale de Ronggu y hay un sonido persistente en el metal y la piedra.
"Veintiséis Oda al Bosque de Juncos en el Pabellón Jardín del Maestro Fu del Reino de Yu Shu" de Yang Wanli de la Dinastía Song
En primavera hay niños y nietos y en verano hay amigos. A mediados de mes hay sombras frías y sonidos de lluvia. El buen tiempo ha borrado toda la nieve del jardín, pero la nieve del bosque de abajo no está clara.