Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "El Libro de las Canciones·Caiwei" es la colección de poesía más antigua de mi país.

"El Libro de las Canciones·Caiwei" es la colección de poesía más antigua de mi país.

A juzgar por el "Libro de los Cantares", el "Libro de los Cantares" es la colección de poemas más antigua de China.

Se recogieron los brotes de guisantes y los guisantes silvestres apenas emergían del suelo. Dije que me iría a casa, pero al final del año todavía no había sucedido.

Ve a luchar contra Xian Yun sin esposa ni familia. No hubo tiempo para descansar y luchar contra Xian Yun.

Se recogieron nuevamente los brotes de guisantes y los guisantes silvestres quedaron muy tiernos. Cuando vuelvas a casa, a los 18 años, te preocuparás.

La ansiedad es ardiente, el hambre y la sed son insoportables. No se pudo determinar la ubicación de la guarnición y no se pudo llevar la carta a casa.

Se han vuelto a recoger los brotes de soja y los tallos y hojas de los guisantes silvestres han envejecido. Dijo que se fue a casa y regresó a casa nuevamente en octubre.

Pero el encargo del rey aún no se ha completado y no tengo tiempo para disfrutar de este momento de paz. Me duele tanto el corazón que no puedo volver a casa ahora.

¿Qué flores están floreciendo? Es Tang Dihua. ¿Qué tipo de coche es? Por supuesto que es el mejor general entre los generales.

El barco de tropas comenzó a moverse, con cuatro caballos altos y grandes. ¿Dónde puedo atreverme a vivir con seguridad? ¡Por un mes de lucha!

Montando cuatro caballos, los cuatro caballos son altos y fuertes. Los generales estaban sentados en el coche y los soldados estaban protegidos por él.

Se entrenan cuatro caballos y los arcos y los sacos de tiburón están decorados con Gu Xiang. ¿Cómo no estar alerta todos los días? La dificultad de Xianyun es muy urgente.

Recordando la expedición original, los sauces ondeaban con el viento; ahora de vuelta en la carretera, los copos de nieve vuelan por todas partes. Los caminos estaban embarrados y era difícil caminar por ellos, y la gente tenía sed y hambre.

El camino estaba embarrado y era difícil de caminar, y tenía hambre y sed. Mi corazón está lleno de tristeza, mi corazón está lleno de tristeza, ¡quién ha experimentado mi tristeza!