Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo expresa el dístico del cuello de "Ascending" los sentimientos del poeta?

¿Cómo expresa el dístico del cuello de "Ascending" los sentimientos del poeta?

Collar "Ascendente": "Vine desde tres mil millas de distancia. En el desolado otoño, mi dolor centenario, subí solo a esta altura". El sentimiento de tristeza incluye:

1. en tierra extranjera, La tristeza de viajar; 2. Visitantes frecuentes, las preocupaciones de viajar lejos;

3. Ser un huésped a miles de kilómetros de distancia, las preocupaciones de viajar lejos; es sombrío, triste y desolado;

5. Ser viejo y no lograr nada es la tristeza de la vejez 6. La muerte de familiares y amigos, la tristeza de la soledad; . La tristeza de la soledad cuando una persona sube; 8. Sufrimiento de enfermedad y dolor.

En el collar destaca la palabra "Otoño". "Solo en el escenario" muestra al poeta mirando hacia abajo desde un lugar alto, conectando estrechamente sus ojos y su corazón.

“Visitante frecuente” señala la vida errante del poeta. "Cien años" significa una vida limitada, y aquí se refiere a la vejez. La palabra "Otoño triste" está escrita con mucho dolor. El otoño no es necesariamente triste, pero cuando el poeta fue testigo del desolado y magnífico paisaje otoñal, no pudo evitar pensar en su propio exilio, viejo, débil, enfermo y discapacitado, y sintió una tristeza infinita.

El poeta resume los sentimientos de un Jiuke que es más propenso a la tristeza y la enfermedad y ama a alguien en el escenario, haciendo que la gente sienta profundamente su fuerte pulso emocional.

Los "miles de millas" y "cien años" en este pareado también se hacen eco de "ilimitado" e "interminable" del otro en el pareado anterior: las preocupaciones de viaje y la soledad del poeta son como hojas caídas y ríos. Inagotables e inagotables, se integran emociones y paisajes. En este punto, el poema ha dado el significado general de extrañar a un extraño, ha añadido el contenido de la soledad después de una larga ausencia, el sentimiento de tristeza y sufrimiento por las enfermedades otoñales y el suspiro de las personas que han abandonado su ciudad natal a miles de kilómetros de distancia. y están en sus años crepusculares, lo que hace que el poema sea aún más profundo.

Subiendo la cima

Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Las hojas caen como las olas de una cascada y el río Yangtsé se extiende hasta donde alcanza la vista.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.

"Deng Gao" es un poema de siete ritmos escrito por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang, en el otoño del segundo año de Dali (767) en Kuizhou.

Las primeras cuatro frases describen el paisaje, la experiencia de escalar una montaña, siguen de cerca las características estacionales del otoño y describen el paisaje vacío y solitario junto al río. El primer pareado es un primer plano de una parte, mientras que el segundo pareado es una perspectiva general.

Las últimas cuatro frases son líricas y describen los sentimientos de escalar una montaña. Giran en torno a la propia experiencia de vida del autor y expresan la tristeza de ser pobre, viejo, enfermo y vivir en una tierra extranjera. La banda para el cuello hiere su experiencia de vida, revelando los significados metafóricos, simbólicos y sugerentes contenidos en las primeras cuatro frases de la escritura del paisaje; el último pareado vuelve a quejarse, cerrando con la autoimagen de depresión y enfermedad.

El lenguaje de este poema es conciso, todo el poema es paralelo y una o dos oraciones son bastante correctas, lo que demuestra plenamente que el dominio y la aplicación del lenguaje y el temperamento de la poesía por parte de Du Fu en sus últimos años. han llegado a un estado de tacto.