¿Qué tipo de pensamientos y sentimientos expresa principalmente el autor en el poema "Pasando por el pueblo de mi viejo amigo"?
"Pasando por la aldea del viejo amigo" es un poema de cinco caracteres escrito por Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang. Este es un poema idílico que describe la vida tranquila y pacífica de una familia de agricultores y la cálida hospitalidad de los amigos de los agricultores. El poema está escrito de forma amigable y natural, con un fuerte sabor a vida campesina, que hace que la gente lo añore. Todo el poema utiliza un lenguaje sencillo, palabras corrientes y un tono amistoso para describir algo corriente.
Texto original:
Un viejo amigo me invitó a casa de Tian con pollo y mijo.
Los árboles verdes están adyacentes al pueblo y las montañas y colinas verdes se inclinan afuera.
Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.
En el Doble Noveno Festival, vendré a ver crisantemos.
Traducción:
Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a visitar su casa de campo.
Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Abre la ventana y mira hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano y charlando sobre los cultivos.
Cuando llegue el Festival Doble Noveno, venga aquí para disfrutar de los crisantemos.
Apreciación:
Todo el poema describe el hermoso paisaje del pueblo de montaña y la pacífica vida pastoral. El lenguaje es sencillo y sin complicaciones, y la narrativa es natural y fluida. exageración o talla, pero los sentimientos son sinceros. Tiene un suave sabor poético y el atractivo estético de "el hibisco emerge del agua clara, dejando atrás tallas naturales", lo que la convierte en una obra maestra entre los poemas pastorales desde la dinastía Tang.
El primer pareado dice: "Un viejo amigo, Ju, me invita a la casa de Tian". "Gu" e "Invitar" indican que el dueño de la cena ha sido preparado para esta cena, indicando el viejo. El entusiasmo del amigo y la sincera emoción entre los dos.
El pareado "Los árboles verdes están cerca del borde del pueblo, y las montañas verdes se inclinan afuera". Al entrar al pueblo, el autor sintió una sensación tan fresca y agradable al mirar a su alrededor. La primera oración de estas dos oraciones difunde el área circundante, rodeada de árboles verdes, haciéndolo parecer un mundo unificado en sí mismo. La segunda oración está escrita a la ligera, con las montañas verdes fuera de Guo acompañándola, haciendo que la aldea no aparezca; solitario y mostrando una amplia perspectiva.
El pareado del cuello "abre el pabellón y disfruta del jardín, y habla de moreras y cáñamo con vino". Tan pronto como se abre la ventana xuan, el hermoso paisaje descrito en la frase anterior entra a la casa. La palabra "abrir el pabellón" también parece escrita de manera muy informal. Los movimientos poéticos y sutiles muestran el heroísmo del propietario. Fuera de la ventana, las montañas están rodeadas de árboles verdes y el cristal se cambia dentro de la ventana. Esta escena es una pintura pastoral incomparable de poesía y vino de los antiguos.
El último pareado "En el Festival Doble Noveno, volveré a ver los crisantemos". Meng Haoran se sintió profundamente atraído por la vida en la granja, por lo que antes de irse, le expresó francamente al anfitrión que lo haría. Vuelva a ver los crisantemos y pruebe los crisantemos en el Doble Noveno Festival en el aire claro del vino de crisantemo. En sólo dos líneas de poesía, la calidez de los viejos amigos al tratarse, la alegría de ser un huésped y la cordialidad y armonía entre anfitrión e invitado se reflejan vívidamente en la página.
Este poema no tiene rastros de exageración ni tallado. Paisajes naturales, granjas ordinarias y amistades apacibles, estas escenas de la vida ordinaria tienen el atractivo estético de "el hibisco emerge del agua clara y la naturaleza está despojada de tallas". " . Este estilo ligero y accesible está en armonía con el objeto de la descripción del autor: la sencilla tierra de cultivo. Muestra que la forma es muy adaptable al contenido. Es tranquilo y amigable pero no aburrido.
Anotaciones de palabras y oraciones:
⑴ Guo: visita. Old Friend's Village: La granja de un viejo amigo. Pueblo, granja.
⑵ Herramientas: preparación, compra. Mijo de pollo: se refiere a la suntuosa comida (literalmente se refiere a pollo y arroz amarillo) que sirven los agricultores. Mijo (shǔ): arroz amarillo, considerado en la antigüedad el grano más fino.
⑶Invitar: Invitar. Hasta: Llegar.
⑷合: envolvente.
⑸Guo: La antigua muralla de la ciudad tenía dos capas: las murallas interior y exterior, el interior de la ciudad y el Guo exterior. Esto se refiere al muro exterior del pueblo. sesgar (xiá): inclinar. Debido a que el poema antiguo necesita rimar con la oración anterior, debe leerse xiá.
⑹Abrir: abrir, encender. Xuan: ventana. Cara: frente. Campo: campo, era, arrozal, huerta;
⑺ Sostener el vino: Sostener el utensilio para vino, refiriéndose a beber. Recoger: recoger. Levantar. Hablar de Sangma: charlar sobre agricultura. Morera: Morera y cáñamo. Esto generalmente se refiere a cultivos.
⑻ Doble Fiesta del Noveno: se refiere al noveno día de septiembre en el calendario lunar. Los antiguos tenían la costumbre de subir a lo alto y beber vino de crisantemo en este día.
⑼Huán: vuelve, ven. Solo crisantemo: se refiere a beber vino de crisantemo, lo que también significa apreciar los crisantemos. Simplemente, acercarme, hacer algo.
Fondo creativo:
Este poema es una descripción de la invitación del autor a una granja por parte de un amigo cuando vivía recluido en la montaña Lumen. El autor estaba relajado y feliz, admirando el hermoso paisaje pastoral y creó este poema.
Comentarios de dinastías pasadas:
"Comentario de poesía de Wang Meng": Liu Yun: Cualquiera que use la libertad para ser agresivo lo es en extremo.
"Yingkui Lvsui": Este poema es natural y no tiene rastro de inscripción.
"Charla de poesía Sheng'an": Meng Ji tiene una frase "En el Doble Noveno Festival, volveré a ver los crisantemos". La versión grabada elimina la palabra "jiu", y algunas personas. compénselo, ya sea como "zui" o "zui". Las palabras "apreciación", "fan" o "dui" son todas diferentes. Más tarde, descubrí que la palabra "jiu" en el libro raro es ". jiu", así que conozco su belleza.
"Extractos de Tang Poems": Todo el poema está dicho de manera informal, casi sin tinta en la punta del bolígrafo. Cuando es superficial, se vuelve profundo; cuando es ligero, se vuelve denso; cuando es viejo, se vuelve encantador; Cuando el calor llega a este punto, todos los restos de cocción desaparecen. Wang y Meng fueron llamados ambos, pero no estaban satisfechos con Meng. Si se hace esto, ¿por qué debería hacerlo? La oración final son las palabras de Meng a su viejo amigo, y él siente que el significado de sus palabras es sincero y directo.
"Extractos agregados de Tang Poems": No se puede pensar en la palabra "Jiu", y si se usa la palabra "Kan", será de mal gusto.
"La formación de la poesía Tang": tomando lo antiguo como ritmo, entendemos el significado de ocio y ocio, y convertimos a Jingjie en el estilo moderno.
"Tang Poems": Todo el cuerpo es claro y maravilloso. La palabra "Jiu" en la última frase significa volver a la naturaleza.
"Notas de poesía Net Master's Garden Tang": paisaje salvaje y tranquilidad (debajo de la frase "Dale el vino").
"Versión china moderna de Wen Hexuan de la temprana y próspera dinastía Tang": el significado es simple y la conclusión es pequeña. Aunque lo antiguo y lo moderno son diferentes, siguen teniendo el mismo carácter. En quinto lugar, si quieres ser un mensajero extranjero, los versos también son sueltos y la palabra "Jiu" es nueva. "Reseña de Ying Kui Lu Sui": Feng Shu: Cada palabra es perla y la palabra "Jiu" es realmente buena. Ji Yun: Los poemas de Wang y Meng son similares en gran parte, pero sus físicos son ligeramente diferentes. Wang Qing está lejos, Meng Qing está cortando. Si no aprendes de Wang, la corriente será una charla vacía; si no aprendes de Mencius, la corriente se convertirá en un lenguaje superficial. Un poema así se diluye naturalmente, y la respuesta repentina y repentina del principiante será efectiva y no será una melodía resbaladiza. "Estilo moderno de los poemas Tang": todo el estilo es simple, pero el significado es claro y maravilloso.