Un cuerpo puede dar forma a dos arcos escultóricos, y una caballería de mil pesos parece nada. Sentados de lado en la silla dorada y jugando con plumas blancas, dispararon a cinco hombres solteros, uno tras otro. ¡Significado completo!
¡Hola anfitrión! Este poema es El viaje juvenil de Wang Wei (Parte 3)
El siguiente es el significado completo del poema:
Un cuerpo puede formar dos arcos tallados, y un jinete de mil pesos parece como si nada. Sentados en la silla dorada y jugando con plumas blancas, dispararon a cinco Shan Yus uno tras otro. ——El "Viaje juvenil" de Wang Wei (Parte 3) Este poema crea la imagen de un joven guardabosques con fuertes habilidades en artes marciales y valentía para matar enemigos, y expresa el espíritu heroico de los jóvenes que luchaban en el campo de batalla en la sociedad de ese momento. Todo el poema hace un uso flexible de alusiones y técnicas contrastantes, centrándose en describir la dinámica real del combate. El tono es generoso y lleno de exageración, creando una atmósfera magnífica y dando a la gente una impresión completa y profunda. Luqi: Se refiere a la caballería enemiga. "Un cuerpo puede romper dos arcos tallados, y un Luqi con mil pesos no es nada". ⑴ Palabras: romper - separar, aquí se refiere a tirar del arco con las manos - arcos de madera. con patrones tallados en ellos. Caballería, miles de caballería, capa tras capa, aquí se refiere a la gran cantidad de caballería del enemigo. Simplemente actúa como si nada, simplemente actúa como si tal cosa no existiera. ⑵ Significado de la frase: Un joven puede utilizar dos arcos al mismo tiempo. Abre el arco a izquierda y derecha. La caballería invasora de tribus extranjeras los rodeó capa por capa, pero él simplemente fingió que ese no era el caso. "Sentados de lado en una silla dorada y jugando con plumas blancas, dispararon cinco chanyus uno tras otro" ⑴ Palabras: de lado - inclinado hacia un lado. Silla de montar dorada: una silla decorada con metal. Ajuste la pluma blanca: coloque la flecha en la cuerda del arco y ajuste la posición. Chanyu: el título del antiguo monarca Xiongnu, aquí generalmente se refiere al líder de la caballería enemiga. ⑵ Significado de la frase: (Este joven) se sentó de lado en la silla, ajustó el arco y la flecha y disparó la flecha. Muchos líderes enemigos se cayeron de sus caballos. Elogie a los jóvenes héroes y haga un escándalo con los "héroes". La primera frase describe sus destacadas habilidades de tiro. El poeta recogió una imagen del niño: el héroe es extremadamente poderoso y muy hábil. Puede disparar el arco a derecha e izquierda y puede romper dos arcos duros al mismo tiempo. Estas habilidades son naturalmente impresionantes. La segunda frase describe su valentía ante la batalla. "Capitanes montando mil pesos", el joven héroe es tan heroico que pasa corriendo, como si entrara en una tierra deshabitada. El contenido de estas dos frases son causa y efecto entre sí, y la imagen de un joven con fuertes habilidades taurinas y fuertes artes marciales emerge vívidamente en la página. La tercera frase imita su estilo de lucha. El poeta utiliza la "silla de montar dorada" como telón de fondo, la cámara se centra en la postura de "sentado de lado" y utiliza el primer plano de "afinando plumas blancas" (flecha en la cuerda) para resaltar la apariencia majestuosa del protagonista del poema. La última frase describe la gloriosa victoria. A través de la escena en la que los "Cinco Chanyus" son derribados de sus sillas uno tras otro, se reprodujo el invencible y glorioso historial del joven héroe al matar a los hunos. Con la ayuda de cuatro imágenes relacionadas internamente, todo el poema se centra en la "habilidad", el "coraje", la "postura" y los "logros" del joven respectivamente, y crea con éxito un majestuoso, galopando en el campo de batalla, magníficas artes marciales, feroz. y tenaz, la imagen de un joven héroe que tiene el coraje de matar enemigos y tiene destacadas hazañas militares está ingeniosamente concebida y es asombrosa. Obviamente, este joven héroe encarna los primeros ideales y la pasión del poeta.
¡No sé qué significa lo anterior pero todo significa lo que tú quieras!