Los modismos, alusiones y frases utilizan el tigre como piel.
Primero, el significado de tratar de obtener piel de un tigre
Pedir piel de un tigre es un modismo, pronunciado yǔ hǔ móu pí, que significa discutir con el tigre y pelarle la piel. Es una metáfora de dañar los intereses vitales de la otra parte y dificultar la consecución del objetivo. Esto último se refiere a negociar con la persona malvada y pedirle que sacrifique sus propios intereses, lo cual es definitivamente imposible.
2. La historia del uso del tigre como piel
El monarca de Lu quería que Confucio fuera pastor, pero todos sus ministros se opusieron. No pudo decidirse por un momento y decidió tomar una decisión después de discutirlo con los ministros. Se encontró con Zuo Qiuming y le preguntó: "Quiero que Confucio sea un pastor. ¿Crees que deberías discutirlo con tus ministros?". Qiu Ming respondió: "Confucio es un santo reconocido hoy. Los santos tienen cargos oficiales". Tendrá que dejar el puesto oficial. ¿Cuál será el resultado si lo discute con personas que pueden dejar sus trabajos? Escuché una historia: En la dinastía Zhou, había un hombre al que le gustaba usar ropa de cuero y comer comidas exquisitas. Una costosa bata de piel de zorro, así que habló con el zorro y le dijo: "Dame un poco de tu piel. "Al oír esto, la zorra huyó toda a las montañas. Él también quería sacrificar el cordero gordo, así que fue donde la oveja y le dijo: 'Por favor, ayúdame, corta dos libras de tu carne, y yo iré y la sacrificaré. .' Antes de que terminara de hablar, las ovejas gritaron asustadas, se dijeron unas a otras y se escondieron juntas en el bosque. De esta manera, el hombre no cosió una piel de zorro durante diez años y no hizo ningún sacrificio durante cinco años. ¿La razón es que eligió a la persona equivocada para discutir? Ahora quieres convertir a Confucio en un pastor, pero estás negociando con aquellos que renunciaron por esto. ¿No es esta la diferencia entre los dos?
En tercer lugar, utilice tigre en una frase
1. Pedirle al imperialismo japonés que abandone su ambición de invadir China equivale a extraer huevos de la piel de un tigre.
2. Pedirle al pueblo chino que se rinda ante el imperialismo japonés equivale a extraer huevos de la piel de un tigre.
3. Esta historia originalmente se llamaba "Con la misma piel que el zorro", pero luego fue cambiada a "Con la misma piel que el tigre", lo que significa que nunca debes discutir con el mal. persona y pedirle que sacrifique sus propios intereses.
Siempre ha considerado el dinero como su vida. Pedirle que done dinero para ayudar a los pobres equivale a extraer huevos de la piel de un tigre.
5. Si uno de estos felices compañeros de juego gobierna el mercado inmobiliario, ¿no es como quitarle la piel a un tigre?
6. Existe un modismo llamado "Piel de tigre por piel de tigre", que demuestra lo posible que es esto.
7. Los internautas generalmente creen que permitir que la gente común y los desarrolladores discutan los precios de la vivienda equivale a "sacar huevos de la piel de un tigre".
8. En un país totalitario, la gente que exige libertad e igualdad al gobierno es como intentar quitarle la piel a un tigre.
9. Ese tipo de persona es muy irrazonable. Pedirle que acepte estas condiciones es un poco como quitarle la piel a un tigre.
10. Si quieres razonar con esos villanos que intimidan a otros y temen a los demás, equivale a buscar la piel de un tigre.
11. Si quieres hablar con quienes tienen intereses creados y pedirles concesiones, sin duda estás intentando extraer huevos de la piel de un tigre, y nunca lo conseguirás.
12. Competir con un tigre por su piel acabará en su boca. Hai pensó que matar a Wan Wan podría proteger la situación general, pero no sabía que la mantis acechaba a la cigarra y el oropéndola estaba detrás, y él era solo una víctima de los juegos de los demás.
13. El sistema de distribución pretende reformar la posición fuerte y los privilegios de las instituciones públicas en la distribución. ¿No es sólo para pedirles su opinión?
14. Li Juncai es bastante confiable, pero este hombre es muy astuto y ambicioso, y no se siente cómodo en la clase baja. Pedirle que lo ayude equivale a buscar la piel de un tigre...
15. ¡Este pequeño pelirrojo viene aquí para persuadir a la gente de que no juegue con dinero, y también quiere demoler el puesto de juego! ¿No es esto sacar huevos de la piel de tigre?
16. Además, Xiang Yu de Jiangdong tiene un gran talento, lo que significa que puede aprovechar el caos del mundo para trazar el mundo. Tu cooperación con Xiang Liang es como competir con un tigre por su piel.
Artículos relacionados con modismos y oraciones;
★¿Qué significa "luchar por la piel con un tigre" y cómo hacer una oración?
★La alusión utiliza el tigre como piel.
★La alusión a un tigre buscando su piel
★Un tigre señaló a una persona y escribió la respuesta a un modismo.
★Un tigre y una persona están pensando en la respuesta a un modismo sobre jugar con pieles de tigre.
★Un hombre deja que un tigre juegue con un modismo con su piel.
★Un tigre y una persona piensan en la piel del tigre y adivinan la respuesta a un modismo.
★El propio tigre escribió la respuesta a un modismo.
★Hacer frases con el zorro.
★Alusiones ante nuestros ojos