Aprecio por la frase más conmovedora de una carta a mi esposa Agradecimiento a una carta a mi esposa
1. El segundo párrafo del texto original: Te amo tanto que incluso el pensamiento de amarte me hace lo suficientemente valiente como para morir. Desde que te conocí, siempre he deseado que todos los amantes del mundo se casaran. Sin embargo, la tierra está llena de nubes de peces y las calles están llenas de lobos y perros. ¿Cuántas personas pueden satisfacer tu deseo? Sima Qingshan, no puedo imitar el olvido del amor del Ser Supremo. Como dice el refrán: Una persona benevolente "Cuando sea viejo, estaré en armonía con los mayores; cuando sea joven, estaré en armonía con los jóvenes". Cumplo mi amor por ti y ayudo a las personas en el mundo a amar lo que aman, por eso me atrevo a morir ante ti e ignorarte. Tú entiendes mi corazón, y cuando lloras, piensas también en la gente del mundo, y deberías estar feliz de sacrificar el bienestar de mi cuerpo y el tuyo, para buscar la felicidad eterna para la gente del mundo. ¡No estés triste!
2. Traducción: Te amo mucho, y el pensamiento de amarte me motiva a morir con valentía. Desde que te conocí, siempre tuve la esperanza de que todos los amantes del mundo se casaran. Sin embargo, ¿cuántas personas en el mundo pueden estar satisfechas con las nubes sangrientas y los lobos y perros feroces en las calles? Sima Jiangzhou simpatizó con la Chica Pipa y mojó su camisa azul con lágrimas. No puedo imitar a un santo con un alto nivel de pensamiento y olvidar mis sentimientos. Un viejo refrán dice: Una persona benévola "respeta a sus propios mayores y, por lo tanto, respeta a los mayores de los demás, y cuida de sus propios hijos, y por lo tanto se extiende al cuidado de los hijos de los demás". Amplié mi amor por ti y ayudo a las personas en el mundo a amar a las personas que aman, por eso me atrevo a morir ante ti e ignorarte. Si puedes entender mi estado de ánimo y considerar a la gente del mundo como las personas que extrañas después de llorar, deberías estar dispuesto a sacrificar el bienestar de mi vida y la tuya para buscar la felicidad eterna para la gente del mundo. ¡No estés triste!
3. El amor del autor por su esposa también se refleja en su imaginación después de la muerte. Un revolucionario que normalmente no cree en fantasmas en realidad espera que existan fantasmas reales, para que él y su esposa puedan confiar el uno en el espíritu y llorar juntos en el inframundo, puedan consolarse mutuamente con el mal de amor y la soledad; Al final de la carta, debido a que sentí el dolor enorme de no poder expresar plenamente mis sentimientos, terminé con "un solo dolor, se puede decir que uno vale diez, las palabras se agotan pero los sentimientos son ilimitados". .
4. Lo que es particularmente valioso es que, como revolucionario decidido a salvar el país y la nación, el autor, al mismo tiempo que confía el amor entre marido y mujer, también narra la verdad de que el amor entre hijos Debe estar subordinado a la causa revolucionaria, y combina un El amor que ya has extendido al amor de todas las personas del mundo, expresando los elevados sentimientos de sacrificar la felicidad personal y buscar la felicidad eterna para la gente del mundo. Combinados, el profundo afecto y la rectitud se combinan con una ambición heroica, que trae el color del comentario político y la lucha a esta letra. Su carácter puede agregar gloria a aquellos con ideales elevados, envalentonar a los débiles y dedicarse a la patria sin dudarlo.
5. Esta carta fue escrita por el autor en un momento crítico de la revolución. La vida y la muerte, la esposa y los hijos, el país, la nación y el pueblo afectaron su corazón y su alma, y sus miles de pensamientos fueron. Como la primavera, la marea se agita en su corazón y la forma de la prosa es adecuada para que él exprese estas ricas y complejas emociones al contenido de su corazón. No es necesario organizar los eventos pasados en orden cronológico. Cada evento pasado parece estar escrito en una carta, y cada trazo está lleno de la sangre apasionada del autor y de la elevada creencia del autor en la revolución y la vida. Esta carta no es la llamada comprensión común de la emoción y la razón, sino que utiliza la emoción como hilo conductor en todo momento.