Apreciación de los antiguos poemas de Song Zhiwen en "Minghe Pian"
"El capítulo del río Ming" Song Zhiwen Apreciación de la poesía Tang,
La brisa fresca en agosto es clara,
El río está despejado y el Han Ming La dinastía es clara.
Vi que la torre sur estaba clara y poco profunda al anochecer,
Las montañas del oeste subían y bajaban al amanecer.
La torre de la ciudad de Luoyang se eleva en el cielo.
El largo río tiene miles de puertas cada noche.
Se restaura la carretera y se conectan las casas para cubrir las pérdidas.
La sala de pintura es especialmente adecuada para la familia Qionghu.
La tienda de mica está inundada por delante,
La cortina de cristal gira y gira afuera.
Zhuo Bizhao regresó a su ciudad natal como Lianbai,
Vuelve a Dongcheng para encontrarte con Nanmo.
La gente de Nanmo no vuelve.
¿Quién lleva ropa fría esta noche?
Hay pocas luciérnagas en el avión del pato mandarín.
Un ganso salvaje vuela junto al Puente de la Urraca Negra.
Los gansos voladores y las luciérnagas apenas pueden descansar de su dolor,
Me siento y observo cómo el río brillante desaparece gradualmente.
Puedo relajarme y dejar que las nubes floten,
No dudo en dejar que la luna brille.
El río Minghe es desesperado e inaccesible,
Me gustaría dar un paseo por él y descubrirlo.
También le dio a la Tejedora una piedra de máquina y visitó a un vendedor de adivinación en Chengdu.
Al soltero de Beimen no se le permitió escribir el "Capítulo Minghe" para ver a qué se refería. Al final, dijo: "Minghe es inaccesible. Me gustaría dar un paseo en él y pedirlo. Lo haré. También visite al vendedor de adivinación en Chengdu". Después de ver su poema, Cui Rong dijo: "No sé si Zhiwen tiene talento, pero tiene mala boca". Esto se debe a que sufre de una enfermedad dental y su boca siempre huele mal. malo ". Está registrado en este libro. Puede que esto no sea cierto, pero el poema contiene algo de resentimiento. El poeta elogió la belleza de la Vía Láctea en una noche de otoño con un estilo mágico y magnífico. En la atmósfera confusa, también expresó el dolor y el dolor de la separación en el cielo y en la tierra. Todo el poema está lleno de un fuerte romanticismo, rebosante de melancolía y tristeza, y revela vagamente la desesperación de no estar realizado.
Las primeras cuatro frases comienzan con una descripción de la escena. En una noche de mediados de otoño, el viento es fresco y claro, y en el cielo estrellado y sin nubes, la Vía Láctea (el río Minghe) que atraviesa el cielo parece excepcionalmente brillante. Al anochecer, aparece sobre la "Torre Sur", clara y clara, temprano en la mañana, cuelga en diagonal sobre la "Montaña Occidental", aparentemente vertical pero horizontal; Aquí, "Torre Sur" y "Montaña Oeste" toman prestadas dos alusiones.
"Shishuo Xinyu·Rong Zhi" registra: "Yu Taiwei estaba en Wuchang. La noche de otoño era hermosa y el paisaje estaba claro. Envió a los funcionarios Yin Hao y Wang Huzhi a ir a la torre sur para cantar La melodía comenzó a sonar. Al escuchar que había un fuerte sonido de zuecos en Handao, debía ser Yu Gong. Llevó a unas diez personas y los sabios quisieron apartarse del camino. Hu se acostó y bromeó con todos, estaba muy feliz. "Otro registro de "Shishuo Xinyu·Jian Ao": "El príncipe You se unió al carro de Huan y se unió al ejército y le dijo al rey: 'Su Majestad está aquí'. No respondí durante mucho tiempo, pero levanté la vista, me puse las manos en las mejillas y dije: 'Me siento renovado cuando vengo a las Montañas Occidentales'". El poeta usó estas dos alusiones para expresar su esperanza de ser tan indulgente como Las celebridades de las dinastías Wei y Jin El deseo de las montañas y los ríos encarna el anhelo y la búsqueda de cosas bellas. En este breve poema de cuatro versos, primero utiliza el viento fresco, el aire claro y el cielo sin nubes para resaltar el "brillo" de la Vía Láctea, luego compara la Vía Láctea con un río claro y poco profundo, y también lo da; el movimiento de "vertical y horizontal". El potencial lo hace más claro y hermoso, y el uso de alusiones hace que la poesía sea más profunda y los sentimientos expresados más sutiles y discretos.
En las siguientes ocho frases, el poeta describe la escena de contemplar el río Ming en la ciudad de Luoyang.
Los altos palacios de la ciudad de Luoyang se elevan hacia el cielo y la larga Vía Láctea brilla sobre los palacios.
Sin embargo, debido a la obstrucción del paso elevado y las crestas del techo, no se puede ver la Vía Láctea completa. Es mejor verla en otras salas exquisitas.
"Los gansos salvajes vuelan y las luciérnagas pasan su tiempo en pena, es difícil descansar", lo que hace que la transición sea natural y el impulso se escape.
Además, todo el poema está compuesto principalmente en prosa. , pero está intercalado con algunas coplas, como ver el amanecer al anochecer, cristal de mica. Las frases muestran delicadeza en la naturaleza y parecen tranquilas y ordenadas.