Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El modismo "estrategia de ciudad vacía" en los Tres Reinos

El modismo "estrategia de ciudad vacía" en los Tres Reinos

La estrategia de la ciudad vacía: usar un frente audaz para cubrir una defensa débil

Jin Zhongyu

La explicación se refiere a la estrategia de cubrir el vacío y engañar al oponente en situaciones críticas.

La historia de Guan Zhong en "El romance de los tres reinos": Shu perdió su caballo en un pabellón en medio de la calle, Wei llevó a Sima Yi a la ciudad del oeste, Zhuge Liang no tenía soldados. Para encontrarse con el enemigo, pero estaba tranquilo y calmado, abrió las puertas de la ciudad y tocó el piano con arrogancia en la torre. Sima Yi sospechó que había una emboscada y llevó a sus tropas a retirarse.

Estructura formal

Utilizado como objeto; para engañar al oponente.

Por ejemplo, "La ciudad sitiada" de Qian Zhongshu: "Hongjian perdió el autocontrol bajo la influencia del vino y dijo: 'De todos modos, idearás un plan de ciudad vacía'".

Se presenta la traducción al inglés. ¿Un concepto audaz y de vanguardia con una defensa débil?

Historia idiomática

Durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang perdió su ubicación estratégica, Jieting, debido a su mal uso de Ma Di. Wei aprovechó la situación y llevó a Sima Yi a Xicheng, donde estaba Zhuge Liang. En ese momento, Zhuge Liang no tenía generales a su alrededor, solo un grupo de funcionarios públicos y generales. La mitad del ejército de 5.000 liderados por Zhuge Liang fue a transportar granos y pasto, dejando solo 2.500 soldados en la ciudad. Todos se sorprendieron cuando escucharon que Sima Yi vendría con sus tropas. Después de que Zhuge Liang subió a la torre para mirar, les dijo a todos: "Que no cunda el pánico. Puedo enseñarle a Sima Yi algunos trucos para retirarse".

Entonces Zhuge Liang ordenó que todas las banderas se retiraran. esconderse, y los soldados se quedaron quietos. Si alguien sale sin permiso o hace ruido, será decapitado inmediatamente. También pidió a los soldados que abrieran cuatro puertas y enviaran a 20 soldados vestidos como personas comunes y corrientes encima de cada puerta para rociar agua y barrer las calles. El propio Zhuge Liang se puso una grúa y un pañuelo alto de seda negro, guió a dos pequeños libros, tomó un piano, se sentó en la barandilla frente a la torre de vigilancia de la ciudad, encendió incienso y luego tocó el piano lentamente.

Las tropas de vanguardia de Sima Yi llegaron a la ciudad al ver este impulso, no se atrevieron a entrar fácilmente a la ciudad y se apresuraron a regresar para informar a Sima Yi. Después de escuchar esto, Sima Yi sonrió y dijo: "¿Cómo es esto posible?" Luego detuvo a los tres ejércitos y voló hacia adelante para mirar. No muy lejos de la ciudad, realmente vio a Zhuge Liang sentado en la torre, sonriendo, quemando incienso y tocando el piano. A la izquierda hay un hombre extremadamente aficionado a los libros, con una espada en la mano; a la derecha hay un joven muy apuesto, con un batidor en la mano. Dentro y fuera de la puerta de la ciudad, más de 20 personas de apariencia normal examinaban sus cabezas, pero nadie miraba. Después de ver esto, Sima Yi quedó muy desconcertado, por lo que fue a Zhongjun y ordenó al ejército de retaguardia que se uniera al ejército del frente y al ejército del frente que se retirara. El segundo hijo, Sima Zhao, dijo: "La familia de Zhuge Liang no tiene soldados, entonces, ¿por qué hiciste esto a propósito? Padre, ¿por qué te retiraste?". Sima Yi dijo: "Zhuge Liang fue cauteloso y nunca tomó riesgos en su vida. Ahora "Que la puerta de la ciudad está abierta de par en par, habrá una emboscada adentro. Si nuestro ejército entra, simplemente caerá en su trampa. ¡Es mejor retirarse rápidamente!" Entonces todos los soldados y caballos se retiraron.